A whole generation of people was consumed physically and morally by the Moloch of war. |
Целое поколение людей было искалечено физически и морально Молохом войны. |
Then we are but comrades in arms... until Moloch is defeated. |
Тогда мы лишь братья по оружию... до победы над Молохом. |
Step aside and let us meet Moloch. |
Отойди и дай нам сразиться с Молохом. |
Well, this is more like training for our war against Moloch. |
Ну, это больше похоже на подготовку к нашей войне с Молохом. |
We will defeat Moloch and we will be together again. |
Мы расправимся с Молохом и снова будем вместе. |
Let me speak to Lord Moloch myself. |
Позволь мне поговорить с лордом Молохом. |
Critical to the war against Moloch. |
Которые очень важны при войне с Молохом. |
You... you would let me live while you go face Moloch and die? |
Ты... сохранишь мне жизнь, а сам сразишься с Молохом и погибнешь? |
But if it's true what could have possibly scared the Comedian enough to cry in front of Moloch? |
Но если это правда, что могло так напугать Комедианта что он плакал перед Молохом? |
So what happened to moloch? |
А что стало с Молохом? |
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? |
Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри? |
This is about defeating Moloch. |
Дело касается победы над Молохом. |
Brooks made a deal with Moloch. |
Брукс заключил сделку с Молохом. |
I've been going back over my last memories with her, seeing if she ever said anything that could shed light on Moloch, or... |
Я вспоминала свои последние воспоминания о ней, может она говорила что-нибудь связанное с Молохом, или... |
If you have grievances with our leader's strategy, by all means, raise them... with Moloch. |
Если ты недоволен стратегией нашего вождя, ты можешь обсудить ее с Молохом. |