| There's a mole inside WITSEC. | В программе завёлся "крот". |
| Well, the mole must have told him, right? | Должно быть тот же крот сказал ему, так? |
| Now, the guy says in his suicide note that he was framed, that he wasn't the mole, he didn't know who the mole was, didn't know anything about him, except for the fact that he went by an alias. | В своей предсмертной записке он написал, что его подставили, что он не крот и что он не знал, кто был кротом, не знал ничего о нём, кроме того, что у него было кодовое имя. |
| Billy Chambers is the mole. | Билли Чемберс - крот. |
| The diamond mining mole returns and is once again in a whole lot of trouble. | Крот возвращается в алмазную шахту в поисках приключений... |
| The mole was indeed malignant, but we're confident we got it all. | Родинка действительно злокачественная, но мы уверены, что это не распространится. |
| You have a curious mole, Mrs. Herbert... and it is ideally placed. | У вас любопытная родинка, миссис Герберт, черная, как крот, и в идеальном месте. |
| First of all, it's not a mole, it's a beauty mark. | Во-первых, это не родинка, это признак красоты. |
| Mole, I envy you. | Родинка, я завидую тебе. |
| And to top it all, a huge mole appeared on my nose. | И в конце концов огромная родинка выросла у меня на носу. |
| That's why I needed the mole to carry it out. | Поэтому мне потребовалась Моль, чтобы выполнить его. |
| Amount of dilution gas or excess air per mole of exhaust | Количество разбавляющего газа или избыточного воздуха на моль отработавших газов |
| Amount of dry stoichiometric products per dry mole of intake air | Количество сухих стехиометрических продуктов на сухой моль всасываемого воздуха |
| The mean PM concentration (which is already in units of mass per mole of sample) shall be multiplied by the total flow to obtain the total mass of PM mPM [g]: | Средняя концентрация ТЧ () (которая выражается в единицах массы на моль пробы) умножается на показатель общего потока для получения общей массы ТЧ (мРМ) [г]: |
| In macroscopic scale systems, with large numbers of molecules, RT value is commonly used; its SI units are joules per mole (J/mol): (RT = kT ⋅ NA). | В макроскопических системах с большим количеством молекул обычно используется величина RT, в системе СИ энергия измеряется в джоулях на моль: (RT = kT ⋅ NA). |
| You think I'm the mole, that I killed Greg. | Считаешь, что я шпион и я убил Грега. |
| And in the meantime, my Luthorcorp mole dug up some more information on the Kandorians. | И тем временем, мой шпион в Луторкорп накопал ещё информации На кандорианцев. |
| So, my little mole, what were you able to find out? | Итак, мой маленький шпион, что смог разузнать? |
| Seems there's a mole in my organization, Jim. | М: Похоже в организации завелся шпион, Джим. |
| But maybe the calls are coming from the spy... trying to trick you into becoming a mole. | Ќо может быть тебе звонит шпион... который пытаетс€ сделать из теб€ информатора. |
| He even looks like a mole. | Кларк? Он даже выглядит как крыса. |
| The FBI has a mole. | В ФБР завелась крыса. |
| They don't say who the mole is? | И там не сказано, кто же крыса? |
| You obviously have a mole. | У вас завелась крыса. |
| We have a mole in the Institute. | В Институте завелась крыса. |
| He was clearly convinced that Fowler was our mole. | Он был убежден, что Дайан - предатель. |
| He was clearly convinced that Fowler was our mole. | Он был убеждён, что Диана - предатель. |
| Fischer's the mole, isn't he? | Это Фишер предатель, да? |
| Because I am a mole! | Потому что я предатель! |
| So you think there's someone inside the CIA - a mole, a traitor? | Ты думаешь, есть кто-то в ЦРУ... крот, предатель? |
| Our mole with the Russians, tells things a little different. | Наш стукач, у русских, говорит, что было иначе. |
| He told Mak that Donovan was the mole, right? | Он сказал Маку, что стукач - Донован, так? |
| If I have a mole, I need to find him myself before anyone else does. | Если у меня стукач, я должен найти его сам, раньше кого бы то ни было. |
| But not my eyes and ears. I'm not your mole. | Но не глазами и ушами - я не стукач! |
| You think we didn't know that Higgins recruited you to spy on us, Mr. Mole? | Думаешь, мы не знали, что Хиггинс нанял тебя шпионить за нами, Мистер Стукач? |
| I saw that in a mole. | Я видел такие, когда ходил на мол. |
| A new mole and gun platforms were built, though the latter's usefulness was limited due to a lack of gunners. | Были построены новые мол и артиллерийские батареи, однако последние оказались малополезны из-за отсутствия артиллеристов. |
| You do realize that mole is the sauce, right? | Ты хоть понимаешь, что мол - это соус? |
| And chocolate mole sauce. | И шоколад мол соусом. |
| Donkey Green, and Mickleham Downs, the River Mole, along with the box and beech woodlands of Juniper Top with their flint, clay, and chalk soils are each as unique as the different characters associated with Box Hill. | Река Мол, с её водяными деревьями и кустарниками. И Дефлинт, с известняковыми породами, которые делают почву уникальной... Травы и растения, бриллианты этого края. |
| It's about as funny as an irregular mole. | Так же смешно как уродливое родимое пятно. |
| There's a mole on his right wrist, shaped like... Iceland. | На правом запястье у него родимое пятно, по форме похожее... на Исландию. |
| I got this thing on my shoulder, might be a mole. | У меня эта вещь на моем плече, может быть родимое пятно. |
| You see, this nurse had asked me to put a gown on but it was a mole on my shoulder and actually I had specifically worn a tank top so that I wouldn't have to put a gown on. | Понимаете, сестра попросила меня одеть больничную рубашку но у меня на плече родимое пятно поэтому я специально надела майку на лямках так что мне не нужно было одевать больничную рубашку. |
| You know, we should really get this mole checked out. | Знаете, мы должны проверить это родимое пятно. |
| Long enough. I say the guy that told you is the mole. | Мне кажется, парень, который тебе все рассказал, - информатор. |
| You're the mole. | Ёто ты - информатор. |
| No, a mole is a spy. | Да нет, "жучок" - это информатор. |
| What if the person who is the mole... is so good at being the mole... that the Right-Hand Man picks him to be the spy? | ј если информатор наотолько хорош в своем деле, что помощник босса выбрал именно его на роль шпиона? |
| I'm scared, but that's terrible, because that's exactly how the mole would act... if he was trying to not be the mole, you know? | я напуган, и это ужасно, потому что именно так и поотупал бы информатор, если бы он хотел отвеоти от себ€ подозрени€. ы мен€ понимаешь? |
| I was certain there was a mole next to her nose. | Был уверен, что на носу должна быть бородавка. |
| And I just told you I had a mole. | И я только что призналась, что у меня была бородавка. |
| Which is what I meant by-by "mole": beauty mark. | Да, да, слово бородавка это и значит - знак красоты. |
| Is that a pimple or a mole? | Это прыщ или бородавка? |
| A mole or a warrt or something that you can't see. | Родинка или бородавка или что-то, чего нельзя увидеть. |
| His cousin keyboardist Dave Sinclair was in Caravan, Camel, Matching Mole and, briefly, Hatfield and the North. | Его двоюродный брат Дейв Синклер играл с Caravan, Matching Mole и, недолго, с Hatfield and the North. |
| Released in 1987, it is the fourth of the Monty series, following Monty is Innocent, Monty on the Run and the successful original Wanted: Monty Mole. | Вышедшая в 1987, она стала четвёртой в серии игр про крота по имени Монти, следуя за Monty is Innocent, Monty on the Run и первой в списке вышедших Wanted: Monty Mole. |
| Doreen lets the beast defeat her to woo Mole Man and get him off her back for good, and decides that dating isn't right for her at the moment after seeing that Chipmunk Hunk's girlfriend is a nice fit for him. | Дорин позволяет зверю победить ее, чтобы поучаствовать в Mole Man и вернуть его с собой навсегда, и решает, что свидание не подходит для нее в тот момент, когда увидела, что подруга Chipmunk Hunk подходит для него. |
| Nielsen appeared on the first season of the Italian production of The Mole (2004) and on the third season of the VH1 reality show The Surreal Life (2004). | В 2004 году Бригитта приняла участие в нескольких реалити-шоу: в первом сезоне итальянской версии шоу «Крот» (The Mole) и в третьем сезоне шоу американского канала VH1 «Нереальная жизнь» (The Surreal Life). |
| Red Mole was a "revolutionary internationalist" paper that carried a broad range of left-wing opinion in its pages, including a famous interview with John Lennon. | «Red Mole» являлась «революционной интернационалистской» газетой, на страницах которой был представлен самый широкий спектр левых взглядов и мнений. |
| If they're raiding the smaller villages, Mole's Town could be next. | Если они нападают на беззащитные деревни, то следующим может стать Кротовый Городок. |
| We can't even guard Mole's Town. | А сами даже не смогли защитить Кротовый городок. |
| If they hit Mole's Town, then we're next. | Если они напали на Кротовый городок, то мы - следующие. |
| How far is Mole's Town? | Как далеко Кротовый городок? |