During the 1680s he also worked as a musician at the court of Duke Francesco II d'Este of Modena. | В 1680-е годы служил музыкантом при дворе герцога Модены и Реджио Франческо II д'Эсте в Модене. |
The first 312T was completed in the autumn of 1974, and unveiled to the press in Modena after the end of the 1974 season. | 312T был завершён осенью 1974 года и представлен прессе в Модене после окончания сезона 1974 года. |
The transition took place in Modena, Parma and Romagna on February 1, 1860, in Naples on September 15, 1862 (although local authorities had previously printed stamps depicting the coat of arms of Savoy), and in the Papal States - only in 1870. | Причём в Модене, Парме и Романье переход произошёл 1 февраля 1860 года, в Неаполе - 15 сентября 1862 года (хотя местные власти до этого напечатали марки с изображением герба Савойи), а в Папской области - только в 1870 году. |
The other is conserved at Modena. | Пара поселилась в Модене. |
Horváth was made an Honorary Member of the Accademia Nazionale di Scienze, Lettere e Arti Modena in 2010. | В 2010 году Иштван Хорват стал почетным членом Национальной академии наук, литературы и искусств в Модене. |
Modena's 11th place at the Hungarian Grand Prix was the team's best result of the year. | В результате 11-е место Модены на Гран-при Венгрии, стало лучшим результатом команды. |
It then sued the buyer for non-performance at Modena District Court, also claiming damages in compensation. | Затем он подал иск против покупателя в районный суд Модены, требуя также возмещения убытков. |
The original date for the marriage was 25 January 1720, but this date was postponed until the next month due to an oversight by the Bishop of Modena. | Тем не менее, свадьба была назначена на 25 января 1720 года, но была перенесена на февраль по просьбе епископа Модены. |
2,000 hectares of land, A factory and there's an estate, close to Modena, That stretches all the way down to the sea. | 2,000 гектаров земли, завод и есть недвижимость недалеко от Модены, которая простирается вдоль моря. "Твое молчание простирается вдоль океана" Кто сказал это? |
During the 1680s he also worked as a musician at the court of Duke Francesco II d'Este of Modena. | В 1680-е годы служил музыкантом при дворе герцога Модены и Реджио Франческо II д'Эсте в Модене. |
Born in Bastiglia, Province of Modena, Italy, Zucconi received a degree in literature and philosophy from the University of Milan. | Родился в Бастилья (провинция Модена, Италия), получил степень в области литературы и философии в Университете Милана. |
21 is the... to Modena on the reverse, the Jean-Michel Basquiat showing on the screen there on my right. | 21 это... Модена Наоборот, Джон Майкл Баскуат показан на экране справа. |
May 2002: Attended UNIFEM sponsored conference in collaboration with University at Ferrara & Modena University, Italy on Rethinking Gender, Democracy and Development, and prepared a paper on GLOBALISM AND LOCALISM-Negotiating feminist space. | Май 2002 года: участие в конференции, организованной ЮНИФЕМ в сотрудничестве с Университетом Феррара и Модена, Италия, и посвященной теме «Переосмысление гендерных вопросов и вопросов демократии и развития», и подготовка документа, озаглавленного «Глобализм и местные интересы: обсуждение роли женщин». |
The southern front of the First Army, from Monte Grammondo to the coast, was held by the 37th Mountain Infantry Division Modena and the 5th Infantry Division Cosseria. | Южный фронт 1-й Армии от Монте Граммондо до побережья удерживался 37-й горнопехотной дивизией «Модена» и 5-й пехотной дивизией «Коссерия». |
Modena was the only driver who did not set a faster time in Saturday Qualifying. | Модена стал единственным пилотом, который не побил своё субботнее время. |
The Austrian vanguard was forced to retreat to Borgoforte, allowing the Neapolitans to advance on Modena. | Австрийский авангард был вынужден отступить к Боргофорте, позволив неаполитанцам наступать на Модену. |
You can go to Modena by yourself. | Ты можешь ехать в Модену одна. |
We are supposed to go back to Modena! | Мы собирались вернуться в Модену. |
After the Treaty of Aix-la-Chapelle was signed in 1748, Charlotte Aglaé did not return to Modena. | После прекращения войны за австрийское наследство и мирного договора в Ахене, который был подписан в 1748 году, Шарлотта Аглая не вернулась в Модену. |
I was due to go to Modena to test drive a Maserati, when ANSA, the Italian wire service, said that an English student had been murdered in Siena. | Я должна была поехать в Модену на тест-драйв Мазерати, когда АНСА, итальянское информагенство, сообщило, что в Сиене была убита английская студентка. |
In 1991, Pagani established Modena Design to meet the increasing demand for his design, engineering, and prototyping services. | В 1991 году для удовлетворения высокого спроса на свои дизайнерские и проектные работы и услуги по созданию прототипов Пагани основал компанию Modena Design. |
Set within an attractive Art Nouveau building, the privately run Hotel Modena am Kurfürstendamm offers bright, functional rooms and free wireless internet access in all areas. | Частный отель Modena am Kurfürstendamm, расположенный в привлекательном здании в стиле ар-нуво, предлагает светлые функциональные номера и беспроводной доступ в Интернет на всей территории отеля. |
The book covered every model made by Ferrari up to the Ferrari 360 Modena accompanied by colour photographs. | В книге описаны все модели Ferrari вплоть до модели Ferrari 360 Modena. |
In the first two rounds he defeated Formula One drivers David Coulthard and Jean Alesi, and then Ferrari Formula One star Michael Schumacher in a Ferrari 360 Modena in the semi-finals. | В первых двух раундах, он выиграл у бывших пилотов Формулы-1 Дэвида Култхарда и Жана Алези, а затем - у звезды Ferrari Михаэля Шумахера на Ferrari 360 Modena в полуфинале. |
In 1991 some performers from Emilia-Romagna founded Modena City Ramblers, which blends the Combat Rock musical style (The Clash) with folk, traditional Irish music, political songs (Contessa) and partisans' songs (Fischia il vento and Bella Ciao). | В 1991 году некоторые исполнители из Эмилия-Романья основали группу Modena City Ramblers (англ.), которая комбинирует стиль альбома Combat Rock (1982) группы The Clash с фолком, традиционной ирландской музыкой, политическими песнями и партизанскими песнями. |
In January 1227, when the sea had frozen hard, a large Crusader army after the call of the Papal legate William of Modena was gathered. | В январе 1227 года, когда Балтийское море сильно замёрзло, по приказу папского легата Уильяма Моденского, была собрана многочисленная армия крестоносцев. |
On 19 May, Napoleon transferred to Milan the territories of the former Duchy of Modena from the bordering Cispadane Republic. | 19 мая Наполеон передал Транспаданской республике территорию Моденского герцогства, которая граничила с Циспаданской республикой. |
Nevertheless, Wethey denied that the Modena triptych had any connection at all with the artist and, in 1962, produced a reactive catalogue raisonné with a greatly reduced corpus of materials. | Тем не менее, Гарольд Уэтей отрицал авторство Моденского триптиха и в 1962 году выпустил каталог-резоне со значительно сокращенной базой работ. |
Since his parents separated when he was young, he and his elder brother were raised in Modena under the tutelage of his maternal uncle Duke Francis V of Modena. | Так его родители развелись, когда он был молодым, он и его старший брат воспитывались в Модене под опекой своего дяди по материнской линии, герцога моденского Франческо V д'Эсте. |
In 1738 Maria Teresa Cybo-Malaspina, the last descendant of the family, married Ercole d'Este, the last male heir of the Duchy of Modena. | В 1738 году последний представитель рода Мария Тереза Чибо-Маласпина вышла замуж за Эрколе III Ринальдо д'Эсте, последнего правителя Моденского герцогства. |
She was the sister of two Dukes of Modena, Alfonso IV d'Este (1634-1662) and Rinaldo (1655-1737). | Она приходилась сестрой двум герцогам Моденским: Альфонсо IV д'Эсте (1634-1662) и Ринальдо (1655-1737). |
They continued to rule the Duchy of Modena and Reggio in the Emilia until 1796, when it became part of Napoleon Bonaparte's Cispadane Republic. | Они продолжили управлять герцогством Моденским и Реджо в Эмилии до 1796 года, когда оно стало частью Циспаданской республики Наполеона Бонапарта. |
The duchies of Parma, Piacenza and Guastalla and the duchy of Lucca joined with the Grand Duchy of Tuscany and the duchy of Modena to form the United Provinces of Central Italy in December 1859, and were annexed to the Kingdom of Sardinia in March 1860. | Герцогство Парма, Пьяченца и Гуасталла и герцогство Лукка были объединены с великим герцогством Тосканским и герцогством Моденским в декабре 1859 года, и присоединённы к Сардинскому королевству в марте 1860 года. |
In 1862 he founded the Società dei Naturalisti Modenesi (Modena Society of Naturalists), and in 1871, the Società Veneto-Trentina di Scienze Naturali (Trento-Venetian Society of Natural Sciences). | В 1862 году он основал Società dei Naturalisti Modenesi (Моденское общество натуралистов), а в 1871 году - Società Veneto-Trentina di Scienze Naturali (триенто-венецианское общество естественных наук) Канестрини сделал вклад в различные биологические дисциплины, ему принадлежат важные исследования в области акарологии. |
Austria ceded Lombardy to Napoleon III, who in turn ceded it to Victor Emmanuel; Modena and Tuscany were restored to their respective dukes, and the Romagna to the pope, now president of an Italian federation. | Австрия уступила Наполеону III Ломбардию, который, в свою очередь, передал её сардинскому королю Виктору Эммануилу; Моденское герцогство и Тоскана были возвращены своим герцогам, а Романья - папе римскому, а Виктор Эммануил стал Президентом объединённой Италии. |
In the 11th century the marquisate went to the Attoni family from Canossa, who also held Modena, Reggio Emilia and Mantua. | В XI века маркизат перешёл во владение рода Аттони, влиятельных феодалов из Каноссы, которые также владели Моденой, Реджо-Эмилией и Мантуей. |
Terramare were widespread in the Pianura Padana (specially along the Panaro river, between Modena and Bologna) and in the rest of Europe. | Представители культуры Террамаре расселились по Паданской равнине (особенно вдоль течения реки Панаро, между Моденой и Болоньей) и по остальной Европе. |