| Come on, there has to be a mixer here we can afford. | Да ладно, должен же здесь быть миксер, который мы можем себе позволить. |
| Quite a mixer you boys must have had last night. | Парни, у вас вчера был походу неплохой миксер. |
| He must pay for his stand mixer. | Он должен заплатить за тот миксер |
| Biscuit mixer, a box of mix... A box of mixed biscuits and a biscuit mixer. I need a box... | Смеситель для печенья, коробка от смеш... коробка смешаных печений и миксер для печенья. мне нужна коро... |
| The I-Kap/Omega Chi mixer's tonight. | Сегодня миксер между Омега Кай и Айота Каппа. |
| The mixer is embodied in the form of a chamber (2) provided with channels (3, 4) for supplying and removing a controllable medium. | Смеситель выполнен в виде камеры (2) с подводящим и отводящим контролируемую среду каналами (3) и (4). |
| The mixer consists either of a coaxial tube and of one or more consecutively connected coaxial vortex chambers with tangential inlet pipes, or only of two or more vortex chambers. | Смеситель состоит либо из коаксиальной трубы и одной или нескольких последовательно соединенных соосных вихревых камер с тангенциальными входными патрубками, либо только из двух или нескольких вихревых камер. |
| He used a toaster oven, and he even made his own vortex mixer, based on a tutorial by another scientist/maker. | Он использовал гриль-тостер, он даже сотворил свой собственный вихревой смеситель, опираясь на учебный материал другого учёного. |
| Such a mixer would have been essential for a large solid propellant missile programme. | Такой смеситель имел бы существенно важное значение для осуществления программы создания крупной твердотопливной ракеты. |
| Biscuit mixer, a box of mix... A box of mixed biscuits and a biscuit mixer. I need a box... | Смеситель для печенья, коробка от смеш... коробка смешаных печений и миксер для печенья. мне нужна коро... |
| The whole mixer is toast, and Freddy called in sick. | Микшер сгорел, а фредди сказал, что болеет. |
| Where is the mixer, anyway? | Кстати, где микшер? |
| This trailer housed two turntables, mixer, wet bar, fridge, integrated sound system. | В этом трэйлере мы разместили пару вертушек, микшер, бар, раковину, холодильник, и встроенную звуковую систему. |
| If we just raise enough money to buy a cheap nasty second-hand mixer to keep the station going, that will be enough for me. | Если мы наберем денег на какой-нибудь дешевенький подержанный микшер, чтобы станция продолжала работать, для меня этого будет достаточно. |
| Matrix mixer with direct control of mixing matrix. | Матричный микшер и возможность напрямую изменять матрицу микширования (перенаправлять любой канал на любую колонку). |
| So I'll see you at the mixer tonight. | Ну, я еще увижу тебя на вечеринке. |
| Don't tell Travis how drunk I got at the military mixer. | Не говори Тревису, как я напилась на милитари вечеринке. |
| Sofie said that Viviana and Charlotte were fighting at the last mixer. | По словам Софи, Вивиана и Шарлотта поцапались на последней вечеринке. |
| I went to a mixer party when I was in junior college. | Я была на смешанной вечеринке, будучи студенткой младших курсов колледжа. |
| She met my dad at their Annual Steamboat Mixer. | Она встретила моего отца на их ежегодной параходной вечеринке. |
| Pierce, only you could turn a freshman mixer into a disaster. | Пирс, только ты мог превратить вечеринку для новичков в катастрофу. |
| Mandy, honey, thanks for offering to drive Eve to the high school orientation mixer. | Мэнди, дорогая, спасибо, что предложила отвезти Ив на вечеринку в честь профориентации. |
| Arlene Bellefleur's been generous enough to offer to sponsor a mixer. | Арлин Бельфлёр щедро предложила проспонсировать нашу вечеринку. |
| Who brings a date to a mixer? | Кто приходит со своей парой на вечеринку знакомств? |
| Kappa is hosting the Greek Mixer tomorrow night, and as you know, the house isn't big enough to fit the crowd. | Каппа принимает вечеринку студенческих сообществ завтра вечером, и как ты знаешь, дом недостаточно большой, чтоб всех вместить. |
| I've told you before, the mixer's broken, and so's the speaker. | Я же говорил вам, что пульт сломан, и колонка тоже барахлит. |
| Well, I'll threaten not to jump unless the punters give us enough to buy a new mixer. | Ну, тогда я буду грозить, что не спрыгну, пока они не соберут нам достаточно денег на новый пульт. |
| In 1978, McDaniels taught himself to DJ in the basement of his parents' home, using turntables and a mixer given to him by his older brother, Alford. | В 1978 году Макдэниелс самостоятельно учился диджеингу в подвале дома его приёмных родителей, используя проигрыватель грампластинок и микшерный пульт, который дал ему старший брат Олфорд. |
| Later that year, McDaniels sold his DJ equipment, after his friend Joseph "Run" Simmons acquired his own turntables and mixer. | Макдэниелс продал своё DJ-оборудование после того, как его друг Джозеф Симмонс, носящий псевдоним «Run» («Ран»), купил собственные «вертушку» и микшерный пульт. |
| Instructions for working - the dry mixture is mixed with water in proportion 3:1 using an electric mixer. | Указания для работы - сухая смесь с помощью электрической мешалки размешивается с водой в соотношении 3:1. |
| PREPARATION: One bag of 20 kg "NIVELIX" is poured into the mixer's bucket or in an appropriate vessel and between 6-6,5 l of water are added, depending on the temperature of the environment. | ПРИГОТОВЛЕНИЕ: Один мешок "НИВЕЛИКСа" весом 20 кг высыпается в емкость мешалки или другую подходящую емкость и в зависимости от температуры окружающей среды добавляется около 6-6,5 литров воды. |
| The mixing is carried out by a mechanical mixer and by superheated steam (SS) which is injected into the reaction chamber through tangential nozzles (23) in a direction opposite to the direction of rotation of the mechanical mixer. | Смешивание осуществляют механической мешалкой и перегретым паром (ПП), который подают в реакционную камеру через тангенциальные сопла (23) в направлении, противоположном направлению вращения механической мешалки. |
| BUSINESS MIXER - it is making of additional opportunities for new business contacts, for development of partnership among participants. | BUSINESS MIXER - это создание дополнительных условий для знакомств, развития партнерских отношений между участниками и установление новых бизнес - контактов. |
| Mixer (formerly Beam) is a Seattle-based video game live streaming platform owned by Microsoft. | Mixer (изначально названный Beam) это платформа для видео-стриминга основанная в Сиэтле и принадлежащая Microsoft. |
| Mixer advertises that there is a latency of less than a second between the original broadcast and when it is received by users, rather than 10-20 seconds, which facilitates these features and encourages real-time interaction between streamers and their viewers without delays. | Mixer объявляет что задержка между оригинальным вещанием и зрителем меньше секунды, в отличии от 10-20 секунд, что облегчает эти функции и поддерживает взаимодействие в реальном времени между стримерами и их зрителями. |
| I also slightly moved the red control on Color to Gray Mixer to lighten the tones. | Чтобы осветлить изображение, можно немного передвинуть регулятор яркости красного цвета на шестиугольнике (Color to Gray Mixer). |
| Shure also produced portable equipment for broadcast field recording like Vocal Master, the M67 Portable Mixer, and the FP31 Portable Mixer. | Shure также производит портативное оборудование для обработки звука (микшеры), такое как Portable Mixer M67, и портативный смеситель FP31. |
| 2.17.1. Gas/air mixer means a device for mixing the gaseous fuel and intake air for the engine. | 2.17.1 Газовоздухосмеситель означает устройство для смешивания газового топлива с поступающим воздухом для двигателя. |
| CNG gas/air mixer, gas injector or fuel rail. | Газовоздухосмеситель, газовый инжектор или топливная рампа КПГ |
| The gas/air mixer, gas injector or fuel rail shall conform to the requirements of Class 1 or 2 components, according to their Classification. | 2.2 Газовоздухосмеситель, газовый инжектор или топливная рампа должны отвечать требованиям, предъявляемым к элементам оборудования класса 1 или 2, в соответствии с их классификацией. |
| The CNG gas/air mixer, gas injector or fuel rail of Class 2 shall be free from leakage at a pressure twice the working pressure. | 2.3.1.1 Газовоздухосмеситель, газовый инжектор или топливная рампа КПГ класса 2 должны обеспечивать герметичность при давлении, в два раза превышающем рабочее давление. |
| Gas/air mixer: yes/no 1 | 1.2.4.5.3 Газовоздухосмеситель (карбюратор): да/нет 1 |