| We're having a mixer at our headquarters later tonight. | У нас сегодня вечером в штабе будет миксер. |
| A Friday mixer with the Kappa Taus is one thing. | Пятничный миксер с Каппа Тау - одно из дел. |
| Which is why I spent yesterday evening at a Pink Slip Mixer with some other unemployed friends. | Поэтому я и провел вчерашний вечер в Пинк Слип Миксер с другими безработными друзьями. |
| A nice mixer would go over well, too. | Хороший миксер тоже идеально впишется. |
| You're desperately looking for a way out of the mixer. | Ты так отчаянно ищешь путь, чтоб не делать миксер. |
| The mixer is connected to the air filter and the inlet pipe. | Смеситель соединен с воздушным фильтром и впускным патрубком. |
| The mixer consists either of a coaxial tube and of one or more consecutively connected coaxial vortex chambers with tangential inlet pipes, or only of two or more vortex chambers. | Смеситель состоит либо из коаксиальной трубы и одной или нескольких последовательно соединенных соосных вихревых камер с тангенциальными входными патрубками, либо только из двух или нескольких вихревых камер. |
| Moreover, the inventive mixer tap can be used as a divertor and substantially improves the operational safety of the thermal wave massage device. | Кроме того, предлагаемый разбавляющий смеситель обладает функцией дивертора и существенно повышает безопасность пользования установкой термоволнового массажа. |
| MIXER TAP FOR A THERMAL WAVE MASSAGE DEVICE | РАЗБАВЛЯЮЩИЙ СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УСТРОЙСТВА ТЕРМОВОЛНОВОГО МАССАЖА |
| The first mixer acts kinematically, the second mixer acts cavitationally, and the third mixer separates the common flow of fluid into small, intersecting streams. | Первый смеситель осуществляет кинематическое действие, второй кавитационное действие, третий смеситель разделяет общий поток жидкости на малые пересекающиеся струи. |
| Although usually following a "less is more" style of guitar playing, he began using a full twenty-four track mixer for maximum effect. | Хотя после «less is more» стиль игры на гитаре поменялся и он начал использовать микшер для максимального эффекта. |
| If you have multiple soundcards, you cannot change the selected mixer after the initial selection. | При наличии нескольких звуковых плат невозможно поменять микшер, выбрав его в начале. |
| I can't give you a lift 'cause the soundman's headphones are on the seat and the mixer. | Я не могу тебя подбросить, потому что тут на сидении наушники звукооператора и микшер. |
| If we just raise enough money to buy a cheap nasty second-hand mixer to keep the station going, that will be enough for me. | Если мы наберем денег на какой-нибудь дешевенький подержанный микшер, чтобы станция продолжала работать, для меня этого будет достаточно. |
| JetAudio includes several components: mixer with 20-band equalizer, digital signal handler(with 20-band specter analizer), digital player. It works as audio, video, CD, and MIDI player. | JetAudio объединяет в себе несколько компонентов - микшер с 20-полосным эквалайзером, цифровой обработчик сигнала (с 20-полосным анализатором спектра), цифровой плеер а также выполняет функции аудио-, MIDI-, видео- и CD-проигрывателя. |
| Sofie said that Viviana and Charlotte were fighting at the last mixer. | По словам Софи, Вивиана и Шарлотта поцапались на последней вечеринке. |
| We met on mixer last week. | Мы встретились на вечеринке на прошлой неделе. |
| We met at the mixer. | Мы встречались на вечеринке. |
| Met her at a singles mixer John's company organized. | Мы познакомились на вечеринке одиночек, которую проводила "Симфония". |
| She met my dad at their Annual Steamboat Mixer. | Она встретила моего отца на их ежегодной параходной вечеринке. |
| Anyway, he invited us to a mixer tonight. | Короче он пригласил нас сегодня на вечеринку. |
| I heard you're going to the mixer with Barker? | Слышал, ты идёшь на вечеринку с Баркером? |
| Arlene Bellefleur's been generous enough to offer to sponsor a mixer. | Арлин Бельфлёр щедро предложила проспонсировать нашу вечеринку. |
| Come to the mixer with me? | Поедешь на совместную вечеринку со мной? |
| Kappa is hosting the Greek Mixer tomorrow night, and as you know, the house isn't big enough to fit the crowd. | Каппа принимает вечеринку студенческих сообществ завтра вечером, и как ты знаешь, дом недостаточно большой, чтоб всех вместить. |
| I've told you before, the mixer's broken, and so's the speaker. | Я же говорил вам, что пульт сломан, и колонка тоже барахлит. |
| Well, I'll threaten not to jump unless the punters give us enough to buy a new mixer. | Ну, тогда я буду грозить, что не спрыгну, пока они не соберут нам достаточно денег на новый пульт. |
| In 1978, McDaniels taught himself to DJ in the basement of his parents' home, using turntables and a mixer given to him by his older brother, Alford. | В 1978 году Макдэниелс самостоятельно учился диджеингу в подвале дома его приёмных родителей, используя проигрыватель грампластинок и микшерный пульт, который дал ему старший брат Олфорд. |
| Later that year, McDaniels sold his DJ equipment, after his friend Joseph "Run" Simmons acquired his own turntables and mixer. | Макдэниелс продал своё DJ-оборудование после того, как его друг Джозеф Симмонс, носящий псевдоним «Run» («Ран»), купил собственные «вертушку» и микшерный пульт. |
| Instructions for working - the dry mixture is mixed with water in proportion 3:1 using an electric mixer. | Указания для работы - сухая смесь с помощью электрической мешалки размешивается с водой в соотношении 3:1. |
| PREPARATION: One bag of 20 kg "NIVELIX" is poured into the mixer's bucket or in an appropriate vessel and between 6-6,5 l of water are added, depending on the temperature of the environment. | ПРИГОТОВЛЕНИЕ: Один мешок "НИВЕЛИКСа" весом 20 кг высыпается в емкость мешалки или другую подходящую емкость и в зависимости от температуры окружающей среды добавляется около 6-6,5 литров воды. |
| The mixing is carried out by a mechanical mixer and by superheated steam (SS) which is injected into the reaction chamber through tangential nozzles (23) in a direction opposite to the direction of rotation of the mechanical mixer. | Смешивание осуществляют механической мешалкой и перегретым паром (ПП), который подают в реакционную камеру через тангенциальные сопла (23) в направлении, противоположном направлению вращения механической мешалки. |
| Just apply the Channel Mixer effect in ArtSuite to replace the green tints with brown colors. And - here you are! | «С помощью Artsuite делаем эффект Channel Mixer и убираем зеленый цвет. |
| Mixer (formerly Beam) is a Seattle-based video game live streaming platform owned by Microsoft. | Mixer (изначально названный Beam) это платформа для видео-стриминга основанная в Сиэтле и принадлежащая Microsoft. |
| Like competing services, Mixer focuses on video gaming, including playthroughs of video games and live streaming, but is primarily distinguished by features designed to allow viewers to interact with streams. | Также как конкурирующие сервисы, Mixer сфокусирован на видео гейминге, включая прохождения видео игр, но главным образом выделяется функциями предназначенными для возможности зрителям взаимодействия со стримом. |
| It was also announced that Mixer would receive top-level integration within the Xbox One dashboard, with a new tab curating Mixer streams. | Также было объявлено что Mixer получит высший уровень интеграции в дешборде Xbox One с новой вкладкой курирующий Mixer стримы. |
| On the Settings panel we will choose the effect Channel Mixer and adjust its settings. | На Панели настроек выберем эффект Преобразование каналов (Channel Mixer) и начнем менять параметры. |
| 2.17.1. Gas/air mixer means a device for mixing the gaseous fuel and intake air for the engine. | 2.17.1 Газовоздухосмеситель означает устройство для смешивания газового топлива с поступающим воздухом для двигателя. |
| CNG gas/air mixer, gas injector or fuel rail. | Газовоздухосмеситель, газовый инжектор или топливная рампа КПГ |
| The gas/air mixer, gas injector or fuel rail shall conform to the requirements of Class 1 or 2 components, according to their Classification. | 2.2 Газовоздухосмеситель, газовый инжектор или топливная рампа должны отвечать требованиям, предъявляемым к элементам оборудования класса 1 или 2, в соответствии с их классификацией. |
| The CNG gas/air mixer, gas injector or fuel rail of Class 2 shall be free from leakage at a pressure twice the working pressure. | 2.3.1.1 Газовоздухосмеситель, газовый инжектор или топливная рампа КПГ класса 2 должны обеспечивать герметичность при давлении, в два раза превышающем рабочее давление. |
| Gas/air mixer: yes/no 1 | 1.2.4.5.3 Газовоздухосмеситель (карбюратор): да/нет 1 |