| He saved my life, but he was captured by the Mitanni. | Он спас мне жизнь, но его схватили митаннийцы. |
| As I've said, the Mitanni will only respect a show of force. | Как я говорил, митаннийцы уважают только силу. |
| The Mitanni and its allies outnumber your army five to one. | Митаннийцы и наши союзники превосходят вас 5 к одному. |
| The Mitanni people will never bow to you. | Митаннийцы никогда не склонятся перед тобой. |
| The Mitanni have been driven back beyond the borderlands. | Митаннийцы вытеснены за наши границы. |
| I am here as the voice of my father, the great King Tushratta of the Mitanni Empire. | Я здесь от имени отца, великого короля Тушратты из Митаннийской империи. |
| Though it is considered that at him son Tutankhamen from Mitanni (Roman) tsarina Kija was. | Хотя считается, что у него был сын Тутанхамон от митаннийской (римской) царевны Кийа. |
| The citizens of Egypt will be treated with respect and may stay within the new Mitanni Empire if they choose. | К гражданам Египта отнесутся с уважением, они могут остаться в новой Митаннийской империи, если пожелают. |
| As a result of a position of Egypt in the north of empire began to weaken basically because of an antagonism from party Mitanni of power. | В результате позиции Египта на севере империи стали ослабевать в основном из-за противоборства со стороны Митаннийской державы. |
| Amenophis III has prolonged the union with Mitannian, established at his father Thutmosis IV, having married on Mitanni princess Giluheppa; the second Mitanni princess, Taduheppa, has arrived to Egypt already shortly before death of tsar. | Аменхотеп III продлил союз с митаннийцами, установленный при его отце Тутмосе IV, женившись на митаннийской принцессе Гилухеппе; вторая митаннийская принцесса, Тадухеппа, прибыла в Египет уже незадолго до кончины царя. |
| Instruct the archers to attack the southern group of the Mitanni... so that Ka, Lagus, and myself can draw them away from the battle. | Прикажи лучникам стрелять по южной группе митаннийцев... чтобы Ка, Лагус и я могли оттянуть их от места битвы. |
| I will vanquish the Mitanni from the map as easily as I vanquish a trough of beer. | Я сотру митаннийцев с карты с такой же лёгкостью, как поглощаю пиво. |
| My lord, our scouts report no movement from the mitanni. | Господин, отряд не заметил передвижений митаннийцев. |
| This is the opportunity to eliminate the Mitanni from history. | Это возможность стереть митаннийцев с лица земли. |
| My Lord, the General has yet to finalize any plans to deal with the Mitanni. | Мой господин, планы генерала насчёт митаннийцев ещё не окончательны. |
| The official history asserts that it had to go deep far on the north and to intrude in Naharin (Mitanni) the country. | Официальная история утверждает, что ему пришлось углубиться далеко на север и вторгнуться в Нахарину (Митанни) страну. |
| The Hittite Suppiluliumas I permanently defeated Mitanni and conquered Aleppo in the 14th century BC. | Хетт Суппилулиума I победил Митанни и завоевал Алеппо в XIV веке до н. э. |
| However, this form is only attested in Mitanni and only in the third person. | Данная форма засвидетельствована только в Митанни и только в З лице ед.ч. |
| Whereas in Mitanni the vowel pairs i/e and u/o are differentiated, in the Hattusha dialect they have merged into i and u respectively. | Если в письме из Митанни проводится чёткое различие между i и e, между u и o, в языке Хаттусы эти звуки обозначаются только как i и u соответственно. |
| This war will not end if it moves within Mitanni borders! | Война не закончится, если продолжится на территории Митанни! |
| What's your answer to the Mitanni? | Что ты ответишь митаннийцам? |
| Only the most privileged Mitanni know how to get there. | Путь известен лишь избранным митаннийцам. |
| You want an alliance with the mitanni, our sworn enemy? | Ты хочешь союза с митаннийцами, нашими заклятыми врагами? |
| Then offer the mitanni something. | Создай союз с митаннийцами. |
| Amenophis III has prolonged the union with Mitannian, established at his father Thutmosis IV, having married on Mitanni princess Giluheppa; the second Mitanni princess, Taduheppa, has arrived to Egypt already shortly before death of tsar. | Аменхотеп III продлил союз с митаннийцами, установленный при его отце Тутмосе IV, женившись на митаннийской принцессе Гилухеппе; вторая митаннийская принцесса, Тадухеппа, прибыла в Египет уже незадолго до кончины царя. |
| But you're not Mitanni. | Но ты не митаннийка. |
| Even though I'm part mitanni? | Но я же митаннийка. |