You'll never be mayor with a pregnant mistress living in Charleston. | Ты не сможешь стать мэром, города, где живет твоя беременная любовница. |
If it was the mistress, then we have a new suspect on our hands. | Если есть любовница, то у нас на руках новый подозреваемый. |
She is convinced that Jeff has a mistress in Seattle. | Джордан сообщает Нику, что у Тома любовница в Нью-Йорке. |
Well, tell her that the king's mistress would very much like a meeting. | Отлично, тогда передайте ей, что любовница короля очень хочет с ней встретиться |
Traditionally, the mistress does not pay. | Обычно любовница не платит. |
Richmond, that was the new mistress. | Ричмонд, это была наша новая госпожа. |
Come with me, Mistress Sexby. | Идемте со мной, госпожа Сексби. |
Mistress Beauchamp, are you all right? | Госпожа Бичем, с вами все в порядке? |
Will Lady Fortune be your mistress? | Будет ли госпожа Удача благосклонна к вам? |
8 years ago, Mistress was Seongsucheong's state shaman. | 8 лет назад госпожа была верховной шаманкой Небесного дома. |
I just arranged it how my mistress had taught me. | Я расположила всё так, как учила меня моя хозяйка. |
Your mistress is very particular about everything being very correct. | Хозяйка очень щепетильна в отношении правил приличия. |
Two tablets, three times a day, but your mistress knows it. | Две таблетки три раза в день, твоя хозяйка знает это. |
I am now the mistress here! | Теперь я здесь хозяйка! |
The Mistress made a library there. | Хозяйка сделала тут библиотеку. |
If I'm not mistaken, and I rarely am, that's Mistress Red. | Если я не ошибаюсь, а ошибаюсь я редко, Это миссис Ред |
Apologies, mistress, I... | Прошу прощения, миссис, я... |
Don't despair, mistress. | Не отчаивайтесь, миссис. |
Mistress Page and Doctor Caius arrange to do the same, but they arrange Anne shall be dressed in green. | Однако миссис Пейдж и доктор Каюс хотят сделать то же самое, для чего просят Анну надеть зеленое платье. |
Let Mistress Trelask come and take measurements... | Пусть придет миссис Треласк и снимет мерки... |
2.7: The poet defends himself to his mistress, who is accusing him of sleeping with her handmaiden Cypassis. | Поэт защищает себя от своей возлюбленной, которая обвиняет его в неверности и связях со своей служанкой Кипассис. |
Their name is taken from the salutation used by Bela Lugosi in letters to his mistress, Violetta Napierska. | Название группы взято из приветствия, используемого Белом Лугоши в письмах к своей возлюбленной Виолетте Наперска. |
what a marvel... talking to his coy mistress about how they shouldn't waste any time. | "К стыдливой возлюбленной" о том, что они не должны были тратить время впустую. |
I thought you were going to say it was a sketch done on the spot during his beloved mistress' execution. | Я уж думал, вы скажете, что этот набросок сделан во время казни его возлюбленной |
When Swann is in his jealous throes, and suddenly he's listening at doorways and bribing his mistress' servants, he defends these behaviors. | В муках ревности Сван подслушивает у двери или приказывает слугам следить за возлюбленной, не видя ничего плохого в таком поведении. |
The keeper of the keys, the countess of the clink, the mistress of murderers' row... Matron Mama Morton! | Хранительница ключей, графиня гауптвахты, владычица убийц - надзирательница "Мама" Мортон! |
For you, Mistress of the West? | В твоём случае, Владычица Запада... |
And now, for your viewing pleasure... the Mistress of the Macabre... the Epitome of Evil, the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth - | А сейчас, вашим взорам предстанет... владычица тьмы, воплощение зла, самая зловещая женщина из всех, что танцевали на этой земле! |
Thus Šauška of Nineveh, mistress of all lands: "I wish to go to Egypt, a country that I love, and then return." | «Так говорит Иштар Ниневийская, владычица всех стран: "в Египет, в страну, которую я люблю, иду я". |
You ask much, Mistress. | Многого просишь, Владычица. |
The word "mistress" was originally used as a neutral counterpart for the words "mister" or "master". | Слово mistress первоначально использовалась при обращении в качестве нейтральной пары для сопоставления со словом mister (мистер) или master (мастер). |
Nergaard has written 9 new songs for Unclouded and has two covers on this album: "Human" by The Killers and The Moon's a Harsh Mistress by Jimmy Webb. | Nergaard написала 9 новых песен для Unclouded и два кавера на альбом «Human» группы The Killers и The Moon's a Harsh Mistress Джимми Уэбба. |
A female engaged in an extramarital relationship with a married man is frequently considered a "mistress". | Женщину, состоящую во внебрачных отношениях с женатым мужчиной часто считают «mistress» (любовницей или содержанкой). |
On Mistress are new compositions and adaptations of famous classical works. | В Mistress звучит и много новых композиций и переработка известных классических работ. |
An important island tradition involved the 'Mistress Stone', a door-shaped opening in the rocks north-west of Ruival over-hanging a gully. | Одна из важных островных традиций касалась «камня любовницы» (Mistress Stone), отверстия в форме двери в скалах к северо-западу от Рюйвала (Ruival), нависающих над оврагом. |
The Mackenzie requests your presence in his chambers, Mistress Beauchamp. | Маккензи просит вас, придти в его покои, мистрисс Бичем. |
Of course, you must stay here, Mistress. | Конечно, вы можете остаться здесь, мистрисс. |
My novice tells me that Mistress Vernold visited you today. | Мой послушник сказал мне, что сегодня мистрисс Вернолд посещала вас |
Mistress Vernold is still within the precinct? | Мистрисс Вернольд все еще на церковной территории? |
Mistress Vernold will travel with them. | Мистрисс Вернольд будет путешествовать с ними |
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. | Последнее, что я видел, моя прекрасная повелительница собиралась прикончить его. |
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам. |
So this mistress, is that Santánico Pandemonium? | Так эта повелительница и есть Сантанико Пандемониум? |
Mistress Alex will be right with you. | Повелительница Алекс сейчас придёт к вам. |
Mistress of Horok Castle, I came as fast as I... | Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог... |
1.10 - He complains that his mistress is demanding material gifts, instead of the gift of poetry. | Он жалуется, что его возлюбленная требует вещественных подарков взамен поэзии. |
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя возлюбленная, Лукреция, кажется, думает, что вы необыкновенно талантливый портретист. |
Sonja is my mistress. | Соня - моя возлюбленная. |
Then did they imitate that which I composed to my courser, for my horse is my mistress. | Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная - это моя лошадь. |
They even shared a mistress. | У них даже была одна и та же возлюбленная. |