Английский - русский
Перевод слова Mistress

Перевод mistress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовница (примеров 341)
I understand she's your mistress. Я так понимаю, она ваша любовница.
Look at me, do you have a mistress? Посмотри на меня, у тебя есть любовница?
The cheating husband, the mistress - both dead - but who's the most obvious suspect right now? Муж-изменник, любовница - оба мертвы, но кто самый очевидный подозреваемый теперь?
This pope has a mistress? У этого папы и любовница есть?
Meanwhile, in Venice, George's former mistress, Giulietta, ponders the meaning of stable, long-lasting love versus romantic infatuation. Тем временем, в Венеции, бывшая любовница Джорджа - Джульетта, размышляет о тонкой грани между настоящей любовью и безумной страстью.
Больше примеров...
Госпожа (примеров 227)
From the conversation, he meant to do you harm, and the mistress knew it. По их разговору он должен был вам навредить, и госпожа знала об этом.
Such a smell would keep anyone up, Mistress. Такая вонь любого разбудит, госпожа.
Mistress Beauchamp is a healer and a good one. Госпожа Бичем целитель, хороший целитель.
It's called Mistress Red. Она называется Госпожа Ред.
"Mistress mine," "my will is thine." Моя госпожа, я твой покорнейший раб.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 183)
There will be no more beatings now that I am your mistress. Теперь я ваша хозяйка, больше никаких избиений.
I'm sorry, sir, but the mistress won't see anyone. Простите, сэр, хозяйка не принимает.
She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases. Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы.
One afternoon that week her mistress even let me have her all to myself. Как-то раз на той неделе ее хозяйка оставила нас наедине.
'Master Clyde, Mistress Rani...' Хозяин Клайд, хозяйка Рони...
Больше примеров...
Миссис (примеров 41)
Think carefully before you answer, Old Mistress Gadge. Хорошо подумайте, прежде чем ответить, старая миссис Гейдж.
Yes, this is Mistress... Miss White. Да, я миссис Вайт
By heaven, I think there's no man secure... but the queen's kindred and night-walking heralds... that trudge betwixt the king and Mistress Shore. Одни лишь родственники королевы Да те гонцы, что между королём и миссис Шор таскаются ночами, здесь в безопасности.
That, Mrs Dangle, is the new mistress. Это, миссис Дангл, наша новая госпожа.
Mrs. Walden, a mistress is a potential suspect. Миссис Уолден, мы подозреваем его любовницу.
Больше примеров...
Возлюбленной (примеров 17)
They've also offered your mistress immunity in exchange for her testimony. Они так же предложили твоей возлюбленной иммунитет в обмен на ее показания.
All that time, you were his mistress and you didn't know? Вы так долго были его возлюбленной и не знали?
I'll be your mistress tonight Я буду твоей возлюбленной сегодня
Their name is taken from the salutation used by Bela Lugosi in letters to his mistress, Violetta Napierska. Название группы взято из приветствия, используемого Белом Лугоши в письмах к своей возлюбленной Виолетте Наперска.
When Swann is in his jealous throes, and suddenly he's listening at doorways and bribing his mistress' servants, he defends these behaviors. В муках ревности Сван подслушивает у двери или приказывает слугам следить за возлюбленной, не видя ничего плохого в таком поведении.
Больше примеров...
Владычица (примеров 12)
My mistress, holy poverty, has forbids it. Моя владычица, святой бедностью, запрещает это.
Thus Šauška of Nineveh, mistress of all lands: "I wish to go to Egypt, a country that I love, and then return." «Так говорит Иштар Ниневийская, владычица всех стран: "в Египет, в страну, которую я люблю, иду я".
(Ryan) Vampire Mistress Vixen. Виксен, Владычица вампиров.
Hathor, Mistress of the West. Хатхор. Владычица Запада.
You ask much, Mistress. Многого просишь, Владычица.
Больше примеров...
Mistress (примеров 11)
The word "mistress" was originally used as a neutral counterpart for the words "mister" or "master". Слово mistress первоначально использовалась при обращении в качестве нейтральной пары для сопоставления со словом mister (мистер) или master (мастер).
This DVD, besides the live concert, offers a look backstage, various videos, and two special features on the albums Eternal Woman and Mistress. Этот новый диск (DVD) содержит наряду с живой записью с концертов также взгляд из-за кулис, различные видеоклипы и два отдельных альбома Eternal Woman и Mistress.
On Mistress are new compositions and adaptations of famous classical works. В Mistress звучит и много новых композиций и переработка известных классических работ.
The feminine form is Belit 'Lady, Mistress'. Женская форма - миссис (англ. mistress «мистересса, хозяйка»).
An important island tradition involved the 'Mistress Stone', a door-shaped opening in the rocks north-west of Ruival over-hanging a gully. Одна из важных островных традиций касалась «камня любовницы» (Mistress Stone), отверстия в форме двери в скалах к северо-западу от Рюйвала (Ruival), нависающих над оврагом.
Больше примеров...
Мистрисс (примеров 6)
Of course, you must stay here, Mistress. Конечно, вы можете остаться здесь, мистрисс.
My novice tells me that Mistress Vernold visited you today. Мой послушник сказал мне, что сегодня мистрисс Вернолд посещала вас
Mistress Vernold is still within the precinct? Мистрисс Вернольд все еще на церковной территории?
GLOVER: Mistress is that you? Мистрисс, это вы?
Mistress Vernold will travel with them. Мистрисс Вернольд будет путешествовать с ними
Больше примеров...
Повелительница (примеров 6)
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. Последнее, что я видел, моя прекрасная повелительница собиралась прикончить его.
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам.
A powerful witch with a tremendous talent for doing evil, A real mistress of magic. Очень сильная ведьма, у которой талант делать зло, настоящая повелительница магии.
Mistress Alex will be right with you. Повелительница Алекс сейчас придёт к вам.
Mistress of Horok Castle, I came as fast as I... Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог...
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 8)
Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back. Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя.
During the thirty years that followed, I only had one mistress, За 30 лет службы у меня была только одна возлюбленная:
Sonja is my mistress. Соня - моя возлюбленная.
My evil mistress in the woods. Моя злобная возлюбленная в лесу.
Then did they imitate that which I composed to my courser, for my horse is my mistress. Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная - это моя лошадь.
Больше примеров...