Английский - русский
Перевод слова Mistress

Перевод mistress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовница (примеров 341)
You'll have a full-on food mistress and I... У тебя будет настоящая едовая любовница, и я...
You mean who's the mistress? Ты хочешь спросить, кто эта любовница?
Seriously, can you please say I'm not a mistress? Скажи, пожалуйста, что я не любовница.
This pope has a mistress? У этого папы и любовница есть?
I'm a state senator's mistress. Я вообще-то любовница сенатора штата!
Больше примеров...
Госпожа (примеров 227)
She may be your mistress, but none of mine. Она может тебе госпожа, но не мне.
Mistress mine, my will is thine. Моя госпожа, моя воля - твоя.
Mistress did not give me the divine spirit. Госпожа не проводила обряд, чтобы я обрела силы.
Fate is a freaky mistress. Судьба капризная госпожа. капризнее шефа
Remember, Mistress Hee-bin can cast out a court nurse anytime. А кроме того, госпожа Хи Бин имеет право немедленно уволить придворного врача.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 183)
I'm sorry, sir, but the mistress won't see anyone. Простите, сэр, хозяйка не принимает.
I daresay the mistress wouldn't mind, but I'd rather not while she's out. Хозяйка не стала бы возражать, но я предпочитаю не сидеть в ее отсутствии.
Say, mistress, is it true you're sacking us? Скажите, хозяйка, это правда, что вы выгоняете нас?
Mistress, I have too much work. У меня, хозяйка, много дел.
My old mistress has gone. Моя старая хозяйка исчезла.
Больше примеров...
Миссис (примеров 41)
Well, it's nothing personal, mistress, but keeping you and Jamie out of harm's way proves to be a full-time occupation. Ну, ничего личного, миссис, но необходимость держать вас подальше от опасностей занимает все наше время.
Yes, this is Mistress... Miss White. Да, я миссис Вайт
Mistress Demelza Poldark of Nampara. Миссис Демельза Полдарк из Нампары.
Mistress Poldark above for you, Cap'n. Наверху вас ждет миссис Полдарк, капитан.
Right now it looks good mistress, Miss Margaret? Миссис сегодня гораздо лучше, мисс Маргарет.
Больше примеров...
Возлюбленной (примеров 17)
My mistress; but at the same time all that any man friend (and I have good ones) has ever been to me. Моей возлюбленной; и в то же время она давала мне все то, чего мне не могла дать никакая мужская дружба (а у меня было немало друзей).
Their name is taken from the salutation used by Bela Lugosi in letters to his mistress, Violetta Napierska. Название группы взято из приветствия, используемого Белом Лугоши в письмах к своей возлюбленной Виолетте Наперска.
what a marvel... talking to his coy mistress about how they shouldn't waste any time. "К стыдливой возлюбленной" о том, что они не должны были тратить время впустую.
Erica turns down his advances, refusing to be anyone's mistress. В течение долгого времени была неприступной возлюбленной Генриха, отказываясь стать его любовницей.
The title comes from Shakespeare's Sonnet No. 130 ("My mistress' eyes are nothing like the sun"), which Sting used in the song "Sister Moon". Название для пластинки было навеяно строчкой из 130-го сонета Уильяма Шекспира («My mistress' eyes are nothing like the sun» - «Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце»), которую Стинг также использовал в песне «Sister Moon».
Больше примеров...
Владычица (примеров 12)
My mistress, holy poverty, has forbids it. Моя владычица, святой бедностью, запрещает это.
The keeper of the keys, the countess of the clink, the mistress of murderers' row... Matron Mama Morton! Хранительница ключей, графиня гауптвахты, владычица убийц - надзирательница "Мама" Мортон!
I was once known as the Mistress of the West. Некогда я была известна, как Владычица Запада.
Hathor, Mistress of the West. Хатхор. Владычица Запада.
You ask much, Mistress. Многого просишь, Владычица.
Больше примеров...
Mistress (примеров 11)
Her other previous bands include Asmodina and Mistress. Ранее участвовала в группах Asmodina и Mistress.
This DVD, besides the live concert, offers a look backstage, various videos, and two special features on the albums Eternal Woman and Mistress. Этот новый диск (DVD) содержит наряду с живой записью с концертов также взгляд из-за кулис, различные видеоклипы и два отдельных альбома Eternal Woman и Mistress.
Nergaard has written 9 new songs for Unclouded and has two covers on this album: "Human" by The Killers and The Moon's a Harsh Mistress by Jimmy Webb. Nergaard написала 9 новых песен для Unclouded и два кавера на альбом «Human» группы The Killers и The Moon's a Harsh Mistress Джимми Уэбба.
The title comes from Shakespeare's Sonnet No. 130 ("My mistress' eyes are nothing like the sun"), which Sting used in the song "Sister Moon". Название для пластинки было навеяно строчкой из 130-го сонета Уильяма Шекспира («My mistress' eyes are nothing like the sun» - «Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце»), которую Стинг также использовал в песне «Sister Moon».
An important island tradition involved the 'Mistress Stone', a door-shaped opening in the rocks north-west of Ruival over-hanging a gully. Одна из важных островных традиций касалась «камня любовницы» (Mistress Stone), отверстия в форме двери в скалах к северо-западу от Рюйвала (Ruival), нависающих над оврагом.
Больше примеров...
Мистрисс (примеров 6)
The Mackenzie requests your presence in his chambers, Mistress Beauchamp. Маккензи просит вас, придти в его покои, мистрисс Бичем.
Of course, you must stay here, Mistress. Конечно, вы можете остаться здесь, мистрисс.
My novice tells me that Mistress Vernold visited you today. Мой послушник сказал мне, что сегодня мистрисс Вернолд посещала вас
GLOVER: Mistress is that you? Мистрисс, это вы?
Mistress Vernold will travel with them. Мистрисс Вернольд будет путешествовать с ними
Больше примеров...
Повелительница (примеров 6)
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. Последнее, что я видел, моя прекрасная повелительница собиралась прикончить его.
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам.
A powerful witch with a tremendous talent for doing evil, A real mistress of magic. Очень сильная ведьма, у которой талант делать зло, настоящая повелительница магии.
So this mistress, is that Santánico Pandemonium? Так эта повелительница и есть Сантанико Пандемониум?
Mistress of Horok Castle, I came as fast as I... Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог...
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 8)
Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back. Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя.
1.10 - He complains that his mistress is demanding material gifts, instead of the gift of poetry. Он жалуется, что его возлюбленная требует вещественных подарков взамен поэзии.
During the thirty years that followed, I only had one mistress, За 30 лет службы у меня была только одна возлюбленная:
Sonja is my mistress. Соня - моя возлюбленная.
My evil mistress in the woods. Моя злобная возлюбленная в лесу.
Больше примеров...