We don't need a bodyguard, Mister Croup. | Нам не нужен телохранитель, мистер Круп. |
But you're keeping it real and you call no man "Mister." | Но воспринимаешь это правильно и никого не называешь "мистер." |
You're in for it, mister! | Ну ты попал, мистер! |
Is the famous Mister Ed | Ах, наш мистер Эд! |
I suggest, Mister Birling, that public men have responsibilities as well as priviliges. | Полагаю, мистер Берлинг, что у уважаемых людей... наряду с привилегиями есть и обязанности. |
See you next Week, Mister! | Увидимся на следующей неделе, господин! |
Mister, I have not begun to project my anger onto you. | Господин хороший, я еще даже не начинал вымещать на вас свою злость |
And what's more, Mister Blake knows that Ben and I are innocent and it's you and Squire that are... | И что больше, господин Блэйк знает, что Бен и я невиновны, и это вы и Сквайр, на самом деле... |
Can you say 'dear Mister' for a lawyer? | "Уважаемый господин" - так сгодится для адвоката? |
Please, Mister Inspector! | Пожалуйста, господин инспектор! |
Isn't it so, Mister Bernard? | Не так ли, месье Бернар? |
I'm taking a dump, Mister. | Я здесь какаю месье. |
A friend of mister Meccacci's who works for the police. | Это друг месье Меккаджи, полицейский служащий. |
And just what are you here for, now, mister Jordan? | Что всё это значит, месье Жордан? |
And he came for what, mister Mansur? | А почему месье Менсур здесь? |
Excuse me, mister, please... | Сэр... извините меня. |
It is an intrusion, Mister. | Это вторжение, сэр. |
Mister, you okay? | Сэр, вы живы? |
No sir, no mister mouse. | Нет, сэр. Нет, мистер Маус. |
Sir, she's as wild as the day is long, mister. | Сэр, она дикая, как лесной зверь, мистер. |
It can't be, mister Paco! | Этого не может быть, сеньор Пако! |
Mister, have you known my mother for a long time? | Сеньор, а вы давно знаете мою маму? |
In 1978 he won the first place of the Mallorca Festival in Spain, with the song Señor Amor (Mister Love). | В 1978 году он занял первое место на фестивале на острове Майорка с песней Señor Amor (Сеньор Любовь). |
Yes, mister Martel. | Слушаю, сеньор Мартель. |
Are you kidding, Mister? | Вы что, шутите, сеньор? |
Mister Antoine left this for you. | Вот, мсье Антуан оставил это для вас. |
What can I do for you, Mister Caution? | Ну, мсье Коушн, что я могудля Вас сделать? |
Nor yours either, mister. | И не твоё, мсье. |
Sorry, Mister Desfontaines. | Прошу вас. Извините, мсье Дефонтен. |
Goodbye, Mister Aztec. | До свидания, мсье Ацтек. |
Mister, thank you for the fountain pen | Спасибо вам, дяденька, за ручку. |
You kidnap her, mister? | Дяденька, вы её похитили? |
Don't kill me, Mister. | Отпустите меня, дяденька. |
Mister, are you drunk? | Дяденька, а вы пьяный? |
Mister, you write... | Дяденька, вы пишете... |
But mister dean, we could go back and listen to Kuba playing. | Но, пан декан, мы можем вернуться и прослушать Кубу. |
Mister rector, you know of my problems with dean Zajaczek. | Пан ректор, Вы знаете о моих отношениях с деканом Зайчиком. |
Mister Peter BaIicki... inside, please. | Пан Пётр Балицки... Господа, прошу. |
Mister, I need that money. | Пан, мне нужны эти деньги. |
Enough, mister Kosnievsky. | Достаточно, пан Косневский. |
Can't you just teach me, Mister? | Вы можете меня научить, мистар? |
If you teach me, Mister, I can dance well, too. | Если вы научите меня, мистар, Я тоже смогу танцевать |
Mister, you look like a doctor like that. | Мистар, вы сейчас прямо как доктор |
Please teach me, Mister? | Пожалуйста, научите меня, мистар? |
That Mister who took me. | Тот мистар, который забрал меня, |
I don't think Fred bit you, mister. | Я не верю, что Фред укусил вас, уважаемый. |
Keep these coming, mister man. | Далеко не уходите, уважаемый. |
You outdid yourself, mister. | Ты отличился, уважаемый. |
This is really great, mister. | Какой ты добрый, уважаемый. |
You okay, mister? | Вы целы, уважаемый? |
Now you mustn't give up on life, mister Andersen. | Сейчас вам нельзя сдаваться, герр Андерсен. |
Yes you have mister Hurtig, everything's ready! | Всё уже собрано, герр Хуртиг! |
Mister Peskens, your table is ready. | Герр Пескенс, ваш стол накрыт. |
Mister Ringle will be held responsible directly before me. | Герр Рингле отвечает за это лично передо мной. |
So long, mister professor. | До свидания, герр профессор. |
You tattled and told Mister everything? | Это ты трепалась ачжосси обо всем? |
Who are you, mister? | Ачжосси, а вы кто? |
I want to go see Mister. | Я хочу увидеться с ачжосси. |
Mister, once a guy graduates high school, they're all named 'Mister'. | Ачжосси, как только парень оканчивает среднюю школу, его начинают звать "ачжосси". |
You're older, and you're calling me Mister? | Ты старше и постоянно зовёшь меня "ачжосси", "ачжосси". |
He appeared in a series 11 episode of Mister Rogers' Neighborhood in the Neighborhood of Make-Believe segment, in which he enters the "Draw the Neighborhood" contest. | Большая Птица появлялась в 11 эпизоде сериала Mister Rogers' Neighborhood, где участвовала в конкурсе «Нарисуй свой район». |
At least one television pundit speculated whether Mister Saxon was an intentional anagram of Master No. | Один телеведущий выдвинул версию о том, что «Mister Saxon» является намеренной анаграммой фразы «Master No.Six» (Шестой Мастер). |
Minahan directed the episodes "Suffer the Little Children" and "Mister Wu". | Минахан снял эпизоды "Suffer the Little Children" и "Mister Wu". |
The band's name came from an inside joke about a Weather Report album called Mr. Gone where they referred to each other as "Mister This" or "Mister That", and eventually selected "Mr. Mister". | Её название происходит от шутки про музыкальный коллектив Weather Report и их альбом Mr.Gone, где они упоминали такие названия как «Mister This», «Mister That», и в конечном итоге выбрали Mr. Mister. |
But in order to advance his career, he uses one of Albert Desmond's weapons used as Mister Element to freeze the lab supervisor solid. | Чтобы продвинуться по карьерной лестнице, он использовал оружие Альберта Дезмонда, которое тот создал, будучи Господином Элементом (англ. Mister Element), чтобы заморозить одного из лаборантов. |
Have you run away too, mister? | А вы что, дядя, сбежали из дома? |
This is for you, mister. | Это, дядя, вам. |
"Mister, this is for you." | Дядя, а это вам. |
Here, have a candy, Mister. | Дядя, возьми конфетку. |
Need a lighter, mister? Please, mister... | Дядя, купи зажигалку, пожалуйста. |
Come on if you're coming mister vice president! | Давай, если ты идёшь, м-р Вице-Президент! |
You want one, mister? | Вам нужна газета, м-р? |
Tell me, mister doctor... | Скажите, м-р Доктор... |
Mister Spirit, sir? | М-р Дух, сэр? |
Mr. Dawkins and Mr. Chomsky are still very much alive, Mister - | М-р Докинз и м-р Хомский все еще здравствуют, мистер...? |