But I'll tell you one thing, mister. | Но я вам одно скажу, мистер. |
That's still mister Keun to you. | Для вас я пока мистер Кейн! |
No, Mister Jabba no home. | Нет, мистер Джабба нет дома. |
You heard me, mister. | Ты слышал, что я сказала, мистер. |
Crazy for you, mister! | Для тебя, да, мистер. |
It's my only son, mister... and he has a small baby. | Это мой единственный сын, господин... и у него есть маленький ребенок. |
Afterwards mister Baran said me: "you know, I understood that you had wanted to say by the pictures". | Впоследствии господин Баран сказал мне: "Ты знаешь, я понял, что ты хотел сказать своими фотографиями". |
Mister, can I say something to you, please? | Простите, господин, можно вам кое-что сказать? |
Mister, since you're here, can you take me to the hotel's main entrance? | Господин, не могли бы вы подвезти меня к главному входу отеля? |
The uniqueness of technique consists in that mister Kovalchyk with one's own hand, by long researches, invented the recipe of emulsion, which gives pictures to the effect of tableau, lithography, graphs - depending on the image. | Уникальность техники состоит в том, что господин Ковальчик собственноручно, путём долгих исследований, изобрёл рецепт эмульсии, которая придает фотографии эффект живописной картины, литографии, графики - в зависимости от изображения. |
Interview du Mister George Harrison et Ravi Shankar par Michel Guillard. | Интервью у месье Джорджа Харрисона и Рави Шанкара берёт Мишель Виаль. |
Not only did Mister Bô recognise me, he remembered Patricia was with me. | Месье Бо не только узнал меня, он вспомнил, что со мной была Патрисия. |
Mister, you'd better slip it in. | Месье, Вы лучше вставьте его. |
You know Mister Harald forbids Salsox in this restaurant. | Понимаете, месье Аральд запрещает подавать сальсокс в этом ресторане. |
On Mister's whacker drop a smacker, | Ударьте месье за его наглую ложь. |
What are you doing, mister? | Что вы делаете, сэр? |
It is an intrusion, Mister. | Это вторжение, сэр. |
Thank you, mister. Mister? | Благодарю вас, сэр, сэр... |
Drink it up, mister. | Пожалуйста, сэр, быстрее, полиция! |
Me sorry, mister sir. | Моя сожалеть, мистер сэр. |
We will try our best, mister Martel, but at the moment we can't operate him. | Сделаем всё возможное, сеньор Мартель, но сейчас оперировать его нельзя. |
Mister Fernando, Major pascal Faria came to us making serious accusations. | Сеньор Фернандо, майор Паскаль Фариа явился к нам с серьезными обвинениями. |
Mister Suarez, may I go to the bathroom? | Сеньор Суарес, Я хочу в туалет! |
In 1978 he won the first place of the Mallorca Festival in Spain, with the song Señor Amor (Mister Love). | В 1978 году он занял первое место на фестивале на острове Майорка с песней Señor Amor (Сеньор Любовь). |
Mister was very good. | Сеньор был очень хорошим. |
I'll wait ten minutes, mister... | Я подожду десять минут, мсье... |
Maybe, mister, now eat or get to bed! | Возможно, мсье, но сейчас же садись есть или ложись спать! |
Mister Antoine left this for you. | Вот, мсье Антуан оставил это для вас. |
Stay with us, Mister Caution. | Останьтесь с нами, мсье Коушн! |
My pleasure, mister. | С удовольствием, мсье. |
Go back to the room to rest, Mister! | Возвращайтесь отдыхать в комнату, дяденька! |
Mister, thank you for the fountain pen | Спасибо вам, дяденька, за ручку. |
What for, mister? | За что, дяденька? |
Mister, you write... | Дяденька, вы пишете... |
Mister, give me some water. | Дяденька, дай кусочек водицы... |
Excuse me mister dean, but I couldn't make it earlier... | Простите, пан декан, я не мог раньше, правда. |
Mister Prosecutor, it's my first time. | Пан прокурор, я первый раз. |
Mister, I need that money. | Пан, мне нужны эти деньги. |
Good evening mister driver. | Добрый день, пан водитель Вы должны нам помочь |
Throwing rage away, Mister? | Пан Мариан, вы выбрасываете тряпки? |
Is this you Mister in the picture? | Это вы, мистар, на фотографии? |
If you teach me, Mister, I can dance well, too. | Если вы научите меня, мистар, Я тоже смогу танцевать |
My Mister, hasn't changed one bit. | Мой мистар, Совсем не изменился |
I found a job, Mister. | Я нашла работу, мистар. |
That Mister who took me. | Тот мистар, который забрал меня, |
I don't think Fred bit you, mister. | Я не верю, что Фред укусил вас, уважаемый. |
Keep these coming, mister man. | Далеко не уходите, уважаемый. |
Or should I say, mister Father? | Или лучше сказать уважаемый отец? |
Real cool, mister. | Всего хорошего, уважаемый. |
You outdid yourself, mister. | Ты отличился, уважаемый. |
Yes you have mister Hurtig, everything's ready! | Всё уже собрано, герр Хуртиг! |
Mister Peskens, your table is ready. | Герр Пескенс, ваш стол накрыт. |
Mister Ringle will be held responsible directly before me. | Герр Рингле отвечает за это лично передо мной. |
So long, mister professor. | До свидания, герр профессор. |
Mister and missis Matz. | Герр и фрау Матт. |
If a girl you love gets hurt, you wouldn't interfere now would you, mister? | Не выходи из себя, если увидишь, что твою любимую бьют, не применяй насилие, ачжосси. |
You tattled and told Mister everything? | Это ты трепалась ачжосси обо всем? |
Who are you, mister? | Ачжосси, а вы кто? |
I want to go see Mister. | Я хочу увидеться с ачжосси. |
Mister, once a guy graduates high school, they're all named 'Mister'. | Ачжосси, как только парень оканчивает среднюю школу, его начинают звать "ачжосси". |
Miss & Mister Logistics 2010 - who wins? | Скучать & Mister логистики 2010 - того, кто победит? |
He also cited contemporaries Journey, Foreigner, and Mr. Mister - particularly the latter's hit "Broken Wings". | Также он упомянул творчество групп Journey, Foreigner и Mr. Mister, в особенности её хит "Broken Wings". |
He later began writing for such Sunrise works as Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. | Позднее он участвовал в создании таких аниме студии Sunrise, как Armored Trooper VOTOMS, Yoroiden Samurai Troopers (Ronin Warriors), Mister Ajikko. |
In What If Mister Sinister formed the X-Men, Cyclops and Havok were raised both by Sinister who formed a team consisting of Cyclops, Havok, Sauron, Sabretooth and Madelyne Pryor (possessed by Malice). | В «What If Mister Sinister formed the X-Men» (Что если бы Мистер Злыдень сформировал Людей Икс) и Циклопа, и Хавока вырастил Злыдень, сформировавший команду, состоявшую из Циклопа, Хавока, Птерикса, Саблезубого и Мадлен Прайер (одержимой Злобой). |
But in order to advance his career, he uses one of Albert Desmond's weapons used as Mister Element to freeze the lab supervisor solid. | Чтобы продвинуться по карьерной лестнице, он использовал оружие Альберта Дезмонда, которое тот создал, будучи Господином Элементом (англ. Mister Element), чтобы заморозить одного из лаборантов. |
Look here, what I found, mister Zavulon. | Вот смотрите, что я нашел, дядя Завулон. |
Have you run away too, mister? | А вы что, дядя, сбежали из дома? |
Mister, I'm short of the taxi fare | Дядя, у меня денег не хватает. |
And what's this, Mister? | Дядя, а что вот тут? |
Need a lighter, mister? Please, mister... | Дядя, купи зажигалку, пожалуйста. |
You're talking like a Bolshevik, mister. | Ты говоришь как Большевик, м-р. |
You cannot stop this, mister doctor. | Вам это не остановить, м-р Доктор. |
Come on if you're coming mister vice president! | Давай, если ты идёшь, м-р Вице-Президент! |
Tell me, mister doctor... | Скажите, м-р Доктор... |
Mister Spirit, sir? | М-р Дух, сэр? |