Английский - русский
Перевод слова Misfortune

Перевод misfortune с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несчастье (примеров 134)
Being blind is a misfortune no different from being alive. Слепота - несчастье такое же, как жизнь.
You brought misfortune on this house. Ты навлёк несчастье на этот дом.
Retired First Lieutenant Grunfeld's misfortune may well be the savior to many children. Несчастье отставного лейтенанта Гранфилда может стать спасением для многих детей.
You bring misfortune to everyone! Это ты принёс всем несчастье!
I understand your husband has met with great misfortune. вашего мужа постигло большое несчастье.
Больше примеров...
Неудача (примеров 12)
It is of the greatest misfortune for poor Miss Taylor. Такая неудача для бедняжки мисс Тейлор.
But in any religion, apparent misfortune can be a spur, even stimulate expansion. Но в любой религии, кажущаяся неудача может стать толчком к развитию, и даже стимулировать ее экспансию.
We'll have a misfortune, and it's your fault. У нас будет неудача, и все из-за тебя!
No common failure, whether it be sickness or bankruptcy or professional misfortune, will reverberate so cruelly and deeply in the unconscious as a divorce. Ни одна другая житейская драма, будь то болезнь, банкротство или профессиональная неудача, не сказывается на нас так жестоко и не ранит так глубоко, как развод.
Just ironic, that's all Elizabeth coming into this misfortune just as you're coming into a fortune. Просто это иронично, вот и все... с Элизабет случилась это неудача, когда тебе привалила удача.
Больше примеров...
Беда (примеров 27)
Mrs. Knebekayze, terrible misfortune befell on us inhabitants of the castle. Госпожа Кнебекайзе, страшная беда обрушилась на всех нас - обитателей замка.
You have fallen into misfortune, and you have lost something of great... Тебя постигла беда, и ты лишился чего-то очень дорогого...
Walking out into the street I had left my work the misfortune was done. Пошел гулять, а шляпу снять забыл, и вот - беда.
What a great misfortune Sire! Что за беда, сир!
Our historic misfortune lies in our geographic placement upon an international chessboard, with malleable rules being determined by others. Наша беда, с исторической точки зрения, состоит в той географической позиции, которую мы занимаем на международной шахматной доске, где податливые к изменениям правила игры определяются другими.
Больше примеров...
Горе (примеров 21)
Turtles are guardians of man's fate, so they can predict joy and misfortune. Черепахи - стражи человеческой судьбы, поэтому они могут предвидеть счастье и горе.
You need to understand that what is happening to you is both a great opportunity and a great misfortune. Вы должны понимать, мадам, что случившееся с вами - это большое счастье и большое горе.
Your heart is heavy with misfortune... У тебя на сердце горе...
Here he began to recount his misfortune in detail. Тут он стал подробно рассказывать мне своё горе.
For example, he saw some great misfortune behind his silence. Он ведь угадал по молчанию Рокусукэ, что у того было какое-то горе.
Больше примеров...
Сожалению (примеров 10)
It was a great misfortune that racism often engendered racism in response. К сожалению, расизм часто, в свою очередь, порождал расизм.
Given that situation, to include the formulation of principles on conventional arms control among its tasks would condemn that important issue to the same fate of stalemate that other disarmament processes have had the misfortune to suffer. С учетом такой ситуации включение вопроса о разработке принципов по контролю над обычными вооружениями в число ее задач приведет к тому, что этот важный вопрос постигнет такая же печальная участь, что и другие процессы в области разоружения, которые, к сожалению, оказались в тупике.
Botswana has the misfortune of being among the most affected countries in sub-Saharan Africa, with a high prevalence rate, especially among women between 15 and 49 years of age. К сожалению, Ботсвана принадлежит к наиболее пострадавшим от нее странам Африки к югу от Сахары с высоким коэффициентом заболеваемости, особенно среди женщин в возрасте от 15 до 49 лет.
"I've had the misfortune of being bullied by Johnny Rock since he came to Parker in 9th grade." "К сожалению, Джонни Рок издевался надо мной с тех пор, как перёшел сюда в 9 классе."
And I it is my misfortune that I am myself, Alpha 60. К несчастью, этот мир реален, и я, к сожалению, это я Альфа-60.
Больше примеров...