Английский - русский
Перевод слова Misfortune

Перевод misfortune с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несчастье (примеров 134)
My Bodyguard, Mr. Percy once had the misfortune of holding the stone without taking the necessary precautions. Мой телохранитель, мистер Перси, имел несчастье взять камень, не приняв мер предосторожности.
You find his misfortune the subject for mirth? Вы находите в его несчастье повод для смеха?
But there was some luck in this misfortune. Но не было бы счастья, да несчастье помогло.
He also had the misfortune of being on the losing side of the Copa Libertadores final three times in a row (1985, 1986 and 1987). Он также имел несчастье проиграть в финале Кубка Либертадорес три раза подряд (в 1985, 1986 и 1987 годах).
The misfortune brings father and daughter closer together. Несчастье примиряет отца и дочь.
Больше примеров...
Неудача (примеров 12)
Good luck for one is always his brother's misfortune. Удача для одного всегда неудача для другого.
We'll have a misfortune, and it's your fault. У нас будет неудача, и все из-за тебя!
Misfortune, lack of information, sometimes overwhelming opposition. Неудача, недостаток информации, иногда превосходящие силы противника.
No common failure, whether it be sickness or bankruptcy or professional misfortune, will reverberate so cruelly and deeply in the unconscious as a divorce. Ни одна другая житейская драма, будь то болезнь, банкротство или профессиональная неудача, не сказывается на нас так жестоко и не ранит так глубоко, как развод.
Just ironic, that's all Elizabeth coming into this misfortune just as you're coming into a fortune. Просто это иронично, вот и все... с Элизабет случилась это неудача, когда тебе привалила удача.
Больше примеров...
Беда (примеров 27)
But a new misfortune has fallen upon us now. Но на нас свалилась новая беда.
For one dinosaur's misfortune is another dinosaur's feast. Беда одного динозавра - это пир для другого.
I am sure that some misfortune will happen. Уверен я, беда случится.
Only a misfortune befell the girl. Да только приключилась с ней беда.
The terrible misfortune which is causing our people serious concern began in the Soviet period, and Kyrgyzstan must not be left in isolation to face its misfortune alone. Страшная беда, которая вызывает серьезное беспокойство у нашего народа, началась в советские годы, и Кыргызстан не должен остаться со своей бедой наедине, один на один.
Больше примеров...
Горе (примеров 21)
Turtles are guardians of man's fate, so they can predict joy and misfortune. Черепахи - стражи человеческой судьбы, поэтому они могут предвидеть счастье и горе.
He generally owes his favours to all his wives He must also help his wife's family if it falls into misfortune or is in straitened circumstances". В целом, он должен оказывать свою благосклонность всем своим женам... Он также обязан помогать семье своей жены в горе или просто в бедствии".
Here he began to recount his misfortune in detail. Тут он стал подробно рассказывать мне своё горе.
Forget this guy, he will make your misfortune or you pass an STD. Calls Умоляю, брось этого типа, который в горе принесет тебе несчастье, а в радости триппер!
For example, he saw some great misfortune behind his silence. Он ведь угадал по молчанию Рокусукэ, что у того было какое-то горе.
Больше примеров...
Сожалению (примеров 10)
The people of Slovakia had the misfortune to witness nature's power as floods of an unprecedented scale ravaged our country earlier this summer. Народ Словакии, к сожалению, столкнулся с силой природы в результате наводнений беспрецедентного масштаба, которые обрушились на нашу страну в начале этого лета.
It was a great misfortune that racism often engendered racism in response. К сожалению, расизм часто, в свою очередь, порождал расизм.
I have the misfortune to report once again to the Security Council the continuing refusal of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to cooperate with the International Tribunal, as required by resolutions of the Security Council and the statute of the Tribunal. К сожалению, мне приходится вновь информировать Совет Безопасности о том, что Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) по-прежнему отказывается сотрудничать с Международным трибуналом, как того требуют резолюции Совета Безопасности и Устав Трибунала.
Botswana has the misfortune of being among the most affected countries in sub-Saharan Africa, with a high prevalence rate, especially among women between 15 and 49 years of age. К сожалению, Ботсвана принадлежит к наиболее пострадавшим от нее странам Африки к югу от Сахары с высоким коэффициентом заболеваемости, особенно среди женщин в возрасте от 15 до 49 лет.
And I it is my misfortune that I am myself, Alpha 60. К несчастью, этот мир реален, и я, к сожалению, это я Альфа-60.
Больше примеров...