Английский - русский
Перевод слова Miracles

Перевод miracles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудеса (примеров 443)
But Poker Club Management likes to do miracles. Но Рокёг Club Management любит делать чудеса.
And excuse me for believing in miracles. Можешь смеяться, но я верю в чудеса.
We accept the fact that no miracles were achieved overnight but we are justifiably proud of the substantive progress made in the various fields. Мы принимаем тот факт, что чудеса не происходят мгновенно, но мы испытываем обоснованную гордость в связи со значительным прогрессом, достигнутым в различных областях.
Do only saints make miracles? Почему чудеса исцеления подвластны только святым?
Miracles run in the Brooks family. Чудеса сопровождают семью Брукс.
Больше примеров...
Чудес (примеров 199)
There'll be no miracles tonight. Сегодня не будет чудес.
Many miracles were said to have occurred there and the church immediately became a popular site for pilgrimages. Говорят, что на этом месте по молитвам произошло множество чудес, и это место быстро стало предметом многолюдного паломничества.
Miracles don't happen twice. Чудес два раза не бывает.
JUST DON'T EXPECT MIRACLES. Просто не надо ждать чудес!
Dimension of Miracles is a 1968 satirical science-fiction novel, with elements of absurdism, by American writer Robert Sheckley. «Координаты чудес» (англ. Dimension of Miracles) - иронично-сатирический фантастический роман с элементами абсурдизма Роберта Шекли, написанный в 1968 году.
Больше примеров...
Чудо (примеров 73)
And maybe sometime in the future, we could change the world and perform miracles, and all of that stuff, and I hope we do. Может быть, когда-нибудь в будущем мы сможем изменить мир и совершим чудо и все такое, очень надеюсь.
Totally and permanently cured according to the patterns... defining miracles. Полностью излечен, по всем показателям... совершено чудо - Счастливец
He gave it to the Spencer restoration two years ago and you have done miracles here. Он дал её реставрации Спенсера два года назад,... а здесь ты сотворил чудо.
Wonder of wonders, miracle of miracles Вдруг слепил мужчину он! Чудо, о чудо!
If spirit for the sake of a body, it - a miracle from miracles. Если же дух ради тела, это - чудо из чудес.
Больше примеров...
Чудесах (примеров 38)
The most incredible thing about miracles is that they happen. Самое невероятное в чудесах - это то, что они случаются.
you promise never to mention anything about miracles. ты пообещаешь никогда никому ничего не говорить о чудесах.
Speaking of miracles, you were diagnosed, Кстати о чудесах, вам поставили диагноз
"About Miracles." - Miracle? чудесах".
But I hear rumors of miracles yet to come, of a new society being forged here on Earth. Но до меня дошли слухи о грядущих чудесах, о новом обществе, которое будет основано на Земле.
Больше примеров...
Чуда (примеров 37)
Look, chemistry and physics, instead of miracles. Ну вот, пожалуйста, химия и физика вместо чуда.
Even miracles don't take that long! Тебя ждать - все равно что чуда!
But you can't have a Miracle Day without miracles. Дня Чуда без чудес не бывает.
In other words, unless miracles occur, much of this population in the developing world would live at the edge of poverty and would continue to confront a gap between the poor and the rich in terms of living standards. Иными словами, если не произойдет чуда, то большинство этого населения в развивающихся стран будет жить на грани нищеты, при этом между уровнем жизни богатых и бедных сохранится существенный разрыв.
I don't expect miracles. Я не жду от вас чуда.
Больше примеров...
Чудесами (примеров 16)
I've had a problem with miracles ever since I found Dad's Santa suit. У меня были проблемы с чудесами с тех пор, как я нашел папин костюм Санты.
My father was capable of doing things that others saw as almost miracles but to me being a part of him, they seemed the most normal things in the world. Мой отец был способен на вещи Которые другим казались почти чудесами но мне как его части, они казались самыми обычными вещами на земле.
By miracles, I mean things that are technically barely possible, very high-risk, and might not be actually accomplishable at this moment in time, certainly not by you. Под чудесами я подразумеваю вещи, которые технически едва возможны, очень высоко рискованные и, возможно, на самом деле невыполнимые в настоящий момент времени, и, конечно, не вами.
You call them miracles. Вы называете их чудесами.
We shall dare to give it only 3 days and try to get acquainted with its miracles: the Valley of Ghosts, cave MAN, Crown Demerdzhi, waterfall Dzhur-Dzhur and Dzhurla, gorge Haphal and a lunar landscape of a plateau. Мы же дерзнем уделить ей всего З дня и хотябы мельком познакомиться с ее чудесами: Долиной Привидений, пещерой МАН, Короной Демерджи, водопадами Джур-Джур и Джурла, Хапхальским ущельем и лунным пейзажем плато.
Больше примеров...
Miracles (примеров 17)
Dimension of Miracles is a 1968 satirical science-fiction novel, with elements of absurdism, by American writer Robert Sheckley. «Координаты чудес» (англ. Dimension of Miracles) - иронично-сатирический фантастический роман с элементами абсурдизма Роберта Шекли, написанный в 1968 году.
On 11 December 2014, the band unveiled a new song, "Miracles", which was written and recorded for the World War II drama film Unbroken directed by Angelina Jolie. 11 декабря 2014 года группа выпустила сингл «Miracles», который является саундтреком к фильму Анджелины Джоли «Несломленный».
On May 17, 2016 Love and Death released a new single, "Lo Lamento", as a free-download with the purchase of his book, With My Eyes Wide Open: Miracles & Mistakes on My Way Back to KoRn. 17 марта 2016 года Хэд выпускает свою новую книгу "With My Eyes Wide Open: Miracles and Mistakes on My Way Back to KoRn".
This was later reissued by Hammill himself (Sofa Sound, Bath) and was followed by a sequel Mirrors, Dreams, Miracles (1982). Позже она была переиздана самим Хэммиллом (Sofa Sound, Bath) и продолжена книгой «Mirrors, Dreams, Miracles» (1982).
The group that later became the Miracles was formed in 1955 by five teenage friends from Detroit, Michigan, under the name the Five Chimes. Группа, получившая позднее имя The Miracles, была сформирована в 1955 году пятью друзьями-подростками из Детройта (Мичиган, США), первоначально под названием The Five Chimes.
Больше примеров...
Чудесам (примеров 7)
Socrates of Constantinople writes of these same events, and notes that Moses, "a Saracen by birth, who led a monastic life in the desert" had become "exceedingly eminent for his piety, faith and miracles." Например, Руфин пишет: Сократ Схоластик пишет о тех же самых событиях и отмечает, что Моисей, «сарацин по происхождению, ведший монашескую жизнь в пустыне», стал «широко известен благодаря своему благочестию, вере и чудесам».
Miracles are attributed to him, including the turning of water into wine. К предписываемым ему чудесам относится превращение воды в вино.
Are you ready for miracles? Готовы ли вы к чудесам?
It seemed every day that 100 miracles were given to us. Казалось, чудесам не будет конца.
Because in reality, miracles don't really happen. Ведь в жизни нет места чудесам.
Больше примеров...