Enjoy the wellness centre, quality rooms and the free use of your minibar. | К услугам гостей оздоровительный центр, превосходные номера и бесплатный мини-бар. |
All rooms are equipped with flat-screen TV connection by satellite and TNT, free WIFI access, telephone, minibar and hairdryers. | Во всех номерах имеется телевизор с плоским экраном, спутниковое телевидение и TNT, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, телефон, мини-бар, фен. |
The breakfast is included into the residing cost (85 UAH), nonalcoholic minibar, services of pool, children's playground, parking, cable TV, access to the Internet, safe. | В стоимость проживания входит завтрак (на 85 грн), безалкогольный мини-бар, услуги бассейна, детской площадки, парковка, кабельное ТВ, доступ в Интернет, сейф. |
Rooms are fully equipped with Internet access, a minibar, a hairdryer and tea and coffee making facilities. | В номерах имеется доступ в Интернет, мини-бар, фен, возможность заварить кофе и т.д. |
All are equipped with cable TV, direct phone, Wi-Fi, safe, minibar and a private bathroom. | Все номер оборудованы кабельным телевидением, прямым телефоном, беспроводным доступом в интернет. В каждом номере имеетсяч сейф, мини-бар и ванная комната. |
Honey, the kids threw the minibar out the window. | Дорогой, дети выкинули минибар из окна. |
I'm grateful for this suite. Greatful for the minibar. | Я благодарен тебе за этот кортеж и минибар. |
Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. | В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету. |
What is this minibar charge? | Откуда здесь плата за минибар? |
Do you got a minibar? | У тебя есть минибар? |
The Hotel Ambiente offers comfortably furnished rooms with an en suite bathroom, TV, minibar and telephone. | Гостям отеля Ambiente предлагаются комфортабельные номера с отдельной ванной комнатой, телевизором, мини-баром и телефоном. |
The complex offers a total of 219 air conditioned rooms, Satellite TV, minibar, Phone and Internet connection. | Структура располагает 219 номерами, все оснащены кондиционерами, спутниковым телевидением, мини-баром, телефоном и Интернет-соединением. |
I took this from your minibar. | Я взял его из мини-баром. |
All rooms are air-conditioned and equpiped with direct phone line, satellite LCD TV, free Wi-Fi internet access, safe, minibar, coffee and tea making facilities and large bathrooms with bathtub or shower. | Все номера оснащены кондиционером, прямой телефонной связью, жидкокристаллическим телевизором со спутниковым ТВ, подключением к интернету Wi-Fi, сейфом, мини-баром, электрочайником для приготовления кофе или чая и большой ванной комнатой с ванной или душевой кабиной. |
Look forward to air-conditioned rooms, all well-equipped with satellite TV and a minibar, at the Hotel Europa Frankfurt. | К Вашим услугам номера с кондиционерами, оборудованные спутниковым телевидением и мини-баром. |
After a busy day, guests can relax in a cozy bathrobe and feel refreshed with a drink from the fully stocked minibar. | После напряженного дня гости могут отдохнуть в мягком халате и взбодриться, заказав напиток из полностью укомплектованного мини-бара. |
All right, but hands off the minibar. | Ладно, но руки прочь от мини-бара. |
Do you know what bottles you can't take from the minibar? | Ты знаешь, какие бутылочки нельзя брать из мини-бара? |
Complimentary benefits included in the room rate are: free minibar; free newspaper; free drink voucher to use anytime during the stay at the hotel bar; American buffet breakfast; and free freshly squeezed orange juice. | В стоимость номера включены: бесплатные напитки из мини-бара, бесплатная газета, бесплатный ваучер на один напиток из бара отеля, американский завтрак "шведский стол" и бесплатный свежевыжатый апельсиновый сок. |
There is no minibar. | Там нет никакого мини-бара. |
No eating anything from the minibar; it's expensive. | Не ешьте ничего из минибара - это дорого. |
I smell like a minibar, DJ's passed out in the yard | От меня несет как от минибара, ДиДжей улегся на газоне |
Now, did you purchase anything from the minibar? | Кстати, вы приобретали что-нибудь из минибара? |
I think it's coming from the minibar. | Мо-моему, это из минибара |
He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. | У него снова запой, так что давайте уберем все лишнее из минибара. |
His husband found him holed up in some hotel room in Atlantic City with his gun and an empty minibar. | Его муж нашел его скрывающимся в комнате какого-то отеля в Атлантик Сити с его пистолетом и пустым минибаром. |
always with view to the colonnade, furnished with Italian style furniture, TV/SAT, telephone with direct connection, radio, WC, shower or bath, hair dryer, minibar and safe. | Номер с видом на колоннаду, меблирован в итальянском стиле, многоканальный телевизор, телефон, радио, а также оборудован туалетом, душевой или ванной, феном, минибаром и сейфом. |
All double suites fitted with modern furniture, bathroom, LCD TV, minibar. | Номера мебелирированы современной мебелью и душевой кабиной, LCD телевизором, минибаром. |
Double rooms, tastefully decorated, are either with full bathroom/WC, including bath and separate shower stall, or with shower/WC, individually controlled air-conditioning, telephone, satellite-TV, minibar, hairdryer, fitted carpet, free in-room safe, music channel, balcony. | Двухместные номера: просторные, оснащены люксозной мебелью, ковровым покрытием, кондиционером, телевидением со спутниковыми каналами, телефоном,/часть номеров с портом для подключения компьютера/, минибаром, индивидуальным сейфом, ванной комнатой с отдельной душевой кабинкой, феном. Все номера с балконами. |
All guest rooms are donated with high technology and 24 hour room service, minibar, cable TV, wired and wireless internet connection are available. | Номера, созданные по последним технологиям, оснащены кабельным телевидением, интернетом, минибаром и полным обслуживанием номеров 24 часа в сутки. |
All units equipped with safe, minibar, air-conditioner, cable TV and wireless high-speed internet. | Все номера оборудованы сейфом, мини баром, кондиционером, кабельным телевидением и беспроводным высокоскоростным интернетом. |
Hotel Altis has 303 rooms and suites which are totally soundproof and equipped with air conditioning, satellite TV, radio, direct access telephone, safe and a minibar. | В отеле Altis имеется 303 обычных номера и люкс, которые являются абсолютно звукоизолированными и оснащены кондиционером, спутниковым телевидением, радио, прямым доступом к телефону, сейфом и мини баром. |
All rooms (93 rooms and 186 beds) are comfortably equipped with direct phone, internet connection, TV satellite, radio, minibar, safe, trouser iron, music speakers in the bathroom with bath, shower and hairdryer, fire alarm and sprinkler. | Все 93 номера оборудованы прямым телефонным номером, Интернетом, TV с сателитным приемом, радио, мини баром, сейфом, ванной комнатой с музыкой и феном. |
41 air-conditioned, modernly equipped rooms with a bathroom, a toilet, a safe, a satellite TV with hotel programme, a radio, a telephone with dialled direct, minibar, a hair-dryer, internet, a dressing gown. | 41 номеров с кондиционером, современной мебелью, ванной, туалетом, сейфом, телевизором со спутниковым телевидением и программой отеля, радио, телефоном с прямым набором, мини баром, феном, интернетом и халатом. |
Feel free to help yourself to the minibar. | Можете спокойно воспользоваться мини баром. |
Furthermore, the room also features a rain shower, a flat-screen TV, a minibar and a laptop safe. | Более того, в номерах имеются души с сильным напором, телевизоры с плоским экраном, мини-бары и сейфы для ноутбуков. |
Facilities include minibar, safe and tea/coffee-making facilities, while guests staying on the Executive floor can expect a range of additional services. | К удобствам отеля в номерах относятся мини-бары, сейфы, чайники/кофеварки, а гостям, проживающим на Представительском этаже, предлагается ряд дополнительных услуг. |
Each room is equipped with a spacious bath-room, satellite TV, phone, safe, hair dryer and minibar with standard assortment. All rooms have an opportunity of Internet connection. | В номерах гостиницы Петр I имеются просторные ванные комнаты, телефон, многоканальное спутниковое телевидение, хорошо освещенные рабочие места, мини-бары, сейфы, система климат-контроля. |
All the rooms have a private bathroom with standard facilites plus a jacuzzi, minibar and safety deposit box. | В каждом номере есть ванная комната со всеми стандартными удобствами и Джакузи, мини бар и сейф. |
Room Facilities: air-conditioning, direct dial telephone, satellite/cable TV, safe deposit box, minibar, bath/WC, bathtub, hair-drier, magnetic card lock. | Удобства в номере: кондиционер, телефон, спутниковое TV, сейф, мини бар, душ/туалет, ванна, фен, ключ к двери - магнитная карта. |
And we use less linen, less shower gel and much more minibar. | И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар. |
Please note that the soft drinks in the minibar are included in the room rate. | Пожалуйста, обратите внимание, что стоимость безалкогольных напитков в мини-баре включена в цену номера. |
Unlimited room service and minibar privileges. | Неограниченное обслуживание номера и льготы в мини-баре. |
Guest rooms feature air conditioning, satellite TV, a minibar and en suite facilities. | Гостевые номера оборудованы системой кондиционирования, спутниковым телевидением, мини-барами и ванными комнатами. |
They are equipped with a flat-screen TV, free Wi-Fi and a minibar. | Также номера оснащены телевизорами с плоским экраном, бесплатным беспроводным доступом в Интернет и мини-барами. |
Each of the new junior suites offers Jensen Original zone System Mattresses, Philips flat screen TV with in-room entertainment, minibar, laptop safe, crisp linen, luxury guest amenities by Dutch luxury brand Rituals Hotel cosmetics and a rain shower. | Каждый люкс укомплектован кроватями со специальными матрасами типа Original zone System фирмы Jensen и накрахмаленным бельем, телевизорами Philips с плоскими экранами и возможностью выбора программы развлечений, мини-барами, сейфами для ноутбуков, роскошными косметическими средствами ведущей голландской фирмы, а также душами с сильным напором. |