A minibar is also available, as well as a hairdryer in the bathroom. | Кроме того, есть мини-бар, а в ванной имеется фен. |
Rooms are fully equipped with Internet access, a minibar, a hairdryer and tea and coffee making facilities. | В номерах имеется доступ в Интернет, мини-бар, фен, возможность заварить кофе и т.д. |
Each room features a bed with an orthopedic mattress, a safe deposit box, a minibar, satellite TV, an air conditioning and heating system, Internet access, electric sockets supporting all kinds of electronic equipment. | В каждом номере имеются кровати с ортопедическими матрасами, сейф, мини-бар, спутниковое телевидение, регулируемая тепловентиляционная система, все виды доступа в Интернет и возможность подключения любой необходимой оргтехники. |
The minibar in your room contains many tasty things Air-conditioning ensures that the room temperature is always comfortable. | Номера оборудованы кондиционером, имеются также мини-бар и фен. По желанию вы можете получить бесплатную ежедневную газету в номер. |
She's probably in the room drinking from the minibar. | Наверное сидит в своем номере и опустошает мини-бар. |
Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. | В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету. |
I'm-a raid the minibar, sit back and watch my Niners in the Super Bowl. | Я залезу в минибар, сяду и буду смотреть моих Найнерсов в Суперкубке. |
What is this minibar charge? | Откуда здесь плата за минибар? |
Each of the hotel's 87 newly refurbished guest rooms is equipped with an en-suite private bathroom, air-conditioning, free WiFi and high-speed Internet access, and a minibar. | В гостинице в общей сложности 87 удобных современных номеров с беспроводным доступом в сеть Интернет. Все они климатизированы, имеют просторную ванную комнату и, разумеется, минибар. |
Each rooms has its own balcons, wc, basin, carpet or marble floors, tv set, minibar, air condation, direkt telephone, telephone in bathroom, hair dryer, baby cote (when needed) and safe box (extra). | Во всех номерах имеется балкон, туалет, ковер или мраморный пол, телевизор, минибар, кондицоионер, телефон, в ванной фен для волос, детская кровать, а также сейф. |
The Hotel Ambiente offers comfortably furnished rooms with an en suite bathroom, TV, minibar and telephone. | Гостям отеля Ambiente предлагаются комфортабельные номера с отдельной ванной комнатой, телевизором, мини-баром и телефоном. |
The complex offers a total of 219 air conditioned rooms, Satellite TV, minibar, Phone and Internet connection. | Структура располагает 219 номерами, все оснащены кондиционерами, спутниковым телевидением, мини-баром, телефоном и Интернет-соединением. |
All apartments are suited with their own bathroom incl. WC and shower, satellite TV, radio, alarm clock, safebox, phone and minibar. | Каждый из номеров оборудован ванной комнатой с туалетом и душем, спутниковым телевидением, радио, будильником, сейфом, телефоном и мини-баром. |
The room is equipped with the most modern and pleasurable comforts such as air conditioning/ heating, satellite TV, minibar, safe. | Номера с обстановкой современного функционального дизайна располагают всеми удобствами: кондиционером/отоплением, спутниковым телевидением, мини-баром, сейфом. |
Look forward to air-conditioned rooms, all well-equipped with satellite TV and a minibar, at the Hotel Europa Frankfurt. | К Вашим услугам номера с кондиционерами, оборудованные спутниковым телевидением и мини-баром. |
All right, but hands off the minibar. | Ладно, но руки прочь от мини-бара. |
The beautiful, spacious air-conditioned accommodation features floor-to-ceiling windows, plasma flat-screen TVs with pay-per-view movies, Bose speakers for your iPod or MP3 player and free soft drinks and snacks from the minibar. | Красивые просторные номера с окнами во всю стену оборудованы кондиционерами, плазменными телевизорами с плоским экраном и платными каналами фильмов, колонками Bose для вашего iPod или MP3-плеера. Также в номере имеются бесплатные прохладительные напитки и закуски из мини-бара. |
In the cost of numbers are always included: minibar filling, satellite, TV, Internet, service of parlourmaids, ordering of plane and train tickets, and breakfast. | В стоимость номеров всегда включены: наполнение мини-бара, спутниковое, ТВ, интернет, служба горничных, заказ авиа и ж/д билетов, завтрак. |
Complimentary benefits included in the room rate are: free minibar; free newspaper; free drink voucher to use anytime during the stay at the hotel bar; American buffet breakfast; and free freshly squeezed orange juice. | В стоимость номера включены: бесплатные напитки из мини-бара, бесплатная газета, бесплатный ваучер на один напиток из бара отеля, американский завтрак "шведский стол" и бесплатный свежевыжатый апельсиновый сок. |
Additionally, all items in your minibar are being offered to you free of charge, as is the rich breakfast. | Кроме того, все содержимое мини-бара предлагается гостям бесплатно так же, как и обильный завтрак. |
Maybe open up some wine from the minibar. | Может, открыть бутылочку вина из минибара. |
No eating anything from the minibar; it's expensive. | Не ешьте ничего из минибара - это дорого. |
Now, did you purchase anything from the minibar? | Кстати, вы приобретали что-нибудь из минибара? |
They leave a key for the minibar? | Мне оставят ключ от минибара? |
It's why they sometimes charge you for the items in the minibar just because you move them. | Вот почему они иногда включают в счет состав минибара, просто потому, что вы там что-то передвинули. |
Double rooms, tastefully decorated, are either with full bathroom/WC, including bath and separate shower stall, or with shower/WC, individually controlled air-conditioning, telephone, satellite-TV, minibar, hairdryer, fitted carpet, free in-room safe, music channel, balcony. | Двухместные номера: просторные, оснащены люксозной мебелью, ковровым покрытием, кондиционером, телевидением со спутниковыми каналами, телефоном,/часть номеров с портом для подключения компьютера/, минибаром, индивидуальным сейфом, ванной комнатой с отдельной душевой кабинкой, феном. Все номера с балконами. |
4 bedrooms & 2 presidential suites with king- or queen-size bed, LCD television, DVD player, SAT TV, IP telephone, minibar, room safe, vanity desk and mirror, cosmetic mirror and hair fan. | 4 спальни & 2 президентские каюты с огромной кроватью, телевизором LCD, DVD-плеером, спутниковым телевидением, IP телефоном, минибаром, сейфом, туалетным столиком и зеркалом, косметическим зеркалом и феном для волос. |
You created a backdoor in the computer systems and took control of the hotel's hospitality functions - maid service, room service, minibar. | Вы создали бэкдор в системе компьютера и взяли управление над услугами отеля - горничными, заказами в номер, минибаром. |
with back view, equipped with WC, shower or bath, hair dryer, SAT/TV, telephone with direct connection, radio, minibar and safe. | Номер с видом во двор, каждая комната оборудована туалетом, душевой или ванной, феном, многоканальным цветным телевизором, телефоном, радио, минибаром. |
I got that 800 thread count sheets. I got the endless minibar snacks. | Сижу я там с шикарными простынями, с минибаром, полным еды. |
All units equipped with safe, minibar, air-conditioner, cable TV and wireless high-speed internet. | Все номера оборудованы сейфом, мини баром, кондиционером, кабельным телевидением и беспроводным высокоскоростным интернетом. |
Hotel Altis has 303 rooms and suites which are totally soundproof and equipped with air conditioning, satellite TV, radio, direct access telephone, safe and a minibar. | В отеле Altis имеется 303 обычных номера и люкс, которые являются абсолютно звукоизолированными и оснащены кондиционером, спутниковым телевидением, радио, прямым доступом к телефону, сейфом и мини баром. |
All rooms (93 rooms and 186 beds) are comfortably equipped with direct phone, internet connection, TV satellite, radio, minibar, safe, trouser iron, music speakers in the bathroom with bath, shower and hairdryer, fire alarm and sprinkler. | Все 93 номера оборудованы прямым телефонным номером, Интернетом, TV с сателитным приемом, радио, мини баром, сейфом, ванной комнатой с музыкой и феном. |
41 air-conditioned, modernly equipped rooms with a bathroom, a toilet, a safe, a satellite TV with hotel programme, a radio, a telephone with dialled direct, minibar, a hair-dryer, internet, a dressing gown. | 41 номеров с кондиционером, современной мебелью, ванной, туалетом, сейфом, телевизором со спутниковым телевидением и программой отеля, радио, телефоном с прямым набором, мини баром, феном, интернетом и халатом. |
Feel free to help yourself to the minibar. | Можете спокойно воспользоваться мини баром. |
Furthermore, the room also features a rain shower, a flat-screen TV, a minibar and a laptop safe. | Более того, в номерах имеются души с сильным напором, телевизоры с плоским экраном, мини-бары и сейфы для ноутбуков. |
Facilities include minibar, safe and tea/coffee-making facilities, while guests staying on the Executive floor can expect a range of additional services. | К удобствам отеля в номерах относятся мини-бары, сейфы, чайники/кофеварки, а гостям, проживающим на Представительском этаже, предлагается ряд дополнительных услуг. |
Each room is equipped with a spacious bath-room, satellite TV, phone, safe, hair dryer and minibar with standard assortment. All rooms have an opportunity of Internet connection. | В номерах гостиницы Петр I имеются просторные ванные комнаты, телефон, многоканальное спутниковое телевидение, хорошо освещенные рабочие места, мини-бары, сейфы, система климат-контроля. |
All the rooms have a private bathroom with standard facilites plus a jacuzzi, minibar and safety deposit box. | В каждом номере есть ванная комната со всеми стандартными удобствами и Джакузи, мини бар и сейф. |
Room Facilities: air-conditioning, direct dial telephone, satellite/cable TV, safe deposit box, minibar, bath/WC, bathtub, hair-drier, magnetic card lock. | Удобства в номере: кондиционер, телефон, спутниковое TV, сейф, мини бар, душ/туалет, ванна, фен, ключ к двери - магнитная карта. |
And we use less linen, less shower gel and much more minibar. | И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар. |
Please note that the soft drinks in the minibar are included in the room rate. | Пожалуйста, обратите внимание, что стоимость безалкогольных напитков в мини-баре включена в цену номера. |
Unlimited room service and minibar privileges. | Неограниченное обслуживание номера и льготы в мини-баре. |
Guest rooms feature air conditioning, satellite TV, a minibar and en suite facilities. | Гостевые номера оборудованы системой кондиционирования, спутниковым телевидением, мини-барами и ванными комнатами. |
They are equipped with a flat-screen TV, free Wi-Fi and a minibar. | Также номера оснащены телевизорами с плоским экраном, бесплатным беспроводным доступом в Интернет и мини-барами. |
Each of the new junior suites offers Jensen Original zone System Mattresses, Philips flat screen TV with in-room entertainment, minibar, laptop safe, crisp linen, luxury guest amenities by Dutch luxury brand Rituals Hotel cosmetics and a rain shower. | Каждый люкс укомплектован кроватями со специальными матрасами типа Original zone System фирмы Jensen и накрахмаленным бельем, телевизорами Philips с плоскими экранами и возможностью выбора программы развлечений, мини-барами, сейфами для ноутбуков, роскошными косметическими средствами ведущей голландской фирмы, а также душами с сильным напором. |