Английский - русский
Перевод слова Miner

Перевод miner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шахтер (примеров 18)
You're a space miner about to explore an alien vessel all by yourself. Ты космический шахтер, который в одиночку собирается обследовать корабль инопланетян.
Sorry about running out on our wedding... but I heard that old miner jawing about the ore he found... and I lost my head. Прости, что сбежал с нашей свадьбы... но я услышал, как старый шахтер трепался о руде, которую он нашел... и я потерял голову.
You are no ordinary miner. ы не простой шахтер.
You a miner by trade? Вы шахтер по обмену?
Aleksandr Neklydov, Honored miner of Bashkortostan mastered "Monomatik" at Uzelginsk underground minery of Uchaly ore dressing and processing enterprise. Заслуженный шахтер Республики Башкортостан Александр Неклюдов освоил работу на "Мономатике" на Узельгинском подземном руднике Учалинского ГОКа.
Больше примеров...
Шахтёром (примеров 28)
My father was a miner, in the Valleys of South Wales. Мой отец был шахтёром в долинах в Южном Уэльсе.
Do you think being a ballet dancer would be better than being a miner? Как ты думаешь, быть танцором в балете... будет лучше чем быть шахтёром?
My old man was a coal miner, too Мой старик тоже был шахтёром.
My dad was a miner. Мой отец был шахтёром.
He emigrated to Belgium in the coal basin of Liège, where he signed a three-year contract as a miner. Отец эмигрировал в Бельгию, в Льежский бассейн, где он подписал трёхлетний контракт на работу шахтёром.
Больше примеров...
Горняк (примеров 4)
In 1988-1992 - chief editor of "Tkvarchalsky miner." В 1988-1992 - главный редактор газеты «Ткварчальский горняк».
The miner discovered a valuable pocket of gold. Горняк наткнулся на ценное гнездо золота.
His most notable sculptures include the Peace monument which stands in front of the United Nations building in New York City and the Miner statue in front of the International Labour Organization headquarters in Geneva. Наиболее известными его работами являются скульптуры «Мир» (установлена на фронтоне здания ООН в Нью-Йорке) и «Горняк» (установлена на фронтоне здания штаб-квартиры ВТО в Женеве).
Kvint's contribution to the economics of the mining industry was recognized with the Gold Order "Miner of Russia" by the Highest Miner Collegian of the Russian Federation (2006). За вклад в экономику горной промышленности Высшей горной коллегией России он был отмечен Золотым знаком «Горняк России» (2006 г.).
Больше примеров...
Добытчик (примеров 5)
The first receipt is known as a mining voucher and is created when the miner reports a diamond. Первая квитанция известна как ваучер на добычу, и она выдается, когда добытчик сообщает о найденном алмазе.
A second receipt is issued when the miner sells diamonds to a broker/dealer. Вторая квитанция выдается тогда, когда добытчик продает алмазы брокеру/посреднику.
A diamond miner working in the area informed the Panel that a large number of animals had been shot and their pelts exported for taxidermy when the hunters left the area. Добытчик алмазов, работавший в этом районе, информировал Группу о том, что, когда охотники уехали из этого района, обнаружилось, что было убито большое число животных и что их шкуры были вывезены для набивки чучел.
So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner. И вот новое устройство, которое мы называем Маггош Miner (Добытчик Мозга).
The licence had been formatted to contain all personal data of each miner, including name, address, nationality and/or residence status and the area the miner was authorized to mine in for the particular licensee. Формат лицензии таков, что в ней содержатся все личные сведения о каждом добытчике, включая фамилию, адрес, гражданство и/или статус резидента и район, где добытчик имеет право осуществлять добычу в соответствии с конкретной лицензией.
Больше примеров...
Шахтёры (примеров 2)
These miner boys are unstoppable. Чепуха! Эти шахтёры безудержны!
If this is true, no miner in America, no miner in the world will have a job. Если это правда, то американские шахтёры, все шахтёры в мире останутся без работы.
Больше примеров...
Горнодобывающим предприятием (примеров 3)
The State is only allowed to act if the negotiations fail and the State is required to enter into an agreement with the miner to protect the community. Государство может действовать только в случае провала переговоров, и от него требуется заключить соглашение с горнодобывающим предприятием в целях защиты общины.
After the village has given its consent under section 48, the Village Council, acting on behalf of the Village, shall enter into a written agreement with the miner. После того как деревня даст свое согласие в соответствии с разделом 48, деревенский совет, действуя от имени деревни, заключает с горнодобывающим предприятием письменное соглашение.
subject to section 51 (29 and 3), the Minister with responsibility for mining in consultation with the Minister of Amerindian Affairs determines the fee and the tribute to be paid by the miner to the Village; and Ь) согласно разделу 51 (29 и 3) министр горнодобывающей промышленности в консультации с министром по делам индейцев установит размер комиссионных и дани, подлежащих выплате деревне горнодобывающим предприятием; и
Больше примеров...
Горнодобывающие предприятия (примеров 3)
The small-scale miner will need assistance in defining the geological potential, in obtaining funding for the project and in implementing proper mining procedures. Мелкие горнодобывающие предприятия нуждаются в помощи при определении геологического потенциала, при обеспечении финансирования проекта и отработке надлежащих процедур добычи.
While larger companies can afford the cost of compiling data, reports and plans, the small-scale miner does not have access to such funds. В то время как более крупные компании могут пойти на расходы, связанные с компиляцией данных, докладов и планов, мелкие горнодобывающие предприятия не имеют доступа к таким средствам.
For instance, if a miner is having difficulty in meeting certain standards, government (or the small-scale mining association, if established) could assist by making expert advice available on equipment and methods. Например, если горнодобывающие предприятия сталкиваются с трудностями в соблюдении определенных стандартов, правительство (или ассоциация мелких горнодобывающих предприятий, если таковая существует) могут оказать помощь, открыв доступ к консультационным услугам в отношении оборудования и методов.
Больше примеров...
Агрегата (примеров 5)
Major technical indicators and characteristics of the miner were computed. Были рассчитаны основные технические показатели и характеристики агрегата.
Data from 105 stations were analysed for nodule size distribution, which is helpful in the design of a nodule miner. Полученные со 105 станций данные были проанализированы на предмет распределения конкреций по размерам, что имеет смысл для проектирования агрегата сбора конкреций.
The programme is developing a self-propelled miner model that sweeps polymetallic nodules from the seafloor and disposes of them through a flexible pipe into a buffer station for lifting, as well as the creation of the methodology required to perform at-sea mining operations. В рамках программы разрабатывается самоходная модель добычного агрегата, которая сметает полиметаллические конкреции со дна моря и отправляет их через гибкий шланг на буферную станцию для подъема, и формируется методика, необходимая для выполнения добычных операций в море.
Two new, alternative versions of a nodule collector are proposed and described in detail: (a) a contact-type sediment collector and (b) a floating miner. Были предложены и подробно описаны два новых альтернативных варианта агрегата: а) контактный коллектор отложений и Ь) плавучий агрегат сбора.
New designs have been developed for a nodule collector (miner) that incorporate, in addition to the classical seabed-contact system, a floating miner hat that is expected to significantly minimize the environmental footprint. Были разработаны новые конструктивные решения коллектора (агрегата сбора) конкреций, в число которых, помимо стандартного донного агрегата, входит плавучий агрегат, который, как предполагается, позволит значительно уменьшить экологические последствия.
Больше примеров...
Горнорабочий (примеров 1)
Больше примеров...
Miner (примеров 30)
Any Time (Fully Automated) - Simple Miner will run 23/7, 7 days a week, without any user input needed. В любое время (Полностью Автоматизирована) - Программа Simple Miner предназначена для работы 23/7, 7 дней в неделю, без всякого вмешательства со стороны пользователя.
Raiders of the Forbidden Mine has also been published as Raiders of the Lost Mine, Diamond Digger and Gold Miner; Rogue Runner has also been published as Maze Runner. Эпизод Raiders of the Forbidden Mine издавался также под названиями Raiders of the Lost Mine, Diamond Digger и Gold Miner; эпизод Rogue Runner издавался также под названием Maze Runner.
In 2004, the SAS Institute developed the SAS Text Miner, which uses Singular Value Decomposition (SVD) to reduce a hyper-dimensional textual space into smaller dimensions for significantly more efficient machine-analysis. В 2004 году SAS Institute разработал SAS Text Miner, который использует сингулярное разложение, чтобы факторизовать текстовое пространство высокой размерности на подпространства меньшей размерности для значительного упрощения машинного анализа.
Any Ship - Simple Miner will work with every ship type in EVE, period. Любой Корабль - Simple Miner предназначен для работы с любыми кораблями в EVE.
Any Place or System - Simple Miner will run in any system and will visit your bookmarked belts until they run out of asteroids, at which time it will switch to warping randomly between belts while taking note of which ones are running out of ore. Любая Система - Simple Miner предназначен для работы в любой системе, программа будет отправлять шип к указанным букмаркам до тех пор пока не истощится запас астероидов. После чего программа переключится в режим поиска астероидов среди случайных астероидных полей.
Больше примеров...
Майнер (примеров 27)
The wife Beverly Miner hung herself in the basement, but the urban legend is wrong about the husband. Жена Беверли Майнер повесилась в подвале, но городская легенда оказалась неверной насчет мужа.
Blackleg Miner, what's going on? Блэклег Майнер, что у вас происходит?
The director Steve Miner felt it was the obvious direction to take the series, as he felt the audience wanted to know more about the child who attacked Alice in the lake. Режиссёр Стив Майнер посчитал это самым логичным развитием событий, так как зрители хотели узнать больше о мальчике, который напал на Элис на озере.
It's called "scoundrel patter", courtesy of an Old West con man named Umbrella Jim Miner. Это игра в наперстки или скорлупки, которую мы знаем благодаря мошеннику Дикого запада по имени "Джим с зонтом Майнер".
In October 2012, two Afrikaans journalists published their findings that the story of Racheltjie de Beer bears many similarities to that of the American heroine Hazel Miner. В октябре 2012 два журналиста опубликовали новое исследование, согласно которому история Рахелке де Бир очень напоминает историю американской героини Хэйзел Майнер.
Больше примеров...
Минер (примеров 5)
Should've gone with Nick Miner. Нужно было быть с Ником Минер.
According to spooky house, the story goes, a husband and wife, Greg and Beverly Miner, bought the house in 2003. Согласно этому сайту, говорят, что муж и жена, Грег и Беверли Минер, купили дом в 2003 году.
Did you hear about Joe Miner? Ты слышала о Джое Минер?
Watch as Simple Miner cleans your belts of ore and keeps you safe from NPC's and other players. Посмотрите как минер очищает белты от руды, и защищает Ваш корабль вовремя атакуя NPC.
Five are two-time winners: Dominique Wilkins, Michael Jordan, Harold Miner, Jason Richardson and Zach LaVine. Только 5 баскетболистов побеждали в конкурсе дважды: Доминик Уилкинс, Майкл Джордан, Гарольд Минер, Джейсон Ричардсон и Зак Лавин.
Больше примеров...
Майнера (примеров 6)
Judges Pratt and Miner were Reagan appointees. Пратта и Майнера еще Рейган назначил.
Everyone please give it up for Charles Miner. Внимание, прошу всех поприветствовать Чарльза Майнера.
It was adapted from a discarded RoboCop 2 script, Corporate Wars, by the writers of the original RoboCop, Edward Neumeier and Michael Miner. Она была адаптирована на основе первоначального сценария к «Робокопу 2», от писателя оригинального «Робокопа», Эдвард Ноймайер и Майкла Майнера.
Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead. Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг.
In July 2018, it was confirmed a new film, titled RoboCop Returns, was in development, with Neill Blomkamp directing and Justin Rhodes rewriting an original script by Neumeier and Michael Miner. В июле 2018 года было подтверждено, что новый фильм под названием «Возвращение Робокопа» будет режиссировать Нил Бломкамп и Джастином Роудсом, переписывающим оригинальный сценарий Ноймайера и Майкла Майнера.
Больше примеров...