The arrangement between the soldiers and the miners was that each miner would leave at the entry/exit point one gram of gold every day. | Между солдатами и шахтерами существовала договоренность о том, что каждый шахтер будет оставлять на пункте входа/выхода один грамм золота каждый день. |
Sorry about running out on our wedding... but I heard that old miner jawing about the ore he found... and I lost my head. | Прости, что сбежал с нашей свадьбы... но я услышал, как старый шахтер трепался о руде, которую он нашел... и я потерял голову. |
You help me, coal miner's all yours. | Поможешь мне - шахтер твой. |
You a miner by trade? | Вы шахтер по обмену? |
Aleksandr Neklydov, Honored miner of Bashkortostan mastered "Monomatik" at Uzelginsk underground minery of Uchaly ore dressing and processing enterprise. | Заслуженный шахтер Республики Башкортостан Александр Неклюдов освоил работу на "Мономатике" на Узельгинском подземном руднике Учалинского ГОКа. |
You've been a miner your whole life. | Ты сам был шахтёром всю жизнь. |
Do you think being a ballet dancer would be better than being a miner? | По-твоему, быть балетным танцором лучше, чем быть шахтёром? |
My grandfather was a coal miner. | Мой дед был шахтёром. |
Outside football he worked as a miner from 1935 and after his refereeing retirement as a publican, running The Paddy public house in Kendray in Barnsley. | Вне футбола работал шахтёром (с 1935 года) и после выхода на пенсию стал владельцем бара и управляющим трактира Пэдди в Барнсли. |
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
In 1988-1992 - chief editor of "Tkvarchalsky miner." | В 1988-1992 - главный редактор газеты «Ткварчальский горняк». |
The miner discovered a valuable pocket of gold. | Горняк наткнулся на ценное гнездо золота. |
His most notable sculptures include the Peace monument which stands in front of the United Nations building in New York City and the Miner statue in front of the International Labour Organization headquarters in Geneva. | Наиболее известными его работами являются скульптуры «Мир» (установлена на фронтоне здания ООН в Нью-Йорке) и «Горняк» (установлена на фронтоне здания штаб-квартиры ВТО в Женеве). |
Kvint's contribution to the economics of the mining industry was recognized with the Gold Order "Miner of Russia" by the Highest Miner Collegian of the Russian Federation (2006). | За вклад в экономику горной промышленности Высшей горной коллегией России он был отмечен Золотым знаком «Горняк России» (2006 г.). |
The first receipt is known as a mining voucher and is created when the miner reports a diamond. | Первая квитанция известна как ваучер на добычу, и она выдается, когда добытчик сообщает о найденном алмазе. |
A second receipt is issued when the miner sells diamonds to a broker/dealer. | Вторая квитанция выдается тогда, когда добытчик продает алмазы брокеру/посреднику. |
A diamond miner working in the area informed the Panel that a large number of animals had been shot and their pelts exported for taxidermy when the hunters left the area. | Добытчик алмазов, работавший в этом районе, информировал Группу о том, что, когда охотники уехали из этого района, обнаружилось, что было убито большое число животных и что их шкуры были вывезены для набивки чучел. |
So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner. | И вот новое устройство, которое мы называем Маггош Miner (Добытчик Мозга). |
The licence had been formatted to contain all personal data of each miner, including name, address, nationality and/or residence status and the area the miner was authorized to mine in for the particular licensee. | Формат лицензии таков, что в ней содержатся все личные сведения о каждом добытчике, включая фамилию, адрес, гражданство и/или статус резидента и район, где добытчик имеет право осуществлять добычу в соответствии с конкретной лицензией. |
These miner boys are unstoppable. | Чепуха! Эти шахтёры безудержны! |
If this is true, no miner in America, no miner in the world will have a job. | Если это правда, то американские шахтёры, все шахтёры в мире останутся без работы. |
The State is only allowed to act if the negotiations fail and the State is required to enter into an agreement with the miner to protect the community. | Государство может действовать только в случае провала переговоров, и от него требуется заключить соглашение с горнодобывающим предприятием в целях защиты общины. |
After the village has given its consent under section 48, the Village Council, acting on behalf of the Village, shall enter into a written agreement with the miner. | После того как деревня даст свое согласие в соответствии с разделом 48, деревенский совет, действуя от имени деревни, заключает с горнодобывающим предприятием письменное соглашение. |
subject to section 51 (29 and 3), the Minister with responsibility for mining in consultation with the Minister of Amerindian Affairs determines the fee and the tribute to be paid by the miner to the Village; and | Ь) согласно разделу 51 (29 и 3) министр горнодобывающей промышленности в консультации с министром по делам индейцев установит размер комиссионных и дани, подлежащих выплате деревне горнодобывающим предприятием; и |
The small-scale miner will need assistance in defining the geological potential, in obtaining funding for the project and in implementing proper mining procedures. | Мелкие горнодобывающие предприятия нуждаются в помощи при определении геологического потенциала, при обеспечении финансирования проекта и отработке надлежащих процедур добычи. |
While larger companies can afford the cost of compiling data, reports and plans, the small-scale miner does not have access to such funds. | В то время как более крупные компании могут пойти на расходы, связанные с компиляцией данных, докладов и планов, мелкие горнодобывающие предприятия не имеют доступа к таким средствам. |
For instance, if a miner is having difficulty in meeting certain standards, government (or the small-scale mining association, if established) could assist by making expert advice available on equipment and methods. | Например, если горнодобывающие предприятия сталкиваются с трудностями в соблюдении определенных стандартов, правительство (или ассоциация мелких горнодобывающих предприятий, если таковая существует) могут оказать помощь, открыв доступ к консультационным услугам в отношении оборудования и методов. |
Major technical indicators and characteristics of the miner were computed. | Были рассчитаны основные технические показатели и характеристики агрегата. |
Data from 105 stations were analysed for nodule size distribution, which is helpful in the design of a nodule miner. | Полученные со 105 станций данные были проанализированы на предмет распределения конкреций по размерам, что имеет смысл для проектирования агрегата сбора конкреций. |
The programme is developing a self-propelled miner model that sweeps polymetallic nodules from the seafloor and disposes of them through a flexible pipe into a buffer station for lifting, as well as the creation of the methodology required to perform at-sea mining operations. | В рамках программы разрабатывается самоходная модель добычного агрегата, которая сметает полиметаллические конкреции со дна моря и отправляет их через гибкий шланг на буферную станцию для подъема, и формируется методика, необходимая для выполнения добычных операций в море. |
Two new, alternative versions of a nodule collector are proposed and described in detail: (a) a contact-type sediment collector and (b) a floating miner. | Были предложены и подробно описаны два новых альтернативных варианта агрегата: а) контактный коллектор отложений и Ь) плавучий агрегат сбора. |
New designs have been developed for a nodule collector (miner) that incorporate, in addition to the classical seabed-contact system, a floating miner hat that is expected to significantly minimize the environmental footprint. | Были разработаны новые конструктивные решения коллектора (агрегата сбора) конкреций, в число которых, помимо стандартного донного агрегата, входит плавучий агрегат, который, как предполагается, позволит значительно уменьшить экологические последствия. |
Welcome to Simple Miner, the most efficient macro in your galaxy! | Добро пожаловать к Simple Miner, наиболее эффективной и безопасной программе в Вашей галактике! |
Any Time (Fully Automated) - Simple Miner will run 23/7, 7 days a week, without any user input needed. | В любое время (Полностью Автоматизирована) - Программа Simple Miner предназначена для работы 23/7, 7 дней в неделю, без всякого вмешательства со стороны пользователя. |
So I thought of a minimally invasive approach, and a newdevice that we call the Marrow Miner. | И я задумался о минимально инвазивном подходе. И вот новоеустройство, которое мы называем Маггош Miner. |
Simple Miner will scan the screen for any threats that may occur during mining and will react accordingly, launching defensive drones and monitoring your shield and armor levels, allowing moderate protection against most threats. | Simple Miner сканирует экран на предмет каких либо вмешательств и реагирует соответственно, запускает защитные дроны, мониторит состояние шилдов или брони, статус джамма что позволяет создать устойчивую защиту против NPC. |
Simple Miner is an advanced, stand-alone, windows based program that is electronically delivered and comes packaged with an easy to understand instruction manual. | Simple Miner доставляется в электронной форме вместе с руководством пользователя. Программа использует оптическое разпознавание образов (OCR) и полностью контролирует игровое окружение. |
Greg Miner could suffer from fixation regression. | Грег Майнер мог страдать регрессивной одержимостью. |
Defending champion Jeremy Abbott won the men's short program, with Ross Miner in second and Joshua Farris in third. | Действующий чемпион Джереми Эбботт выиграл короткую программу в соревновании мужчин, Росс Майнер был вторым, Джошуа Фаррис третьим. |
Larry Ellison co-founded Oracle Corporation in 1977 with Bob Miner and Ed Oates under the name Software Development Laboratories (SDL). | 1977 год - Ларри Эллисон, Боб Майнер и Эд Оутс основали компанию Software Development Laboratories (SDL). |
Can you hear me, Miner? | Слышишь меня, Майнер? |
Harold Miner, who was given the nickname "Baby Jordan" because of his similarities to Michael Jordan, slipped to number 12 and, other than winning two slam dunk contests, only had a brief, uneventful, and injury prone four-year career. | Гарольд Майнер, которому дали прозвище «Малыш Джордан» из-за его сходства с Майклом Джорданом, был выбран под 12-м номером и, кроме победы в двух конкурсах по броскам сверху, провёл короткую четырехлетнюю карьеру. |
Should've gone with Nick Miner. | Нужно было быть с Ником Минер. |
According to spooky house, the story goes, a husband and wife, Greg and Beverly Miner, bought the house in 2003. | Согласно этому сайту, говорят, что муж и жена, Грег и Беверли Минер, купили дом в 2003 году. |
Did you hear about Joe Miner? | Ты слышала о Джое Минер? |
Watch as Simple Miner cleans your belts of ore and keeps you safe from NPC's and other players. | Посмотрите как минер очищает белты от руды, и защищает Ваш корабль вовремя атакуя NPC. |
Five are two-time winners: Dominique Wilkins, Michael Jordan, Harold Miner, Jason Richardson and Zach LaVine. | Только 5 баскетболистов побеждали в конкурсе дважды: Доминик Уилкинс, Майкл Джордан, Гарольд Минер, Джейсон Ричардсон и Зак Лавин. |
Everyone please give it up for Charles Miner. | Внимание, прошу всех поприветствовать Чарльза Майнера. |
It was adapted from a discarded RoboCop 2 script, Corporate Wars, by the writers of the original RoboCop, Edward Neumeier and Michael Miner. | Она была адаптирована на основе первоначального сценария к «Робокопу 2», от писателя оригинального «Робокопа», Эдвард Ноймайер и Майкла Майнера. |
Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead. | Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг. |
Miner was the subject of the 1982 Canadian film The Grey Fox, in which he was played by Richard Farnsworth. | В 1982 году вышел канадский фильм «Серый Лис» (англ.), где роль Билла Майнера исполнил Ричард Фарнсуорт. |
In July 2018, it was confirmed a new film, titled RoboCop Returns, was in development, with Neill Blomkamp directing and Justin Rhodes rewriting an original script by Neumeier and Michael Miner. | В июле 2018 года было подтверждено, что новый фильм под названием «Возвращение Робокопа» будет режиссировать Нил Бломкамп и Джастином Роудсом, переписывающим оригинальный сценарий Ноймайера и Майкла Майнера. |