| All I keep thinking of is Joe Miller. | Всё, о чём я могу думать - Джо Миллер. |
| Did you know that Nyle had a daughter named Chloe Miller? | Вы знали, что у Найла была дочь по имени Хлои Миллер? |
| You got one, Miller. | Ты получил, Миллер. |
| It's Miller time. | Это - время Миллер. |
| Laugh it up, Miller. Laugh it up. | Очень смешно, Миллер. |
| The four-year marriage of Monroe and Miller was effectively over, and he began a new relationship with set photographer Inge Morath. | Четырёхлетний брак Монро и Миллера фактически закончился, и он начал новые отношения с Ингой Морат. |
| I know Henry Miller, Kerouac, Scott Fitzgerald. | Я читала Генри Миллера, Керуака, Фицжеральда. |
| So, here's the plan... we have to try and prove a connection between him and Darius, prove that maybe Darius hired Miller Beck and then killed him to cover his tracks. | Ну, план такой... мы должны попытаться доказать связь между ним и Дариусом, доказать, что, возможно Дариус нанял Миллера Бэка и затем убил его, заметая следы. |
| Riviera, Bill Miller's. | "Ривьера", "У Билла Миллера". |
| But Peter here is aware of Mr. Miller's dogged nature. | Питер утверждает, что ему хорошо известен упорный нрав господина Миллера. |
| I need to see you and Joe Miller. | Я хочу встретиться с тобой и Джо Миллером. |
| And if the worst happens to James Miller... we must remember, To mourn is not to fear. | Если с Джеймсом Миллером случится худшее, мы должны помнить, что траур - это не страх. |
| Ms. Eriksson (Observer for Finland) supported by Mr. Miller (United States of America) and Mr. Hu Zhengliang (China), suggested that a smaller group should consider the issue in informal consultations. | Г-жа Эриксон (наблюдатель от Финляндии), поддерживаемая г-ном Миллером (Соединенные Штаты Америки) и г-ном Ху Чжэнляном (Китай), предлагает, чтобы малая группа рассмотрела этот вопрос в ходе неофициальных консультаций. |
| Anything to do with Carson Miller, you're looking at new names, new life, new town, all over again. | Все, что связано с Карсоном Миллером, Ты ищешь в новых именах, новой жизни, новом городе, Все снова и снова. |
| I did not want ³, ¿ebyœ went ¹ t ³ ¹ road, ³ conjunction especially with Miller. | Мне горько видеть, что ты покатился под гору, тем более с Миллером. |
| The miller just stands there, looking down on everything. | Мельник просто стоит там и смотрит на всё это. |
| Seriously, there, there was a player named Skinny Minnie Miller? | Серьезно, была игрок с именем Тощая Минни Мельник? |
| Mr. Crumb, the miller. | Мистер Крамб, мельник. |
| He is the great miller of the Heaven grinding the bread of Life and Destiny. | Он - великий Мельник небес, перемалывающий хлеб жизни и судьбы. |
| The miller, who just so happened to be there, kidnaps Bo with Dave and Ruth leaving to rescue him. | Мельник, который оказался там, похищает Бо с Дэйвом и Рут. |
| Dribble drives, kick out to Miller. | "Проводка, передача Миллеру." |
| Used by a Mr. Miller and Mr. Warren? | Принадлежал мистеру Миллеру и мистеру Уоррену? |
| Did you give Donald Miller wine to drink? | Вы давали Дональду Миллеру вино? |
| Agent Miller... is also in trouble. | Агенту Миллеру... тоже нездоровится. |
| Will you be backing Dan Miller? | Вы окажите поддержку Дэну Миллеру? |
| Don't suck with me, Zeki Miller. | Не подыгрывай мне, Зеки Мюллер. |
| Mr. Miller, no more cream. | Герр Мюллер, не нужно больше сливок. |
| I used Mr. Miller for the sample sentences. | Текст составлял герр Мюллер. |
| Monday. Miller was here. | Здесь как раз был Мюллер. |
| What's up, Mr. Miller? | Что случилось, герр Мюллер? |
| This witness remembers being approached by a big cowboy that had all kinds of questions about Miller. | Свидетель помнит, как подошел большой ковбой, и стал расспрашивать о Миллере. |
| Then we'd only have Miller to worry about. | Тогда бы нам пришлось беспокоиться только о Миллере. |
| I'll take care of Daniel Miller. | Я позабочусь о Дэниеле Миллере. |
| I'll take care of Agent Miller. | Я позабочусь об агенте Миллере. |
| What do you know about Miller? | Что ты знаешь о Миллере? |
| She goes by Bentley Miller on Twitter and Facebook. | На Твиттере и Фэйсбук она записана как Бентли Милер. |
| Miller, get her out of here. | Беллами, прошу тебя. Милер, уведи ее отсюда. |
| Simms, Miller, any leads from the tip line? | Симс, Милер, зацепки с анонимных звонков? |
| Think we found something he doesn't want us to see, Miller. | Кажется, то, что мы это нашли, ему не понравилось, Милер. |
| [Gasps] Who are you really, Martine Miller? | Кто ты на самом деле, Мартина Милер? |
| The label's roster includes Andy McKee, Nicholas Barron, Antoine Dufour, The Reign of Kindo, and his own wife Brooke Miller. | Так же на студии записываются Энди Макки, Nicholas Barron, Antoine Dufour, The Reign of Kindo, и его жена Brooke Miller. |
| The album features guest appearances from rappers Killer Mike, Jay Electronica, Common, Ab-Soul, Schoolboy Q, Slaughterhouse, Mac Miller and soul singer Dwele. | Коллаборация содержит гостевые участия от рэперов Killer Mike, Jay Electronica, Common, Ab-Soul, Schoolboy Q, Slaughterhouse, Mac Miller и певицы Dwele. |
| In February 2006, Miller Publishing sold the magazine to a San Francisco-based company called the McEvoy Group LLC, which was also the owner of Chronicle Books. | В феврале 2006 года Miller Publishing продал журнал, менее чем за $ 5000000, сан-франциской компании McEvoy Group LLC, которая также является владельцем издательства Chronicle Books. |
| For many years it cooperates with such worldwide leaders as ESAB, Miller, Atlas Copco, Euromate, Milwaukee and others. | Много лет идет успешное сотрудничество с известнейшими мировыми компаниями, лидерами в своей области: ESAB, Miller, Atlas, Copco, Milwaukee, Euromate и др. |
| He receives a letter from friend and scientist, Ken Miller, who is studying on the ice planet Dezolis and invites him to see an important new invention. | Он получает письмо от друга и учёного Кена Миллера (англ. Ken Miller), который учится на ледяной планете Дезорис, в котором предлагает посмотреть на его новое изобретение. |
| Nothing bad has happened to the Miller house since it was built. | Ничего плохого не случалось в доме Миллеров с постройки. |
| Producers decided to find a new boy and ease the Miller family out of the show. | Производители решили найти нового мальчика, чтобы убрать семью Миллеров из шоу. |
| I'll just take him a couple of Miller tall boys. | Прихватим ему пару "миллеров". |
| spending more time with the entire Miller family? | Хотела бы ты проводить больше времени со всей семьей Миллеров? |
| In 1918 the Miller family moved again, this time to Fort Morgan, Colorado, where he went to high school. | В 1918 году семья Миллеров переехала в Форт Морган, штат Колорадо, где он пошёл в среднюю школу. |
| Professor Miller, what is your current prognosis? | ѕрофессор ћиллер, каков ваш текущий прогноз? |
| Professor Miller started crying, so then I started crying, and Grayson, well, he was crying on the inside. | ѕрофессор ћиллер начала плакать, поэтому € тоже начала плакать и рейсон, ну, он плакал про себ€. |
| I'm Sarah Miller. | я - ара ћиллер. |
| Miller, you've got high-speed debris incoming! | ћиллер, к вам на большой скорости лет€т осколки. |
| All right. Miller and I will get back into the stolen vehicle reports. | ясно. огда мы с ћиллер проверим отчет о последних угонах. |