Miller, if there's anything I can do... | Миллер, если тебе что-то понадобиться... |
Mrs. Miller went out for a few minutes... and I come down to get the flowers you'd sent me, and he was gone. | Миссис Миллер вышла на несколько минут... и когда я спустилась получить цветы, что ты передал мне, его уже не было. |
Well, she took something i found, a passport it had james' picture and birthday but his name said gary miller. | В нем было фото и данные Джеймса... но оформлен он был на имя Гари Миллер. |
In your own time, Nurse Miller. | Догоняйте, сестра Миллер. |
Mrs. Miller, how are the boys? | Мисс Миллер, где дети? |
Miller and Joe knocked off by the same party? | Что, Миллера и Джо убили на одной вечеринке? |
Cady: I really thought I'd find one person in Denver who'd at least seen Darius and Miller Beck in the same room. | Я действительно думала, что я найду хоть одного человека в Денвере, кто, по крайней мере, видел Дариуса и Миллера Бэка в одной комнате. |
When first formed, Miller County was Arkansas's sixth county, established on April 1, 1820, and named for James Miller, the first governor of the Arkansas Territory. | Округ Миллер был образован 1 апреля 1820 года, став шестым по счёту округом Арканзаса и получив своё название по имени первого губернатора Территории Арканзас Джеймса Миллера. |
Despite Miller's effort, the Pacers lost, sending Miller into retirement without an NBA Championship in his 18-year career, all with the Pacers. | Несмотря на все усилия Миллера, «Индиана Пэйсерс» многое потеряла, отправив его на заслуженный отдых без чемпионского перстня за его 18-летнюю карьеру в НБА. |
In 2014, she played Artemisia in the 300 sequel, 300: Rise of an Empire, and Ava Lord in Frank Miller and Robert Rodriguez's Sin City sequel, Sin City: A Dame to Kill For. | В 2014 году она исполнила роль Артемисии в «300 спартанцев: Расцвет империи» и роль Эвы Лорд в сиквеле Фрэнка Миллера и Роберта Родригеса «Город грехов 2». |
If you'll come with me, I'd like you to meet my business partner Max Miller. | Если вы пройдете со мной, я познакомлю вас с бизнес-партнером Максом Миллером. |
Try and take Tom Miller apart... kindly, precisely, so... the jury don't hate me... or you. | Попытаюсь поговорить с Томом Миллером по-доброму, осторожно,... так, чтобы присяжные не возненавидели меня или вас. |
She starred with Denny Scott Miller on her own NBC sitcom in the 1965-1966 season: Mona McCluskey, which was produced by George Burns. | Она снялась вместе с Дэнни Скоттом Миллером на его собственном канале NBC в ситкоме в 1965-1966 в сезоне: Мона Маккласки, который был выпущен Джорджем Бернсом. |
Staples rose to prominence with appearances on albums by Odd Future members and his collaborative mixtape titled Stolen Youth with Mac Miller, who produced the project. | Получил известность благодаря участию на альбомах Odd Future и совместному микстейпу с Маком Миллером Stolen Youth. |
The recordings were all recorded by Miller himself and engineered by Eric Radcliffe, who would later work on many other Mute releases. | Все записи были произведены самим Миллером и сведены Эриком Рэдклиффом (англ.)русск., который впоследствии будет работать со многими другими релизами, выпущенными на лейбле Mute. |
wherein ruled Macha the miller, a just and diligent man. | на которой хозяйничал Махал- мельник, справедливый и добросовестный человек. |
We must drink while we're sober, as the miller said before being drowned. | Мы должны пить, пока трезвы, как говорил мельник, пока не утонул. |
Maybe the miller's back! | Может быть мельник вернулся? |
The miller flees the hunting party until he runs into a Saxon earl, Robert Hode and his friend, Will. | Мельник бежит из охотничьих угодий, пока не сталкивается с саксонским эрлом Робертом Хоудом (Патрик Бергин) и его другом Уиллом. |
The miller, the unsuccessful party in CLOUT case no. 233, appealed to the Supreme Court. | Мельник, проиграв дело номер 233 ППТЮ, обжаловал решение в Верховный суд. |
The Chairman: I call on Mr. Miller. | Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово гну Миллеру. |
Car belongs to Steven Miller. 17 West Happy Hollow Boulevard. | Машина принадлежит Стивену Миллеру, Бульвар Хэппи Холлоу 17. |
Irritated by his reply, Wurm reveals to Miller that in reality Carlo is Rodolfo, Count Walter's son. | Раздражённый подобным ответом, Вурм рассказывает Миллеру, что Карло на самом деле Рудольфо, сын графа Вальтера. |
I'm just showing my very dear friend William Miller around. | Я показываю своему дорогому другу Уильяму Миллеру, где здесь что. |
In 1835 the radical American reformer Samuel Joseph May came to speak in Montpelier; it was Miller who stepped forward to intercede with a hostile crowd. | В 1835 году радикальный американский реформатор Samuel Joseph May прибыл в Монтпилиер с тем чтобы выступить с речью; Миллеру пришлось заступиться за Мея от намерений враждебной толпы. |
Mr. Miller... and among the women. | Герр Мюллер. А среди учительниц... |
Who's Mr. Miller? | Что еще за герр Мюллер? |
Man, Mr. Miller. | Черт, герр Мюллер! |
Captain, accept the flag of Tyrone Miller on behalf of a grateful nation. | Капитан, примите флаг Тирон Мюллер... от благодарной нации. |
Why's your name Miller? | Мое имя герр Мюллер. |
Then we'd only have Miller to worry about. | Тогда бы нам пришлось беспокоиться только о Миллере. |
The "Fan Man" is based on James Miller, a fan famous for parachuting into arenas during big events. | «Fan Man» основан на Джеймсе Миллере, известном любителе спускаться парашютируя на арену во время крупных мероприятий. |
What do you know about Miller? | Что ты знаешь о Миллере? |
Did you hear about Bill Miller? | Ты слышал о Билле Миллере? |
Okay, while you're at it, can you ask about a Lois Miller, too? | Хорошо, и заодно поспрашиваешь о Луи Миллере? |
She goes by Bentley Miller on Twitter and Facebook. | На Твиттере и Фэйсбук она записана как Бентли Милер. |
Miller, get her out of here. | Беллами, прошу тебя. Милер, уведи ее отсюда. |
Simms, Miller, any leads from the tip line? | Симс, Милер, зацепки с анонимных звонков? |
[Gasps] Who are you really, Martine Miller? | Кто ты на самом деле, Мартина Милер? |
Aurelie£Miller - You failed the exam. | Аурель Милер? . Экзамен не сдан. |
In 1997, Guccione sold Spin to Miller Publishing. | В 1997 году Гуччионе-младший продал журнал издательству Miller Publishing. |
He practiced for two years at Miller, Cassidy, Larroca & Lewin in Washington, D.C. | С 1999 по 2002 год - в юридической фирме Miller, Cassidy, Larroca & Lewin в Вашингтоне. |
In February 2006, Miller Publishing sold the magazine to a San Francisco-based company called the McEvoy Group LLC, which was also the owner of Chronicle Books. | В феврале 2006 года Miller Publishing продал журнал, менее чем за $ 5000000, сан-франциской компании McEvoy Group LLC, которая также является владельцем издательства Chronicle Books. |
1979: Bronze Records provides Motorhead with studio and sound engineer, whose name is Jim Miller. | 1979: Bronze Records предоставляет Motorhead студию и специально обученного продюсера по имени Джим Миллер (Jim Miller). |
Moreover, as Miller points out in her book about women explorers, since the ideal family of the time was a large one and information about birth control was not easily available, William's medical knowledge must have been invaluable. | Кроме того, как пишет Лури Миллер (Luree Miller) в её книге о женщинах-исследователях, в те времена, когда идеальной семьёй считалась многодетная, а информация о методах контрацепции была труднодоступной, медицинские знания Уильяма были просто бесценными. |
I'll just take him a couple of Miller tall boys. | Прихватим ему пару "миллеров". |
They just moved into the Miller's old house. | Они только что въехали в старый дом Миллеров. |
She is the daughter of Adele and Scott Miller, and has a brother, Danny. | Она является дочерью Адель и Скотта Миллеров и у неё есть брат Дэн. |
This is the only thing us Miller men know how to make. | Это единственное блюдо, которое мы, мужчины из рода Миллеров, умеем готовить. |
The Miller years were sold into syndication in 1958 under the title of Jeff's Collie. | Сезоны Миллеров были проданы в синдикации в 1958 году под названием «Колли Джеффа». |
Professor Miller, I am granting a court order allowing your procedure to go forward. | ѕрофессор ћиллер, суд постановил разрешить дать ход вашей процедуре. |
Your honor, despite what the state contends, Kathy Miller is not asking to be killed. | аша честь, несмотр€ на утверждение штата, эти ћиллер не просит, чтобы еЄ убили. |
Kathy Miller doesn't want to die. | эти ћиллер не хочет умирать. |
Professor Miller, maybe your reasoning is sound, but you left out part of the equation. | Ќет. ѕрофессор ћиллер возможно ваши рассуждени€ правильные, но вы кое-что не учли в наставлении. |
All right. Miller and I will get back into the stolen vehicle reports. | ясно. огда мы с ћиллер проверим отчет о последних угонах. |