Mid-sized company in the Midwest, blue collar employees struggling to pay their bills repeatedly told us they cannot save more right away. | Служащие небольшой компании на Среднем Западе с трудом оплачивали свои счета и неоднократно говорили нам, что в данный момент не могут сберегать больше. |
The national media claimed that during the weekend the Bilderberg Group was scheduled to meet that Obama had speaking engagements set for Chicago and the Midwest. | Национальные СМИ утверждали, что в течение уикэнда, когда у группы Билдерберг была запланирована встреча, у Обамы были намечены выступления в Чикаго и на Среднем Западе. |
Small groups of martens live in the Midwest in Minnesota and Wisconsin. | Небольшие группы куницы живут на среднем западе США в штатах Миннесота и Висконсин. |
It used to be in the Midwest when you had a tornado, it was like everybody get in the root cellar. | Вообще на среднем западе принято, что при приближении торнадо, все типа прячутся в самом надежном подвале. |
How about the people who can't do that because they have no access - the people in the Midwest for example? | Как насчёт тех, кто не может этого сделать, потому что у них нет доступа к заповедникам, например, люди на Среднем Западе? |
Farmers across the Midwest are continuing to feel the effects of a record drought... | Фермеры со всего среднего запада продолжают ощущать последствия рекордной засухи... |
Detroit, Cleveland, Milwaukee... all over the Midwest. | Детройт, Кливленд, Милуоки... со всего Среднего Запада. |
The worst drought in over 50 years struck two thirds of the nation and scorched the Plains and Midwest corn and soybean belt. | Самая бедственная за 50 лет засуха поразила две трети территории страны и выжгла посевы в кукурузном и соевом поясе Великих равнин и Среднего Запада. |
The company remained in the Stover family until 1969 when it was purchased by Louis Ward, who transformed the Midwest regional brand into a world-wide brand. | Компания оставалась во владении семьи Стовер до 1969 года, пока её не выкупил Луи Уорд, который создал из регионального бренда Среднего Запада всемирный бренд. |
He was the chief executive officer of a family of lines headed by the Great Northern Railway, which served a substantial area of the Upper Midwest, the northern Great Plains, and Pacific Northwest. | Он был главным исполнительным директором группы железнодорожных линий Великой Северной железной дороги, которая охватывала значительную площадь Верхнего Среднего Запада, северную часть Великих равнин и Тихоокеанского Северо-запада. |
Central Standard Time - Saskatchewan - midwest | Среднеамериканское время - Саскачеван - Средний Запад |
A total of twelve dance crews were selected from the four cities and then categorized into four regions: Midwest, South, East Coast, and West Coast. | В общей сложности были выбраны 12 танцевальных команд из этих четырёх городов и были разбиты на четыре области: Восточное побережье, Средний запад, Юг и Западное побережье. |
There are seven competition regions in North America: New England, Eastern (Mid-Atlantic), Mid-America (Midwest), Southern, Western United States, Eastern Canada, and Western Canada. | В Северной Америке есть семь областей соревнования: Новая Англия, Восточная (Центральная Атлантика), Средняя Америка (Средний Запад), Южная, Западные Соединенные Штаты, Восточная Канада, Западная Канада. |
Hearst has branch offices in France, Italy, and several locations in the United States such as Detroit, the West Coast, New England, the Midwest, the Southwest, and the Southeast. | У данной компании есть филиалы во Франции, Италии, и нескольких местоположениях в Соединенных Штатах, таких как Детройт, Западное побережье, Новая Англия, Средний Запад, Юго-запад, и Юго-восток. |
By the time he graduated from Douglass High School, he wanted to be away from Key West and joined a dance band headed for the Midwest. | К моменту окончания обучения в школе Дугласса Фэтс принял решение покинуть Ки-Уэст и присоединился к танцевальному коллективу, направлявшемуся на Средний Запад. |
Our meteorological misfits have traversed the entire midwest. | Наши метеорологические близняшки похоже исколесили весь Средний Запад. |
A total of twelve dance crews were selected from the four cities and then categorized into four regions: Midwest, South, East Coast, and West Coast. | В общей сложности были выбраны 12 танцевальных команд из этих четырёх городов и были разбиты на четыре области: Восточное побережье, Средний запад, Юг и Западное побережье. |
He'll concentrate on the Midwest, where he's sagging in the polls. | Для поднятия рейтинга президент посетит Средний Запад. |
the country I come from is called the Midwest. | страна, где родился я, зовётся Средний Запад. |
From Leipzig to the Midwest | Из Лейпцига на средний запад. |
All across the Midwest, people are picking up the pieces. | По всему Среднему Западу люди собирают всё по кусочкам. |
Followed the Dead around the Midwest. | Мотался за ней по всему среднему западу. |
We make packaged bakery items shipped all over the Midwest. | Мы поставляем сладости в упаковках по всему Среднему Западу. |
But those guys are in charge of all the distribution of maple syrup in the entire Midwest. | Но эти парни поставляют кленовый сироп по всему Среднему Западу. |
In February 2006, the group went on Midwest and east coast tour with Halifax, My American Heart, and So They Say. | В феврале 2006 Paramore отправились в тур по среднему западу и восточному побережью США, вместе с музыкальными группами Halifax, My American Heart, и So They Say. |
The south, south-east, and midwest regions presented indexes of 0.860, 0.857, and 0.848. | Южный, юго-восточный и среднезападный регионы достигли показателей, равных соответственно 0,860, 0,857 и 0,848. |
He's basically the Liam Bonneville of the Midwest. | По сути, он как среднезападный Лиам Бонневилль. |
The Western Division was renamed to Western Conference and split into the Midwest and Pacific divisions. | Западный дивизион был переименован в Западную конференцию и разделен на Среднезападный и Тихоокеанский дивизионы. |
Sole distributor, Midwest region. | Один дистрибьютор, Среднезападный регион. |
He moved up to the sprint cars, and won the 1950 Midwest division. | Он перешёл в гонки спринткаров и выиграл среднезападный дивизион. |
He has three sons and lives a quiet life in the midwest. | У него трое сыновей и он живёт в Мидвесте. |
I'm sorry Midwest, the prices are different, but I'm sure the food here is delicious. | Извините в Мидвесте цены другие, но я уверена, еда здесь очень вкусная. |
Owner of the largest self-storage chain in the Midwest and our top booster for three years running. | Владелец крупнейшей сети в Мидвесте, и наш главный инвестор на протяжение З лет. |
In 1993, the U.S. Government bought another 6,300 large membranes to purify flood water in the Midwest. | В 1993 году правительство США закупило еще 6,300 крупных мембран типа Desal для очистки сточной воды в Мидвесте. |
Evaporators will continue to be manufactured in all materials of construction for ammonia, CO2, and glycol/brine refrigerants in both Midwest, and Colville, Washington, production facilities. | Испарители и дальше будут производиться из всех материалов для работы на таких хладагентах, как аммиак, CO2, и гликоль/рассол на обоих заводах в Мидвесте и в Колвиле, Вашингтон. |
C-USA was founded in 1995 by the merger of the Metro Conference and Great Midwest Conference, two Division I conferences that did not sponsor football. | C-USA была основана в 1995 году в результате слияния двух конференций первого дивизиона - конференции Метро и Великой среднезападной конференции, обе из которых не финансировали футбольные программы. |
The arena hosted the 1993 Great Midwest Conference Men's and Women's basketball tournaments, the 1994 and 1997 Southeastern Conference men's basketball tournament, the 1996 and 2000 Conference USA men's basketball tournament, and the 2003 Conference USA women's basketball tournament. | Пирамид-арена принимала у себя в 1993 году мужской и женский баскетбольные турниры Великой среднезападной конференции, в 1994 и 1997 годах мужской баскетбольный турнир Юго-восточной конференции, в 1996 и 2000 годах мужской баскетбольный турнир Конференции США и в 2003 году женской баскетбольный турнир Конференции США. |
Could she be more midwest? | Могла ли она быть более среднезападной? |
In 1997, it was merged into Air Midwest, operating 14 Beechcraft 1900 aircraft serving 17 destinations. | К моменту слияния в 1997 году с другим дочерним перевозчиком Air Midwest, авиакомпания Liberty Express Airlines эксплуатировала 14 самолётов Beechcraft 1900, выполняя регулярные рейсы по 17 пунктам назначения. |
In 2004, much like in the 1944 example in Cleveland, the Chicago group Midwest Unrest was able to organize a fare strike that forced the Chicago Transit Authority to back down on service cuts and fare increases. | В 2004 году, как и в 1944 году в Кливленде, в Чикаго члены Midwest Unrest организовали бесплатную забастовку, что вынудило Chicago Transit Authority не поднимать оплату за проезд. |
On August 12, 2007, AirTran announced its attempt to purchase Midwest Airlines had expired, while TPG Capital, in partnership with Northwest Airlines, had entered into an agreement to purchase Midwest Airlines for an amount larger than the AirTran Airways' proposal. | 12 августа 2007 года авиакомпания заявила об истечении срока собственного предложения по покупке Midwest Airlines вследствие того, что холдинг Midwest скорее всего будет приобретён инвестиционной группой TPG Capital в партнёрстве с магистральной авиакомпанией США Northwest Airlines за более высокую цену, чем было предложено холдингом AirTran Holdings. |
The Paris Lakers were the 1956 Midwest League Champions and were an affiliate of the Chicago Cubs. | В городе возникла команда Paris Lakers, ставшая в 1956 году чемпионом лиги «Midwest League», была отделом команды Чикаго Кабс. |
Her debut solo album Midwest Farmer's Daughter was released on Third Man Records on March 25, 2016. | Дебютный сольный альбом Midwest Farmer's Daughter вышел 25 марта 2016 года на лейбле Third Man Records. |