| And then he had a continuing ed dinner at a restaurant in midtown. | После этого у него был ужин в ресторане в мидтауне. |
| I was able to track the hat and the pin to a shop in Midtown. | Мне удалось проследить шляпу и булавку до ателье в Мидтауне. |
| He wanted me to take an envelope to a manager at some bank in Midtown... | Он хотел, чтобы я передал конверт управляющему в каком-то банке в Мидтауне... |
| Patrick says the Donahue tapes are stored in his lawyer's office in Midtown. | Патрик сказал, что записи Донахью хранятся в офисе его адвоката в Мидтауне. |
| I saw by your anklet you were out front of Midtown mutual here. | По твоему браслету я увидел, что ты перед офисом страховой компании в Мидтауне. |
| All right, in '87, your friend Bass bought a building in midtown to convert to condos. | Хорошо. В 87-ом году ваш друг Басс купил здание в центре города для преобразования в кондоминиум. |
| It's a boutique law firm in midtown. | Это известная юридическая организация в центре города. |
| Daniel still hasn't spoken to me since his meltdown in midtown. | Дэниэл все еще не поговорил со мной с того случае в центре города. |
| She's calling from the W Hotel in Midtown. | Она звонит из отеля Ш в центре города. |
| Found in an alley in Midtown. | Найден в переулке в центре города. |
| Listen, Midtown, you might want to think about taking a night off. | Послушай, Мидтаун, тебе стоит подумать о выходном. |
| Midtown, West Village, Lower East Side. | Мидтаун, Вест Виллидж, Нижний Ист-Сайд. |
| Here we are - midtown! | Вот мы и на месте, Мидтаун! |
| Take the Midtown Tunnel. | Въезжайте в туннель Мидтаун. |
| Picked up a woman named Samantha last week at the Midtown Arms. | Он подцепил женщину по имени Саманта, на прошлой неделе в отеле "Мидтаун Армс". |
| 10 minutes ago, a stolen car used its e-zpass at the Midtown tunnel. | 10 минут назад угнанный автомобиль использовал пропуск в туннель Мидтауна. |
| What are you doing up this late, MacKenzie from Midtown? | И ты решила поговорить об этом так поздно, МакКензи из Мидтауна? |
| Sightings have been reported from midtown to Wall Street. | Видно было начиная с Мидтауна и заканчивая Уолл-стритом. |
| Liz Allan was a high school student that attended Midtown High School together, and a minor love interest of Peter Parker and Flash Thompson. | Лиз была студенткой старшей школы Мидтауна и долгое время выступала в качестве любовного интереса Питера Паркера и Флэша Томпсона. |
| In 2011, the Manhattan Financial District is one of the largest business districts in the United States, and second in New York City only to Midtown in terms of dollar volume of business transacted. | Финансовый квартал Манхэттена является одним из крупнейших деловых центров США и вторым по величине в Нью-Йорке после Мидтауна. |
| Now we have breaking news out of Midtown. | А сейчас последние новости из центра города. |
| We're going now to Ben Derrick, live in Midtown where a shocking story is unfolding. | Сейчас вы увидите репортаж Бена Деррика из центра города, где разворачиваются шокирующие события. |
| Suzie Morales reporting from Midtown, where the eyes of the city are riveted on a ledge 20 stories up and the unidentified man... | А я снова веду репортаж из центра города, где глаза сотен людей прикованы... к 21 этажу, где неизвестный мужчина решил покончить жизнь... |
| Avoid midtown as well, Which is still backed up from a land-whale collision Earlier this morning. | Также избегайте центра города, который по-прежнему заблокирован пробкой, вызванной столкновением наземных китов сегодня ранним утром. |
| Midtown Slasher, 14. | "Потрошитель из центра города",14-ть. |
| Why were they going midtown? | Зачем они идут в центр? |
| They're headed midtown. | Они направлялись в центр. |
| [Grunts] - Why were they going midtown? | Зачем они идут в центр? |
| She wants to work homicide, let her go back to midtown. | Она хочет работать в убойном отделе, давайте отправим её обратно в центр. |
| Catherine, honey, a lot of the staff has been complaining 'cause they feel kind of cramped and they're not in Midtown. | Кэтрин, дорогая, многие сотрудники жаловались, что им здесь немного тесновато и они хотели бы переехать в центр. |
| They're in Manhattan, midtown. | Они в Манхеттане, центр города. |
| That's Kirby Plaza, midtown. | Это Кирби Плаза, центр города. |
| As of 20 minutes ago, he was heading through midtown in a green Jag. | Минут 20 назад он ехал через центр города на зелёном Ягуаре. |
| I'm still circling what"#awesome" thing I might be right about, now it's either phone chargers, midtown, or colace, which is a fantastic | Я все еще выясняю, что хэштег невероятное может обозначать - сейчас это может быть и зарядка, и центр города, и даже "колейс", который, кстати, фантастический |
| Unlike similar supertall skyscrapers in the area such as Roppongi Hills Mori Tower, Midtown Tower's top 54th floor is not a visitors' observation deck. | В отличие от аналогичных небоскребов, у Midtown Tower на пятьдесят четвёртом этаже нет смотровой площадки для посетителей. |
| Completely non-smoking guestrooms at the Comfort Inn Midtown are furnished with a variety of modern amenities, including iHome players, flat-screen TVs and coffeemakers. | Номера для некурящих отеля Comfort Inn Midtown оснащены различными современными удобствами, включая плееры iHome, телевизоры с плоским экраном и кофеварки. |
| Edgewater, and Wynwood, are neighborhoods of Midtown and are made up mostly of high-rise residential towers and are home to the Adrienne Arsht Center for the Performing Arts. | Edgewater, и Wynwood Art District - районы Midtown, в основном состоящие из высотных жилых домов и в котором располагается Adrienne Arsht Center for the Performing Arts. |
| In those ten years the band managed to tour North America many times over with popular acts like The Matches, Steel Train, Punchline, The Sloppy Meateaters, The Unsung Zeros, The Juliana Theory, Midtown, River City High, Catch 22 and Clearview Kills. | За десять лет своего существования, группа провела туры по Северной Америке с популярными группами The Matches, Punchline, Sloppy Meateaters, The Unsung Zeros, The Juliana Theory, Midtown, River City High, Catch 22 и Clearview Kills. |
| Until May 2000, it was based in Akasaka (currently occupied by Tokyo Midtown). | До мая 2000 года Управление национальной обороны располагалось в Акасаке (сейчас этот район занят Tokyo Midtown) и было создано 1 июля 1954 года. |