| Three midfielders make a wall in the midfield. | Три полузащитника делают стену в полузащите. |
| As before, Ferguson preferred Carrick, Scholes, Giggs and Ronaldo to him in midfield, and got even less playing time than the new arrivals. | Фергюсон, как и ранее, предпочитал использовать Каррика, Скоулза, Гиггза и Роналду в полузащите, и Флетчер играл даже меньше, чем новички команды. |
| Egon and Leo are in the midfield! | Эгон и Лео в полузащите! |
| Bronze plays primarily as a right-back, however she can play anywhere in the defence or midfield. | Бронз выступает в первую очередь на позиции правого защитника, однако она может играть практически в любом месте в обороне или полузащите. |
| Case played in midfield alongside Glenn Cockerill and Barry Horne and helped to bring on the careers of exciting young players such as Le Tissier, Alan Shearer, Rod Wallace and Jason Dodd. | Джимми играл в полузащите вместе с Гленном Кокериллом и Барри Хорном, они помогли адаптироваться в команде перспективным молодым игрокам, таким как Ле Тиссье, Алан Ширер, Род Уоллес и Джейсон Додд. |
| Sydney FC coach Pierre Littbarski moved Yorke into a midfield role and gave him the team captaincy. | Тренер «Сиднея», Пьер Литтбарски, стал использовать Йорка в роли полузащитника и отдал ему капитанскую повязку. |
| Competition was fierce as he had to compete with Bryan Robson, Paul Gascoigne, David Platt and Neil Webb for a central midfield slot. | Конкуренция на роль центрального полузащитника была жесткой и среди конкурентов были Брайан Робсон, Пол Гаскойн, Дэвид Платт и Нил Уэбб. |
| During the 1971-72 season, Neeskens took up more of a central midfield role, in support of Johan Cruyff. | В сезоне 1971/72 Нескенс выполнял роль центрального полузащитника, в поддержку Йохана Кройфа. |
| The move turned out to be a hit as Pantić's creative midfield presence provided the extra edge to Atlético side that won the La Liga/Copa del Rey double in the 1995/96 season. | Этот шаг оказался верным, так как присутствие в команде творческого полузащитника Пантича при условии дополнительной поддержки игроков «Атлетико» принесло команде дубль: чемпионство в Ла-Лиге и Копа дель Рей в сезоне 1995/96. |
| McMahon settled quickly and established himself in the heart of the Villains midfield. | Макмаон быстро освоился и зарекомендовал себя как центрального полузащитника «Виллы». |
| Arteta was ecstatic at the prospect of partnering Alonso in midfield but his excitement was short lived. | Артета был в восторге от перспективы стать партнёром Алонсо в центре поля, но его радость была недолгой. |
| In the midfield area Ishchenko did a sliding tackle in under Coelho's feet. | В центре поля Ищенко постелился в жесткий подкат в ноги Коэльо. |
| Is a nightmare for the midfield local time | В центре поля настоящий кошмар. |
| Come midfield with me. | Со мной в центре поля. |
| Some players are helping me and... has a communication problem in midfield, lacking something, and I'm developing Technique triple wind mill. | Мальпаритти, он... быстро устаёт и... есть проблемы с коммуникацией в центре поля, и я ещё тут разрабатываю... технику тройной вертушки. |
| In 1991, he was transferred to FC Schalke 04 and he established himself as an important midfield player. | В 1991 году он перешёл в «Шальке 04», где зарекомендовал себя важным игроком полузащиты. |
| Soviet international winger Andrei Kanchelskis, who had joined United in the later stages of the 1990-91 season, was also putting in star performances to give manager Alex Ferguson a more attacking alternative to the ageing Mike Phelan on the right hand side of midfield. | Российский полузащитник Андрей Канчельскис, который перешёл в «Юнайтед» в сезоне 1990/91, также стал одним из ключевых игроков в команде, сделавшись на правом фланге полузащиты более атакующей альтернативной Майку Фелану. |
| In the end, Souness brought Michael Thomas and Paul Stewart to compete in central midfield, neither of whom were to ever reach the same level as McMahon, as Thomas was beset by injuries and never able to fully replicate the important role vacated by McMahon. | В конце концов в центре полузащиты появились Пол Сюарт и Майкл Томас, но ни один из них не достигли такого же уровня как и Макмаон. |
| Certainly, the additions of Hans-Peter Briegel in midfield and of Danish striker Preben Elkjær to an attack that already featured the wing play of Pietro Fanna, the creative abilities of Antonio Di Gennaro and the scoring touch of Giuseppe Galderisi were to prove crucial. | Но пополнение в лице Ханса-Петера Бригеля в полузащиту и датского нападающего Пребена Элькьяера для атаки, которая уже имела острый краёк полузащиты Пьетро Фанну, творческие способности Антонио Ди Дженнаро и голеадорское чутье Джузеппе Гальдеризи сыграло решающую роль. |
| He's caught the entire midfield, standing still, flatfooted. | Он проходит линию полузащиты соперника, движется вперёд... |
| Marshall would spend the next three and a half seasons in Miami, starting as a forward and eventually drifting to the midfield and then defense. | Маршалл провёл следующие три с половиной сезона в Майами, начав как форвард, и в итоге перешёл в центр поля, а затем в оборону. |
| The Bahraini players are midfield. | Игроки Бахрейна выходят в центр поля. |
| Charlton controlled the midfield and suppressed Franz Beckenbauer's runs from deep as England coasted to a 2-0 lead. | Чарльтон контролировал центр поля и пресекал забеги Беккенбауэра из глубины; Англия повела со счётом 2:0. |
| He makes the grab and a first down to midfield. | Он берёт мяч и рвётся в центр поля. |
| As the season progressed, Alex Ferguson preferred the midfield quartet of Cristiano Ronaldo, Paul Scholes, Michael Carrick and Ryan Giggs, limiting Fletcher to a few substitute appearances. | По ходу сезона, однако, сэр Алекс Фергюсон предпочёл использовать квартет полузащитников в составе Криштиану Роналду, Пола Скоулза, Майкла Каррика и Райана Гиггза, из-за чего Флетчер попадал в состав, лишь выходя на замены. |
| Front runners Schlegel, Wittgenstein, Nietzsche and Heidegger, and the midfield duo of Beckenbauer and Jaspers. | Нападающие: Шлегель, Виттгенштейн, Ницше и Хайдегер, на средней линии - дуэт полузащитников Бекенбауэра и Ясперса. |
| However, he still proved himself to be a competent goalscorer, particularly with 15 league goals in the 1983-84 season and 14 in the 1986-87 season, the last of which he was joint top goalscorer alongside midfield star Neil Webb and up-and-coming striker Nigel Clough. | Тем не менее, он всё равно показывал себя качественным бомбардиром, в частности, он забил 15 голов в сезоне 1983/84 и 14 в 1986/87 сезоне, в последний сезон он поделил звание лучшего бомбардира среди полузащитников с Нилом Уэббом и вплотную подобрался к нападающему Найджелу Клафу. |
| However, in 1982, he was back in the midfield. | Тем не менее, в 1982 году он вернулся в полузащиту. |
| Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal. | Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом. |
| Certainly, the additions of Hans-Peter Briegel in midfield and of Danish striker Preben Elkjær to an attack that already featured the wing play of Pietro Fanna, the creative abilities of Antonio Di Gennaro and the scoring touch of Giuseppe Galderisi were to prove crucial. | Но пополнение в лице Ханса-Петера Бригеля в полузащиту и датского нападающего Пребена Элькьяера для атаки, которая уже имела острый краёк полузащиты Пьетро Фанну, творческие способности Антонио Ди Дженнаро и голеадорское чутье Джузеппе Гальдеризи сыграло решающую роль. |
| Fandi joined Singapore FA in 1979 and became a regular midfield player, scoring four goals in his first Malaysia Cup season. | Фанди присоединился к «Сингапур ФА» в 1979 году и стал основным полузащитником команды, он забил четыре гола в своём первом розыгрыше кубка Малайзии. |
| Diallo exploded on the MLS scene in his first season, combining well with midfield general Carlos Valderrama. | «Дьялло» хорошо отыграл свой первый сезон в MLS, органично сыгравшись с полузащитником Карлосом Вальдеррамой. |
| At Barrow, he was noted as a strong midfield player who played a key role in securing the club's promotion to the Third Division in 1967. | В Барроу он был отмечен как сильный полузащитник, который сыграл ключевую роль в обеспечении выхода клуба в третий дивизион в 1967 году. |
| Midfield, 4th and long. | Полузащитник, четвёртая и дальше. |
| The summer of 2008 saw veteran defensive midfielder Claude Makelele transferred to French club Paris Saint-Germain, leaving the defensive midfield position vacant. | Летом 2008 года ветеран клуба полузащитник Клод Макелеле перешёл во французский «Пари Сен-Жермен», оставив позицию опорного полузащитника вакантной. |
| Soviet international winger Andrei Kanchelskis, who had joined United in the later stages of the 1990-91 season, was also putting in star performances to give manager Alex Ferguson a more attacking alternative to the ageing Mike Phelan on the right hand side of midfield. | Российский полузащитник Андрей Канчельскис, который перешёл в «Юнайтед» в сезоне 1990/91, также стал одним из ключевых игроков в команде, сделавшись на правом фланге полузащиты более атакующей альтернативной Майку Фелану. |
| During the second leg, Di Matteo deployed a 4-5-1 formation with a very compact midfield structure. | Во втором матче Ди Маттео применял тактическое построение 4-5-1 с компактной полузащитой. |
| His play often goes unnoticed as he positions himself between the two centre backs and the rest of midfield, breaking up opposition attacks before they gather momentum. | Его игра часто остаётся незамеченной, так как он занимает позицию между двумя центральными защитниками и остальной полузащитой, разрушая атаки соперников, прежде чем они набирают скорость. |
| I play centre midfield. | Я играю центровым нападающим. |
| Now I play center midfield. | Я играю центровым нападающим. |