Aziz originally played in midfield due to his small stature. |
Изначально Азиз играл в центре поля из-за его низкого роста. |
Arteta was ecstatic at the prospect of partnering Alonso in midfield but his excitement was short lived. |
Артета был в восторге от перспективы стать партнёром Алонсо в центре поля, но его радость была недолгой. |
In the midfield area Ishchenko did a sliding tackle in under Coelho's feet. |
В центре поля Ищенко постелился в жесткий подкат в ноги Коэльо. |
Gilberto ended up playing the game in midfield though, with he and Wenger both denying rumours of a rift with each other. |
Жилберту закончил игру в центре поля, к тому же они с Венгером отрицали слухи о разногласиях друг с другом. |
After starting the first six matches of the season his place in midfield was taken by Ibrahim Afellay. |
Первые 6 матчей в сезоне он провел в стартовом составе, но после его место в центре поля занял Ибрагим Афеллай. |
Some observers felt that the "new" Keane had become less influential in midfield as a consequence of the change in his style of play, possibly brought about by decreased mobility after his hip operation. |
Некоторые обозреватели отметили, что «новый» Рой Кин стал менее влиятельным в центре поля вследствие изменения стиля своей игры, возможно из-за ограничения мобильности после операции на бедре. |
Alonso started every game for Spain during the 2010 tournament, playing alongside Sergio Busquets and Xavi in midfield and helping his side to lift their first-ever World Cup trophy. |
На ЧМ-2010 Хаби Алонсо участвовал во всех матчах сборной Испании, играя вместе с Серхио Бускетсом и Хави в центре поля, и помог сборной завоевать первый трофей Кубка мира. |
Is a nightmare for the midfield local time |
В центре поля настоящий кошмар. |
Come midfield with me. |
Со мной в центре поля. |
Capello deployed Vieira in a midfield alongside Brazilian Emerson and Czech Pavel Nedvěd. |
Новый тренер использовал Виейра в центре поля, где его партнёрами стали чех Павел Недвед и бразилец Эмерсон. |
Gilberto's goal scoring record combined with his own good form in midfield and his leadership of Wenger's youthful squad led some Arsenal fans and football pundits to label Gilberto as Arsenal's best player of the season, and one of the best in the Premier League. |
Результативность Жилберту в сочетании с его индивидуальной хорошей игрой в центре поля и помощью молодым игрокам команды заставила некоторых фанатов «Арсенала» и футбольных экспертов считать Жилберту лучшим игроком клуба и одним из лучших в Премьер-лиге того сезона. |
From 1996 to 2000, Gâlcă featured in over forty more international games for Romania, often pairing with Dorinel Munteanu in central midfield. |
С 1996 по 2000 год Гылкэ сыграл более сорока международных игр за Румынию, составив связку в центре поля с Доринелом Мунтяну. |
Some players are helping me and... has a communication problem in midfield, lacking something, and I'm developing Technique triple wind mill. |
Мальпаритти, он... быстро устаёт и... есть проблемы с коммуникацией в центре поля, и я ещё тут разрабатываю... технику тройной вертушки. |