| The regiment was based at Metz and was responsible for maintaining its forts. | Полк базировался в Меце и отвечал за поддержку его фортов. |
| Adalard is mentioned in documents from between the years 872 and 890 as Count in Metz and Mozelgau. | Адалард упоминается в документах между 872 и 890 годами как граф в Меце и Мозельгау. |
| We now have a base for munitions in Dunkirk, Courtray, Lille, Brisach Pignerol, Metz and Thionville. | На данный момент у нас есть склады боеприпасов в Дюнкерке, Кортрейке, Лилле, Бризаке, Пинероле, Меце и Тьонвиле. |
| Chlothar had been the king at Paris for decades before becoming the king at Metz as well and the Merovingian monarchy was ever after him to be a Neustrian monarchy first and foremost. | Хлотарь правил в Париже десятилетия, прежде чем стать королём в Меце; также и династия Меровингов во все времена после него являлась в первую очередь монархией Нейстрии. |
| Between 1545 and 1547 François Rabelais lived in Metz, then a free imperial city and a republic, to escape the condemnation by the University of Paris. | В 1545-1547 годах Рабле жил в Меце, республиканском имперском вольном городе, где нашёл укрытие от осуждения парижских богословов. |
| On 11 November 1816, Enrouf received command of the III Division, located at Metz, which was occupied by Allied troops as a condition of the Second Treaty of Paris; his role was to maintain harmony between residents and the foreign soldiers. | 11 ноября 1816 года Эрнуф получил команду над III дивизией, расположенной в Меце, который была оккупирован союзными войсками в качестве условия Парижского договора; роль Эрнуфа заключалась в поддержании гармонии между жителями города и иностранными солдатами. |
| The NGO had arranged a placement for the youth in Metz, France, whereupon the Government had received a letter from the French authorities demanding why Luxembourg had proved unable to house him. | НПО организовала размещение этого молодого лица в Меце, Франция, после чего правительство получило от французских властей письмо с запросом в отношении того, почему Люксембург оказался не в состоянии обеспечить его проживание. |