| Then I was very lucky to win the competition to build the second Pompidou Center in France in the city of Metz. | Затем мне посчастливилось выиграть конкурс на постройку второго Центра Помпиду во Франции, в городе Мец. |
| The Metz family took the Spearfish road going home to Minnesota. | Семья Мец уехала по дороге на Спирфиш. |
| Jean-Charles Chenu (30 August 1808, Metz - 12 November 1879, Paris) was a French physician and naturalist. | Жан-Шарль Шеню (фр. Jean-Charles Chenu; 30 августа 1808, Мец - 12 ноября 1879, Париж) - французский врач и натуралист. |
| Furthermore, in the Treaty of Chambord 15 January 1552, France promised financial and military aid to the princes, for which they were prepared to relinquish the Three Bishoprics of Metz, Verdun, and Toul near the border to the French king. | В Шамборском договоре в январе 1552 года Франция также пообещала помощь и помощь оружия для принцев, но они хотели покинуть пограничное королевство французской епархии Мец, Туль и Верден. |
| The procedure had taken 10 years and had been marked by several judgements by the Court of Cassation, the Colmar Court, the Court of Appeals of Metz and the Criminal Court of Metz. | Судебная процедура длилась десять лет, в течение которых был принят ряд решений Кассационного суда, суда города Кольмар, а также апелляционного суда и исправительного суда города Мец. |
| No. Private Metz, let me rephrase. | Рядовая Метц, я спрошу по-другому. |
| Metz, why are you still sitting there? | Метц, почему ты ещё здесь? |
| The Vice-Chairman of the SBI, Mr. Bert Metz, opened the session on behalf of the Chairman at the 1st meeting, on 27 February 1996. | Заместитель Председателя ВОО г-н Берт Метц от имени Председателя открыл сессию на 1-м заседании 27 февраля 1996 года. |
| Did you pick Montpellier or Metz? | Что вы поставили на "Монпелье" - "Метц"? |
| Sergeant Scott had a consensual relationship with Private Metz. | Сержант Скотт и рядовая Метц состояли в любовных отношениях по взаимному согласию. |
| Delme is located in 31 km to the southeast from Metz and approximately at the same distance from Nancy. | Дельм расположен в 31 км к юго-востоку от Меца и приблизительно на таком же расстоянии от Нанси. |
| On 13 January 1049 Dirk was ambushed near Dordrecht by a force of the bishops of Utrecht, Liège and Metz and killed. | Однако 13 января 1049 года Дирк IV был заманен в засаду около Дордрехта и силами епископов Утрехта, Льежа и Меца убит. |
| On 25 September 1518, Valentin Bousch became the master glazier of the cathedral of Metz, where most work was done in the years 1520-1528, and 1534-1539. | 25 сентября 1518 года Валентин Буш официально был назначен главным витражным мастером собора Меца, где основная часть работы была им выполнена в 1520-1528 и 1534-1539 годах. |
| Jervis Gordon Grist Mill Historic District, Hotel Fauchere and Annex, Metz Ice Plant, and Pike County Courthouse are also listed on the National Register of Historic Places. | Мельница Джервиса Гордона, отель «Фошер», фабрика искусственного льда Меца и здание суда округа Пайк также внесены в национальный реестр исторических мест. |
| They met at Maurice Duplay's house in the Rue Saint-Honoré, where Robespierre had his lodgings, in a room occupied by their fifth member, Antoine, the mayor of Metz. | Они встречались в доме Дюпле на улице Сен-Оноре, в доме, где жил Робеспьер, в комнате, занимаемой Антуаном, мэром Меца. |
| The regiment was based at Metz and was responsible for maintaining its forts. | Полк базировался в Меце и отвечал за поддержку его фортов. |
| Adalard is mentioned in documents from between the years 872 and 890 as Count in Metz and Mozelgau. | Адалард упоминается в документах между 872 и 890 годами как граф в Меце и Мозельгау. |
| Chlothar had been the king at Paris for decades before becoming the king at Metz as well and the Merovingian monarchy was ever after him to be a Neustrian monarchy first and foremost. | Хлотарь правил в Париже десятилетия, прежде чем стать королём в Меце; также и династия Меровингов во все времена после него являлась в первую очередь монархией Нейстрии. |
| Between 1545 and 1547 François Rabelais lived in Metz, then a free imperial city and a republic, to escape the condemnation by the University of Paris. | В 1545-1547 годах Рабле жил в Меце, республиканском имперском вольном городе, где нашёл укрытие от осуждения парижских богословов. |
| The NGO had arranged a placement for the youth in Metz, France, whereupon the Government had received a letter from the French authorities demanding why Luxembourg had proved unable to house him. | НПО организовала размещение этого молодого лица в Меце, Франция, после чего правительство получило от французских властей письмо с запросом в отношении того, почему Люксембург оказался не в состоянии обеспечить его проживание. |
| With the theater troupe she performed at many International theater festivals: Passages in Nancy (2009) and Metz (2013), at Shakespeare in Gdansk (2011), Bucharest (2012), Gyula (2018) and others. | Со своим коллективом выступала на многих международных театральных фестивалях: Passages в Нанси (2009) и Метце (2013), на Шекспировском в Гданьске (2011), Бухаресте (2012), Дьюле (2018) и других. |
| Once at Metz, grab a train to Zurich. | Когда будешь в Метце, сядь на поезд до Цюриха. |
| Saha began his career with Metz in 1995, and progressed to the senior team in 1997. | Саа начал свою карьеру в «Метце» в 1995 году, а в старшую команду попал в 1997 году. |
| Pickup and metz, please. | Щипцы и ножницы, пожалуйста. |
| So, pick up some Metz. | Поэтому дайте мне ножницы. |
| Victor, Metz. Here you go. | Виктор, ножницы Меценбаума. |
| During 2008, Jonathan Metz, from West Hartford, Connecticut, got his arm wedged in his basement furnace. | В 2008 году, Jonathan Metz, из Вест-Хартфорд, Коннектикут, зажал свою руку в печи в подвале. |
| Sudan: A Country Study (Helen Chapin Metz, editor). | Опознавательный знак ВВС Сомали Somalia: A Country Study by Helen Chapin Metz ed. |
| Organizationally, the Armenian nobility was headed by Grand Duke - metz ishxan or ishxanac ishxan in Armenian, who in some historical chronicles is also called metzametz. | Во главе всего аристократического сословия стоял великий князь - metz ishxan или ishxanac ishxan, также называемый в некоторых источниках мецамец (metzametz). |
| From Metz to Nancy: exit Laxou. | De Metz, direction Nancy: sortie Laxou (nº 19). |
| Our hotel is in an ideal relay, right in the centre of the Quartier Impérial, a few steps from Metz station, and five minutes' walk from the pedestrian precinct which leads to the Cathedral. | Notre hфtel, relais idйal, en plein centre du Quartier Impйrial, а quelques pas de la gare de Metz, а cinq minutes а pied du centre piйtonnier qui mиne а la Cathйdrale. |
| Anytime I bring in a story with just an ounce of heart, Metz spikes it. | Каждый раз, когда я приношу ему новую статью со вложенной в неё душой, Мэтс отсеивает ее. |
| And Metz doesn't want any part of this piece, is that right? | А Мэтс не будет против, правда? |
| Moselle (E 80) - lifting of bridges between Metz and Apach enabling 3-layer container transport. | Мозель (Е 80) - увеличение высоты прохода под мостами на участке между Мецом и Апашем для обеспечения возможности прохода судов с тремя ярусами контейнеров. |
| Along with Geoffrey Hinton and Yann LeCun, Bengio is considered by Cade Metz one of the three people most responsible for the advancement of deep learning during the 1990s and 2000s. | Наряду с Джеффри Хинтоном и Янном ЛеКуном, Бенджо считается Кейдом Мецом одним из трех человек, внесших наибольший вклад в развитие глубокого обучения в 1990-х и 2000-х годах. |