| Vice-Chairman: Mr. Bert Metz (Netherlands) | Заместитель Председателя: г-н Берт Мец (Нидерланды) |
| De Metz is a selectable player character in the 2004 videogame Wars and Warriors: Joan of Arc, is a minor character in the 1999 videogame, Age of Empires II: The Age of Kings and a major character in the 2007 PSP game Jeanne d'Arc. | Де Мец - игровой персонаж в видеоигре 2004 года Wars and Warriors: Joan of Arc, а также второстепенный персонаж в видеоигре 1999 года Age of Empires II: The Age of Kings, и главный герой игры для PSP 2007 года Jeanne d'Arc. |
| An aide to the King provided de Metz with some 425 livres for the expenses of "the Maid" and himself, including armor. | Де Мец запросил у короля 425 ливров для покрытия затрат на «Деву» и себя самого, в том числе и на броню. |
| Koulibaly began his career playing for his hometown club SR Saint-Dié's youth team; he spent two seasons playing for the club's senior team in the Championnat de France Amateur 2, before joining the youth academy of professional club Metz on 1 July 2009. | В начале своей карьеры Кулибали играл за молодежную команду родного клуба «Сен-Дье», впоследствии проведя 2 сезона в любительском чемпионате Франции за основную команду этого клуба, после чего присоединился к молодежной академии профессионального клуба «Мец» 1 июля 2009 года. |
| The procedure had taken 10 years and had been marked by several judgements by the Court of Cassation, the Colmar Court, the Court of Appeals of Metz and the Criminal Court of Metz. | Судебная процедура длилась десять лет, в течение которых был принят ряд решений Кассационного суда, суда города Кольмар, а также апелляционного суда и исправительного суда города Мец. |
| Rebecca metz was on the 23rd'sroster in afghanistan. | Ребекка Метц была в составе 23-й дивизии в Афганистане. |
| Metz, why are you still sitting there? | Метц, почему ты ещё здесь? |
| Corporal Metz. Move out! | Капрал Метц, уходим! |
| In 2010 Sysoyev takes part in the prestigious Club Championship Series Lyonnaise des Eaux, representing the club Metz Tri. | В 2010 году Сысоев принял участие в престижном клубе чемпионата серии Лионез ДЕЗ о, где представлял клуб Метц Три. |
| He stressed that a good global correlation existed between carbon dioxide capture and storage sites With regard to the costs of CCS, Mr. Metz said that an additional 1-5 cents/kWh would be needed, which was equivalent to 20-270 USD/tCO2 avoided. | Что касается затрат, необходимых для применения методов УХУ, то г-н Метц оценил их на уровне дополнительных 1-5 центов на кВт-ч, что эквивалентно 20-270 долл. |
| Delme is located in 31 km to the southeast from Metz and approximately at the same distance from Nancy. | Дельм расположен в 31 км к юго-востоку от Меца и приблизительно на таком же расстоянии от Нанси. |
| When he reached that age in 1465, he was consecrated by his suffragan bishop Hubertis Agrippina and the bishops of Metz and Worms. | Когда в 1465 году ему исполнилось 35 лет, он был посвящён своим епископом-суффраганом Хубертисом Агриппиной и епископами Меца и Вормса. |
| On 25 September 1518, Valentin Bousch became the master glazier of the cathedral of Metz, where most work was done in the years 1520-1528, and 1534-1539. | 25 сентября 1518 года Валентин Буш официально был назначен главным витражным мастером собора Меца, где основная часть работы была им выполнена в 1520-1528 и 1534-1539 годах. |
| Jervis Gordon Grist Mill Historic District, Hotel Fauchere and Annex, Metz Ice Plant, and Pike County Courthouse are also listed on the National Register of Historic Places. | Мельница Джервиса Гордона, отель «Фошер», фабрика искусственного льда Меца и здание суда округа Пайк также внесены в национальный реестр исторических мест. |
| They met at Maurice Duplay's house in the Rue Saint-Honoré, where Robespierre had his lodgings, in a room occupied by their fifth member, Antoine, the mayor of Metz. | Они встречались в доме Дюпле на улице Сен-Оноре, в доме, где жил Робеспьер, в комнате, занимаемой Антуаном, мэром Меца. |
| Adalard is mentioned in documents from between the years 872 and 890 as Count in Metz and Mozelgau. | Адалард упоминается в документах между 872 и 890 годами как граф в Меце и Мозельгау. |
| We now have a base for munitions in Dunkirk, Courtray, Lille, Brisach Pignerol, Metz and Thionville. | На данный момент у нас есть склады боеприпасов в Дюнкерке, Кортрейке, Лилле, Бризаке, Пинероле, Меце и Тьонвиле. |
| Chlothar had been the king at Paris for decades before becoming the king at Metz as well and the Merovingian monarchy was ever after him to be a Neustrian monarchy first and foremost. | Хлотарь правил в Париже десятилетия, прежде чем стать королём в Меце; также и династия Меровингов во все времена после него являлась в первую очередь монархией Нейстрии. |
| Between 1545 and 1547 François Rabelais lived in Metz, then a free imperial city and a republic, to escape the condemnation by the University of Paris. | В 1545-1547 годах Рабле жил в Меце, республиканском имперском вольном городе, где нашёл укрытие от осуждения парижских богословов. |
| The NGO had arranged a placement for the youth in Metz, France, whereupon the Government had received a letter from the French authorities demanding why Luxembourg had proved unable to house him. | НПО организовала размещение этого молодого лица в Меце, Франция, после чего правительство получило от французских властей письмо с запросом в отношении того, почему Люксембург оказался не в состоянии обеспечить его проживание. |
| With the theater troupe she performed at many International theater festivals: Passages in Nancy (2009) and Metz (2013), at Shakespeare in Gdansk (2011), Bucharest (2012), Gyula (2018) and others. | Со своим коллективом выступала на многих международных театральных фестивалях: Passages в Нанси (2009) и Метце (2013), на Шекспировском в Гданьске (2011), Бухаресте (2012), Дьюле (2018) и других. |
| Once at Metz, grab a train to Zurich. | Когда будешь в Метце, сядь на поезд до Цюриха. |
| Saha began his career with Metz in 1995, and progressed to the senior team in 1997. | Саа начал свою карьеру в «Метце» в 1995 году, а в старшую команду попал в 1997 году. |
| Pickup and metz, please. | Щипцы и ножницы, пожалуйста. |
| So, pick up some Metz. | Поэтому дайте мне ножницы. |
| Victor, Metz. Here you go. | Виктор, ножницы Меценбаума. |
| Sudan: A Country Study (Helen Chapin Metz, editor). | Опознавательный знак ВВС Сомали Somalia: A Country Study by Helen Chapin Metz ed. |
| Organizationally, the Armenian nobility was headed by Grand Duke - metz ishxan or ishxanac ishxan in Armenian, who in some historical chronicles is also called metzametz. | Во главе всего аристократического сословия стоял великий князь - metz ishxan или ishxanac ishxan, также называемый в некоторых источниках мецамец (metzametz). |
| From Metz to Nancy: exit Laxou. | De Metz, direction Nancy: sortie Laxou (nº 19). |
| Airport of orly:follow A86 towards Nogent s/Marne, then A4 Metz direction. | Aeroport d'orly:prendre la A86 vers Nogent s/Marne, puis la A4 direction Metz. |
| Our hotel is in an ideal relay, right in the centre of the Quartier Impérial, a few steps from Metz station, and five minutes' walk from the pedestrian precinct which leads to the Cathedral. | Notre hфtel, relais idйal, en plein centre du Quartier Impйrial, а quelques pas de la gare de Metz, а cinq minutes а pied du centre piйtonnier qui mиne а la Cathйdrale. |
| Anytime I bring in a story with just an ounce of heart, Metz spikes it. | Каждый раз, когда я приношу ему новую статью со вложенной в неё душой, Мэтс отсеивает ее. |
| And Metz doesn't want any part of this piece, is that right? | А Мэтс не будет против, правда? |
| Moselle (E 80) - lifting of bridges between Metz and Apach enabling 3-layer container transport. | Мозель (Е 80) - увеличение высоты прохода под мостами на участке между Мецом и Апашем для обеспечения возможности прохода судов с тремя ярусами контейнеров. |
| Along with Geoffrey Hinton and Yann LeCun, Bengio is considered by Cade Metz one of the three people most responsible for the advancement of deep learning during the 1990s and 2000s. | Наряду с Джеффри Хинтоном и Янном ЛеКуном, Бенджо считается Кейдом Мецом одним из трех человек, внесших наибольший вклад в развитие глубокого обучения в 1990-х и 2000-х годах. |