Legal and institutional national framework for metrology support. |
Национальная правовая и институциональная основа метрологической поддержки. |
Support is also provided towards establishing metrology infrastructure and calibration facilities in order to ensure that products entering global markets are tested according to international standards and conformity requirements. |
В то же время поддержка оказывается в создании метрологической инфраструктуры и средств калибровки для обеспечения тестирования поступающей на мировые рынки продукции с соблюдением международных стандартов и требований соответствия. |
In December 2006, the TBS Metrology Laboratory was granted the Accreditation Certificate by the South African National Accreditation System (SANAS), making it the first laboratory to obtain accreditation in the country. |
В декабре 2006 года Южноафриканская национальная система аккредитации (САНАС) выдала аккредитационный сертификат метрологической лаборатории ТБС, которая стала первой аккредитованной лабораторией в стране. |
The legislative process for metrology should be completed by the end of 2001. PECA) came into force on 1 July 2001. |
Законодательное оформление метрологической базы должно быть завершено к концу 2001 года. 1 июля 2001 года вступил в силу ЕСОС). |
Developing Belarus's metrological infrastructure, including testing laboratories; strengthening the institutional capacity of the National Metrology Institute; and helping Belarus accede to the "Metre Convention". |
Развитие метрологической инфраструктуры Беларуси, включая испытательные лаборатории, укрепление институционального потенциала Национального метрологического института и помощь Беларуси в присоединении к "Метрической конвенции". |
In the future, it will also begin a regional metrology program aimed at improving the measurement capabilities of member states and sharing of metrology facilities through a network of testing, metrology, and instrumentation centers. |
В будущем он приступит также к выполнению региональной метрологической программы, направленной на улучшение технической обеспеченности измерений в государствах-членах и на совместное использование возможностей в области метрологии в рамках сети центров испытаний, метрологии и измерительной аппаратуры. |
An agreement on cooperation in the sphere of metrology was signed with the metrology institution of Bulgaria, and Memoranda of mutual understanding were signed with Hungary and Germany. |
Подписаны соглашения с метрологическими институтами о сотрудничестве в сфере метрологической деятельности с Болгарией и меморандумы о взаимопонимании с Венгрией и Германией. |
The regional metrology organization COOMET (ACooperation in Metrology ) supported this idea. |
Эта идея была поддержана региональной метрологической организацией КООМЕТ ("Сотрудничество в области метрологии"). |