Английский - русский
Перевод слова Metrology

Перевод metrology с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метрология (примеров 49)
metrology mr. v. gedrovics (Latvia)Mr. МЕТРОЛОГИЯ г-н В. ГЕДРОВИКС (Латвия)
UNIDO has identified three main clusters of services where it can add real value: competitiveness analysis and trade-related policies; quality management and enterprise upgrading; and standards, metrology, conformity assessment and accreditation. ЮНИДО выделила три основные группы услуг, где она может внести реальный вклад: анализ конкурентоспособности и торговой политики; качество управления и модернизация предприятий; и стандарты, метрология, оценка соблюдения норм и аттестация.
Metrology on a company and on a national level. Метрология на уровне компании и на национальном уровне.
14-16 April 2010 KNURE will stage II All-Ukrainian student competiton 2009/2010 academic year, the directions "Radioelectronic devices", "Computer Science" and "Metrology and Measuring Equipment". 14-16 апреля 2010 г. в университете состоится II этап Всеукраинской студенческой олимпиады 2009/2010 учебного года по направлениям "Радиолектронные аппараты", "Компьютерные науки" и "Метрология и измерительная техника".
The ranking of priorities for 2006-2007 are: (1) Higher: National practices and transnational cooperation in the area of Technical Regulations; and Market Surveillance; (1) Lower: Metrology; and (3) Medium: All other programme elements. Порядок приоритетности на 2006 - 2007 годы: (1) Более высокий уровень: Национальная практика и транснациональное сотрудничество в области технических регламентов; и Надзор за рынком; (2) Более низкий уровень: Метрология; (3) Средний: Все прочие элементы программы.
Больше примеров...
Метрологических (примеров 17)
Quality standardization and the introduction of metrology benchmarks played a crucial role in industrial development. Решающую роль в промышленном развитии играют также стандартизация качества и внедрение метрологических эталонных стандартов.
Technical advisory services, equipment and training to upgrade metrology and testing laboratories to demonstrate product compliance to standards and technical regulations; предоставление технических консультативных услуг и оборудования и организация учебных мероприятий в целях модернизации метрологических и испытательных лабораторий, с тем чтобы они могли устанавливать соответствие продукции стандартам и техническим нормам;
Currently, the thrust of assistance in the area of trade-related standards is aimed at increasing compliance through the upgrading of the relevant infrastructure - such as metrology and conformity assessment laboratories - and human resource development. В настоящее время главный акцент в помощи в вопросах стандартов, связанных с торговлей, делается на обеспечении их более строгого соблюдения посредством модернизации соответствующей инфраструктуры, в частности метрологических лабораторий и лабораторий по оценке соответствия, и развития людских ресурсов.
The primary standards should be linked with the standards of the corresponding national metrological institutions which participate in interlaboratory comparisons organized by the European Metrology Cooperation organization and in the activities of the Bureau International des Poids et Mesures. Исходные эталоны должны быть увязаны с эталонами соответствующих уровней Национальных Метрологических Институтов, участвующих в межлабораторных сличениях по калибровке в рамках Европейской организации по метрологии, в деятельности Международного бюро по мерам и висам.
Another requirement for a country wishing to make a success of globalization was proper levels of quality, standardization and metrology, the absence of which amounted to the so-called "technical barriers to trade". Помимо вышесказанного страна, желающая добиться успехов в условиях глобализации, должна также обеспечивать надлежащие уровни качества, стандартизации и метрологических соответствий, от-сутствие которых рассматривается как "технические барьеры для торговли".
Больше примеров...
Метрологического (примеров 9)
Several meetings and training workshops were held and funds secured for the purchase of the required metrology laboratory equipment. Проведено несколько совещаний и учебных практикумов, мобилизованы финансовые средства на закупку необходимого метрологического лабораторного оборудования.
The WP. 6 secretariat gave a presentation at the 125th anniversary meeting of the German national metrology body Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) in 2012. Секретариат РГ. представил сообщение на 125-м юбилейном совещании национального германского метрологического органа - Федерального физико-технического управления (ФТУ) в 2012 году.
A large share of the funding for TBT projects recorded in the database is earmarked for building conformity-assessment infrastructure, either by providing equipment for metrology or establishing testing and calibration laboratories. Значительная часть финансирования проектов в области ТБТ, зарегистрированных в базе данных, выделяется на создание инфраструктуры для оценки соответствия либо путем предоставления метрологического оборудования, либо путем создания испытательных и калибровочных лабораторий.
N. Vasylkiv. Improvement of Metrology Software Test in Computer Systems of Temperature Measurement. Н. Василькив Совершенствование метрологического программного теста в компьютерных системах измерения температуры.
Current activities of the APMP include intercomparison studies of chemical measurement capabilities, the results of which will be compiled with other regions' studies, including those of the North American Metrology Agreement (NORAMET). Текущие мероприятия АТПМ включают в себя проведение сопоставительных исследований в целях оценки потенциала в области химических измерений, результаты которых будут сведены воедино с результатами исследований в других регионах, в том числе исследований по линии Североамериканского метрологического соглашения (НОРАМЕТ).
Больше примеров...
Метрологическими (примеров 4)
To sum up, the transition economies in general have the basic structures of national standards certification and metrology services in place. Резюмируя вышесказанное, следует отметить, что страны с переходной экономикой, как правило, располагают базовыми структурами для сертификации национальных стандартов и метрологическими службами.
Description: Study of proven ways to facilitate the technical and legal implementation of standards and technical regulations and approval and promotion of internationally accepted definitions of terms used with regard to technical regulations, standardization, conformity assessment and metrology aspects. Описание: Изучение проверенных методов содействия применению стандартов и технических регламентов в техническом и правовом отношениях, а также утверждение и содействие применению принятых на международном уровне определений терминов, используемых в связи с техническими регламентами, стандартизацией, оценкой соответствия и метрологическими аспектами.
Furthermore, the establishment, on a national or regional basis, of accreditation/certification systems and national measurement institutions will ensure harmonization with international metrology systems and market surveillance institutions. Кроме того, создание национальных или региональных систем аккредитации/сертификации и национальных институтов метрологии обеспечит согласованность с международными метрологическими системами и институтами, призванными следить за соблюдением требований рынка.
An agreement on cooperation in the sphere of metrology was signed with the metrology institution of Bulgaria, and Memoranda of mutual understanding were signed with Hungary and Germany. Подписаны соглашения с метрологическими институтами о сотрудничестве в сфере метрологической деятельности с Болгарией и меморандумы о взаимопонимании с Венгрией и Германией.
Больше примеров...
Метрологические (примеров 4)
Medium Aspects of metrology relevant to testing activities. Средний: Метрологические аспекты, касающиеся испытаний.
Public policy is also influential in the establishment of institutions for standard-setting and norm-setting and for other technological infrastructure (metrology services, test laboratories etc.). Государственная политика важна также для создания учреждений, занимающихся установлением стандартов и нормативов, а также другой технологической инфраструктуры (метрологические службы, испытательные лаборатории и т.д.).
Metrology institutions (national metrology centre and calibration laboratories); метрологические учреждения (национальные метрологические центры и калибровочные лаборатории);
Further, to enable precision manufacture and to comply with stringent quality requirements, developing countries and economies in transition require well-developed metrology infrastructure, having calibration facilities that can establish measurement and traceability chains to the international system of units. Кроме того, для налаживания высокоточного производства и соблюдения строгих требований в отношении качества развивающимся странам и странам с переходной экономикой необходима хорошо развитая метрологическая инфраструктура, включающая калибровочное оборудование, которое позволяет разрабатывать метрологические поверочные схемы на основе международной системы единиц измерения.
Больше примеров...
Метрологической (примеров 8)
Legal and institutional national framework for metrology support. Национальная правовая и институциональная основа метрологической поддержки.
Support is also provided towards establishing metrology infrastructure and calibration facilities in order to ensure that products entering global markets are tested according to international standards and conformity requirements. В то же время поддержка оказывается в создании метрологической инфраструктуры и средств калибровки для обеспечения тестирования поступающей на мировые рынки продукции с соблюдением международных стандартов и требований соответствия.
The legislative process for metrology should be completed by the end of 2001. PECA) came into force on 1 July 2001. Законодательное оформление метрологической базы должно быть завершено к концу 2001 года. 1 июля 2001 года вступил в силу ЕСОС).
An agreement on cooperation in the sphere of metrology was signed with the metrology institution of Bulgaria, and Memoranda of mutual understanding were signed with Hungary and Germany. Подписаны соглашения с метрологическими институтами о сотрудничестве в сфере метрологической деятельности с Болгарией и меморандумы о взаимопонимании с Венгрией и Германией.
The regional metrology organization COOMET (ACooperation in Metrology ) supported this idea. Эта идея была поддержана региональной метрологической организацией КООМЕТ ("Сотрудничество в области метрологии").
Больше примеров...