Английский - русский
Перевод слова Mendoza

Перевод mendoza с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мендоса (примеров 164)
María Luisa Mendoza, 88, Mexican journalist, novelist and politician. Мендоса, Мария Луиза (88) - мексиканская писательница, журналистка и политический деятель.
In the city of Mendoza, the Directorate of Human Rights for Mendoza Province launched a special 24 March edition of a booklet on training and human rights for high school teachers. В городе Мендоса Управление по правам человека провинции Мендоса издало специально приуроченный к 24 марта выпуск просветительской брошюры по правам человека для учителей средних школ.
Ms. Mendoza therefore filed a request to trace the children on 9 October 2000 and then went to Spain to take them back to Paraguay, the children's habitual residence. Поэтому 9 октября 2000 года г-жа Мендоса подала заявление о розыске детей и затем направилась в Испанию, чтобы вернуть их в Парагвай, являющийся местом постоянного проживания детей.
May 2000 Mendoza, Argentina: Speaker at a seminar on juvenile justice at the University of Aconcagua, on "Taking care of young offenders: an international perspective" Май 2000 года Мендоса, Аргентина: докладчик на семинаре по проблемам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в университете Аконкагуа; тема выступления: "Воспитание несовершеннолетних правонарушителей: международная перспектива"
Celador Films and directed by Jon Harris offers the latest continuation of the horror thriller film The Descent by Shauna Macdonald and Natalie Jackson Mendoza, who starred in films in the first paragraph. Celador фильмов и режиссер Джон Харрис предлагает новейшие продолжением фильма ужасов триллер спуск на Шона Макдональд и Натали Джексон Мендоса, который снимался в фильмах в первом пункте.
Больше примеров...
Мендоса (примеров 164)
Honorary Professor, Center for Criminological Studies, Mendoza, Argentina, 1968. Почетный профессор, Центр криминологических исследований, Мендоса, Аргентина, 1968 год.
We need Intelligence to focus on Mendoza's three lieutenants... Нам нужны аналитики, чтобы найти трех помощников Мендоса...
(c) Mendoza province (30 June - 3 July). с) провинция Мендоса (20 июня - 3 июля).
The National University of Cuyo (Spanish: Universidad Nacional de Cuyo, UNCuyo) is the largest center of higher education in the province of Mendoza, Argentina. Национальный университет Куйо (исп. Universidad Nacional de Cuyo) - крупнейшее высшее учебное заведение в г. Мендоса одноименной провинции Аргентины.
Many noblemen and knights as Iñigo López de Orozco, Fernando Rodríguez de Villalobos, Juan Gómez de Bahabon, Hurtado Díaz de Mendoza and Díaz Sánchez de Porra, all of them Knights of the Band, were captured. Многие знатные дворяне и рыцари, такие как Иньиго Лопес де Ороско, Фернандо Родригес де Вильялобос, Хуан Гомес де Баабон, Уртадо Диас де Мендоса и Диас Санчес де Порра были взяты в плен.
Больше примеров...
Мендосы (примеров 41)
Diggins-Smith has a degree from Notre Dame's Mendoza College of Business. Диггинс-Смит имеет степень Колледжа Бизнеса Мендосы от Нотр-Дама.
Víctor Fayad, 59, Argentine politician, Mayor of Mendoza (since 2007), mediastinum cancer. Файад, Виктор (59) - аргентинский политик, мэр Мендосы (с 2007 года).
Regarding the pending trial in Spain against Ms. Mendoza for fleeing the country, due process guaranties have not been granted. Что касается рассмотрения в суде Испании дела в отношении г-жи Мендосы по факту ее незаконного отъезда из страны, то ей не были предоставлены надлежащие процессуальные гарантии.
Charges relating to an alleged attack on police officers by Ángel Mendoza, a Peruvian citizen, and a 14-year-old friend during the demonstrations of September 2006 were withdrawn in March. В марте с гражданина Перу Анхеля Мендосы и его 14-летнего друга сняли обвинения в предполагаемом нападении на полицейских во время сентябрьских демонстраций 2006 года. Обоих задержали в Будапеште.
2.2 The author informed the court that, three months prior to her son's disappearance, a lawyer had told her that he should leave, as his name was on a list of people that the Mendoza police were going to cause to disappear. Автор сообщила судье, что за три месяца до исчезновения некий адвокат заявил ей, что ее сын должен уехать, поскольку его имя находится в списке лиц, исчезновение которых намеревается организовать полиция Мендосы.
Больше примеров...
Мендосе (примеров 26)
The Centre also coordinated a second firearms and ammunition destruction event in Mendoza on 22 and 23 November, organized by the Government of Argentina. Центр координировал также проведение второй операции по уничтожению огнестрельного оружия и боеприпасов в Мендосе 22 и 23 ноября, организованной правительством Аргентины.
The background to these workshops was the workshop held in Mendoza in 2002 and a tri-national project implemented in 20002003, whose most tangible outcome was the dissemination of the MONITOR software. Эти рабочие совещания были проведены по итогам семинара, состоявшегося в Мендосе в 2002 году, и осуществления странами трехстороннего проекта в период 2000-2003 годов, самым ощутимым результатом которого стало распространение программного обеспечения "МОНИТОР".
We find them, they'll lead us to Mendoza and the money and hopefully Kylie. Найдем их и они приведут нас к Мендосе и деньгам. и, надеюсь, к Кайли.
The three workshops were held in Mendoza, Argentina, in 2007; Lima in 2009; and Cochabamba, Plurinational State of Bolivia, in 2010. Эти три практикума были проведены в Мендосе, Аргентина, в 2007 году; Лиме в 2009 году; и Кочабамбе, Многонациональное Государство Боливия, в 2010 году.
Tello Ferreyra, who was arrested in Mendoza and transferred to Santiago del Estero to stand trial, was also held in incommunicado detention in that city for 10 days ahead of the trial. Тельо Феррейра, который был задержан в Мендосе и переведен в Сантьяго-дель-Эстеро для проведения судебного разбирательства, также в течение 10 дней содержался в этом городе без связи с внешним миром.
Больше примеров...
Мендозу (примеров 17)
Lieutenant provenza, why don't you and Andy bring Mendoza in? Лейтенант Провенза, давайте-ка вместе с Энди привезите сюда Мендозу.
Our state department will give your son 24 hours to return to Argentina, where he will be tried for that crime, and he will be convicted and sent to Mendoza. Госдепартамент даёт вашему сыну 24 часа на выезд в Аргентину, где его будут судить, признают виновным и отправят в Мендозу.
Put Mendoza on the bench. Назначил Мендозу в Верховный суд.
Of course she knows Mendoza. Конечно, она знает Мендозу.
Something Toby's had trouble teaching Mendoza. Научить этому Роберто Мендозу было небольшой проблемой для Тоби.
Больше примеров...
Мендозе (примеров 11)
Finally, Mr. Pons expressed the thanks of the Panel to Mr. Jonathan Banks and Mr. Nahum Marban Mendoza, who were standing down as co-chairs of the Methyl Bromide Technical Options Committee, for their outstanding service over many years. В заключение г-н Понс выразил признательность Группы гну Джонатану Бэнксу и гну Науму Марбану Мендозе, которые покидают должности сопредседателей Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила, за их прекрасную работу на протяжении многих лет.
ARE YOU STILL LOOKING FOR A REPLACEMENT FOR MENDOZA? Ты еще ищешь замену Мендозе?
Mendoza needs help in the kitchen. Мендозе нужна помощь на кухне.
I know of Mendoza. Я знаю о Мендозе.
Frustrated, Ferguson goes to Mendoza's cell and leaves him with photos of his victims, warning him of the nightmares that they will give him. Тогда, в некотором отчаянии Фергюсон идёт в камеру к Мендозе и раскладывает перед ним фотографии его жертв, пытаясь пробудить в нём чувство вины.
Больше примеров...
Мендозой (примеров 9)
Let's meet Mendoza. Давайте встретимся с Мендозой.
They're meeting with Mendoza. Они говорят с Мендозой.
Get Mendoza on the phone. Соедини меня с Мендозой.
The Preliminary Competition was hosted by Miss Universe 2008, Dayana Mendoza and Local Bahamas radio personality Ed Fields. Предварительный конкурс был организован победительницей Мисс Вселенная-2008 Дайаной Мендозой и местным радио Багамские Острова.
Rico first met Mendoza when the latter tried to interfere in a bookmaking racket run by Rico's previous employer. Рико рассказывает, что познакомился с Мендозой, когда тот попытался заняться рэктом букмекерских контор, которым занимался бывший работодатель Рико.
Больше примеров...
Мендосой (примеров 9)
In February, the Metropolitan Court of Budapest acquitted one police officer in the case of alleged ill-treatment of Ángel Mendoza during his detention in a Budapest police station after the September 2006 demonstrations. В феврале столичный суд города Будапешта оправдал одного сотрудника полиции, проходившего по делу о предполагаемом жестоком обращении с Анхелем Мендосой, оказавшимся под стражей в полицейском участке Будапешта после демонстраций, которые состоялись в сентябре 2006 года.
How did it go with Mendoza? Как прошло с Мендосой?
Beltrán will become a Mendoza? Бельтран породнится с Мендосой?
2.1 The author, an industrial engineer, married Dionisia Mendoza Rabuguetti, a Paraguayan national, in Paraguay on 16 August 1997. 2.1 Автор сообщения, по специальности инженер-технолог, вступил в брак 16 августа 1997 года в Парагвае с гражданкой Парагвая Дионисией Мендосой Рабугетти.
And then even if I did win the nomination, say, somewhere around here, I'd start to have to face off with a Republican challenger, probably Mendoza. И даже если выиграю праймериз, скажем, где-то вот тут я встречусь с соперником от республиканцев, вероятно Мендосой.
Больше примеров...
Мендосу (примеров 7)
The 1861 earthquake nearly destroyed the city of Mendoza, which had to be almost entirely reconstructed. В 1861 г. землетрясение почти разрушило город Мендосу, который был впоследствии почти полностью восстановлен.
I mean, to Mendoza. Я имею в виду, в Мендосу.
Peruvians for Change candidate Pedro Pablo Kuczynski narrowly beat Broad Front candidate Verónika Mendoza to finish in second and earn a place in the second round. Кандидат от «Перунцев за перемены» Педро Пабло Кучински на 2,3 % опередил кандидата от «Широкого фронта» Веронику Мендосу и вышел во 2-й тур.
In July, Juan Mendoza of the Kawabil Peasant Council was detained for 15 days in Huehuetenango prison, charged by the chief of the Chejoj CVDCs with usurpation of land and with "using insulting language". В июле Хуана Мендосу, члена крестьянского совета Кавабиля, в течение 15 дней держали в тюрьме Уэуэтенанго в связи с предъявленным ему руководителем добровольного комитета гражданской обороны Чехоха обвинением в захвате земли и "оскорблении нецензурными словами".
Jorge and Wenceslao received an order of US$ 300,000 from different bus companies and exported a total of 500 bus catalysers to Mendoza, equipping all urban transport buses in the city. Хорхе и Венсеслао получили заказ от различных автобусных компаний на сумму 300000 долл. США и осуществили экспортную поставку 500 автобусных катализаторов в Мендосу, в результате чего все городские автобусы в этом городе были оборудованы этим устройством.
Больше примеров...
Мендозы (примеров 32)
The serial numbers on the M4 that Vince Mendoza used were filed off. Серийные номера на М4, которая была у Винса Мендозы, были спилены.
We're not getting a signal from any of the trackers on Mendoza's vehicles, and Kylie's phone is shut off. Мы не получаем сигнал ни от одного из маячков на колесах Мендозы, и телефон Кайли выключен.
Mendoza's brother, Gregorio, later stated that all his brother wanted was a fair hearing by the Ombudsman, who "never even gave him a chance to defend himself; they immediately dismissed him." Брат Мендозы, Грегорио утверждал, что всё, чего хотел его брат - это справедливые слушания у омбудсмена, который «даже не дал ему шанса защищать себя; они незамедлительно уволили его».
She's gotten crazier but no hotter, Which has caused her to drift across the mendoza diagonal And dangerously close to the shelly gilespie zone. Она становилась все безумнее, но не более страстной, что привело ее к дрейфу через диагональ Мендозы в опасной близости с зоной Шели Гилезбизон.
I'll reach out to Mendoza - Я дозвонюсь до Мендозы...
Больше примеров...