| The second pickup bore licence No. 681658/Rif Dimashq. Its driver was Mahmud Mahmud Mashhad Bin Hasan. | Номер второго пикапа - 681658/Дамаск, водитель - Махмуд Махмуд Машхад бин Хасан. |
| In the early 11th century, Mahmud of Ghazni launched seventeen expeditions into South Asia. | В начале 11 века Махмуд Газневи совершил 17 походов в Южную Азию. |
| Initially, Sequeira was well received by the Sultan Mahmud Syah (1488-1528). | Первоначально Секейра был хорошо принят султаном Махмуд Шахом (1488-1528). |
| Mahmud Ghaznavi conquered Kangra at the beginning of the 10th century. | Махмуд Газневи завоевал Кангру в начале Х века. |
| In a decisive engagement near Gulnabad, Mahmud Hotaki managed a surprising victory against a far greater (though severely divided) Persian army. | В решающем сражении вблизи Гулнабада Махмуд одержал победу над гораздо большей персидской армией. |
| Sculptors of the memorial are Aslan, Teymur and Mahmud Rustamovs. | Скульпторы - Аслан, Махмуд и Теймур Рустамовы. |
| Mahmud's first poem was published in a juvenile monthly magazine "Angur". | Первая поэма Махмуд была опубликована в журнале «Angur». |
| In the shelling of Tulin one resident, Fatimah Hasan Mahmud, was wounded. | При обстреле Тулина был ранен один житель - Фатима Хасан Махмуд. |
| The NTC's first prime minister, Mahmud Jibril, was praised by the international community for his vision. | Первый премьер-министр НПС Махмуд Джибриль получил высокую оценку со стороны международного сообщества за его проницательность. |
| An armed group stole the car of a civilian, Sulaiman Mahmud al-Sulaiman, from the garage of his home. | Вооруженная группа похитила автомобиль гражданского лица по имени Сулейман Махмуд ас-Сулейман из гаража его дома. |
| They wounded Lieutenant Mahmud al-Hussain and another officer. | Были ранены лейтенант Махмуд эль-Хуссейн и еще один полицейский. |
| Muhammad Mahmud Al-Sayyid of the newspaper Al-Ahram, 10 December. | Мухаммад Махмуд ас-Саид из газеты «Аль-Ахрам», 10 декабря. |
| The meetings were attended among others by Dr Ayman Nour, Mr Amre Moussa and interim Libyan premier Mahmud Gibril. | На встречах присутствовали среди прочих доктор Айман Нур, господин Амре Мусса и временный премьер Ливии Махмуд Джибрил. |
| Mahmud's siege of Isfahan lasted from March to October, 1722. | Мир Махмуд осадил Исфахан, осада которого продолжалась с марта по октябрь 1722 года. |
| In 1826 Sultan Mahmud II abolished the Janissary corps and established the modern Ottoman army. | В 1826 году султан Махмуд II ликвидировал янычарский корпус и создал современную османскую армию. |
| (Mahmud Huseynov and Magomed Murtazaliev) are miniatures. | (Махмуд Гусейнов и Магомед Муртазалиев) - миниатюры. |
| Mírzá Mahmúd - He was a well known teacher of the Bahá'í Faith, often dedicating himself to the welfare of the youth. | Мирза Махмуд - был хорошо известным учителем веры Бахаи, часто посвящал время благополучию молодежи. |
| The Sultan Mahmud Ghaznavi took Lahore after a long siege and battle in which the city was torched and depopulated. | Султан Махмуд Газневи взял Лахор после длительной осады и битвы, в которых город был подожжён и полностью обезлюдел. |
| Mahmud controlled the western half, while 'Atiyya controlled the east. | Махмуд контролировал западную половину, в то время как Атийя - восточную. |
| Anandapala was succeeded by Nardjanpal, while Mahmud pushed his conquests into Hindustan. | Анандапалу сменил Нарджанпал, в то время как Махмуд продвинулся в своих завоеваниях в Индостан. |
| In 1021, Mahmud appointed Malik Ayaz to the throne and made Lahore the capital of the Ghaznavid Empire. | В 1021 году Махмуд посадил Малика Аяза на престол и сделал Лахор столицей империи Газневидов. |
| Mahmud of Ghazni captured Kannauj in 1018, and the Pratihara ruler Rajapala fled. | Махмуд Газневи разграбил Каннаудж в 1018 году, и пратихарский правитель Раджапала пал. |
| And now, Mahmud and Fatiha, come forward. | Теперь, Махмуд и Фатиха, пройдите вперед. |
| Tawfiq Mahmud Farid, who suffered three bullet wounds, fell into the sea and died. | Тофик Махмуд Фарид, получивший три пулевых ранения, упал в море и утонул. |
| They were Muhammad Sabri Khudayr and Mahmud Ahmad. | Это были Мухаммад Сабри Худайр и Махмуд Ахмад. |