Английский - русский
Перевод слова Medina

Перевод medina с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медина (примеров 313)
Bocanegra was portrayed by Ofelia Medina in the Mexican biographical film Gertrudis (1992). Роль Боканегры исполнила актриса Офелия Медина в мексиканском биографический фильме Боканегра (1992).
Ms. MEDINA QUIROGA proposed the insertion of a question on the de facto status of women in Belgium. Г-жа МЕДИНА КИРОГА предлагает включить в данный пункт вопрос о фактическом положении женщин в Бельгии.
You know, if Medina was trafficking drugs for Grimes through the sarcophagus, then maybe Grimes got the substance on himself when he went to get the drugs out. Знаешь, если Медина занимался перевозкой наркотиков для Граймса в саркофаге тогда может быть это вещество попало на Граймса, когда он пришел, чтобы забрать наркотики.
They were accompanied during this six-week period by photographer Jamie-James Medina, who later published his photos of the group in his book The Tourist (2010). В течение этого периода (16 недель) их сопровождал фотограф Джейми-Джеймсом Медина, впоследствии он опубликовал свои работы в книге под названием «The Tourist» (2010).
Ms. AKEB (Algeria), reverting to the issue of press censorship raised by Ms. Medina Quiroga, said that the press file which her delegation had made available to the Committee had obviously been of interest. Г-жа АКЕБ (Алжир), возвращаясь к вопросу о цензуре печати, который был поднят г-жой Мединой Кирогой, констатирует, что г-жа Медина Кирога, по всей вероятности, тщательно просмотрела материалы печати, которые алжирская делегация предоставила в распоряжение членов Комитета.
Больше примеров...
Медины (примеров 110)
That I'm wandering through the labyrinth of the medina, looking for... looking for an object, little "a": о том, что я брожу по улицам Медины в поисках в поисках объекта, маленького "а"
So he's got the same alibi as Mr. Medina. У него такое же алиби, как и у мистера Медины.
Cecilia Medina Quiroga, Fausto Pocar, Martin Scheinin г-жи Сесилии Медины Кироки, г-на Фаусто Покара, г-на Мартина Шейнина
He undertook to answer Ms. Medina Quiroga's questions on trade unions in writing, but pointed out that in all countries there were provisions for dissolution of trade unions in specific circumstances. Он обещает ответить на вопросы г-жи Медины Кироги о профсоюзах в письменной форме, однако отмечает, что во всех странах действуют положения, предусматривающие роспуск профсоюзов в соответствующих обстоятельствах.
First is "100 dage" by Medina and Thomas Helmig and the second is "Mest ondt" by Burhan G featuring Medina. Во-первых, это «100 dage» от Медины и Томаса Хельмига и во-вторых - «Mest ondt» от Медины и Бурхан Джи.
Больше примеров...
Медину (примеров 48)
Intense fighting began in February 2002 around the Medina district of Mogadishu between militia loyal to TNG and the Somalia Reconciliation and Restoration Council. В феврале 2002 года начались интенсивные боевые действия за район Могадишо Медину между боевиками, верными ПНП и Совету примирения и восстановления Сомали.
In December 2017, the UAE's foreign minister, Abdullah bin Zayed Al Nahyan, shared a tweet that claimed an Ottoman general had robbed Medina during Ottoman rule. В декабре 2017 года министр иностранных дел ОАЭ Абдулла бин Заид аль-Нахайян написал в Твиттере, что османский генерал ограбил Медину во времена Османской империи.
Sometimes, when they received warnings about Hawiye raids, the family would flee Medina for short periods of time. Иногда, получив сообщение о предстоящем нападении клана хавийя на Медину, его семья на некоторое время покидала город.
In the areas surrounding Mogadishu they control areas such as the port of El Ma'an, Easley airport, Baledogle airport, Afgooye and Medina, to name a few. Что касается территории за пределами Могадишо, то здесь следует упомянуть порт Эль-Маан, аэропорт Исли, аэропорт Бэледогл, Афгойе, Медину и другие пункты.
And you distracted Agent Medina from good surveillance. Вы должны были выписать ордер, а вы отвлекали агента Медину от наблюдения.
Больше примеров...
Медине (примеров 36)
He was then given another opportunity a few weeks later to telephone his family to inform them that he was currently detained in Medina prison. Через несколько недель ему вновь предоставили возможность позвонить его семье, и он сообщил, что в настоящее время находится в тюрьме в Медине.
The year 2007 saw the opening of the Abu Dhabi Mosque - the second largest in the world after the Medina Mosque - following three years of non-stop work. В 2007 году, после трех лет непрерывной работы, была открыта мечеть в Абу-Даби, второй по величине в мире после мечети в Медине, Саудовская Аравия.
These workshops are offered at a day centre located in the medina in Tunis. Each workshop is conducted by a trainer. The centre is open from 8 a.m. to 5 p.m. Эти кружки/мастерские под руководством преподавателей работают при Дневном центре в исторической части города Тунис Медине с 8 ч. 00 м. до 17 ч. 00 м.
Someone close to Medina. Кто-то приближенный к Медине.
In 1912, Marrakesh had 75,000 inhabitants, compactly contained in the Medina, the Kasbah and the Mellah, with city life centered around the Jemaa el-Fnaa. В 1912 году в Марракеше было 75 тысяч жителей, компактно проживавших в Медине, Касбе и Мелахе, центром города была площадь Джемаа аль-Фна.
Больше примеров...
Мединой (примеров 35)
With regard to drafting changes in his proposed addition, he agreed with Ms. Medina Quiroga that the word "permissible" should be inserted before the words "derogation from a specific provision". Что же касается редакционных изменений в предложенном им тексте, то он согласен с г-жой Мединой Кирогой, что перед словом «отступление» следует вставить слово «допустимое».
The delegation was still not in a position to reply to the many questions on women put by Mr. Amor, Mr. Yalden and Ms. Medina Quiroga. Делегация по-прежнему не может дать ответ на многие вопросы о женщинах, которые была заданы гном Амором, гном Ялденом и г-жой Мединой Кирогой.
Mr. MAVROMMATIS said that, having met that morning with Ms. Medina Quiroga and Mr. Hermoza-Moya, he felt that the Committee could expect better follow-up to, and implementation of, the Committee's views in the future. Г-н МАВРОММАТИС говорит, что после беседы утром с г-жой Мединой Кирогой и г-ном Эрмоса-Мойя он полагает, что Комитет может рассчитывать на более эффективное выполнение в будущем выводов Комитета и принятие в этой связи необходимых мер.
He calls himself Jonathan Medina. Он назвался Джонотаном Мединой.
You and Medina were right outside while he was upstairs. Так вы с Мединой были прямо там же.
Больше примеров...
Medina (примеров 12)
Quinn watches and takes pictures as the man is dropped off at Medina Medley, Sekou's workplace. Куинн смотрит и фотографирует мужчину, когда его высаживают в Medina Medley, рабочем месте Секу.
The second single off the same album, "Velkommen til Medina" also peaked at No. in Denmark which spent five weeks at the top of the singles chart and reached a platinum status there. Второй сингл с того же альбома, "«Velkommen til Medina»" также стал первым и продержался на вершине пять недель, достиг платинового статуса.
When the contract expired, the band dissolved and Paraná formed the band "Los Paraguayos" with his brother Reynaldo Meza, Rubito Medina, and José de los Santos González, a harpist. Выполнив контракт, трио распалось и Парана сформировал группу "Los Paraguayos" со своим братом Reynaldo Meza, Rubito Medina, и José de los Santos González.
Juan Botella Medina (4 July 1941 - 17 July 1970) was a Mexican diver. Хуан Ботелья Медина (исп. Juan Botella Medina, 4 июля 1941 - 17 июля 1970) - мексиканский прыгун в воду, призёр Олимпийских игр.
In July 2010, Medina's international debut album, Welcome to Medina was released in Germany, Austria and Switzerland which reached No., No. and No. respectively. В июле 2010 года, международный альбом «Welcome to Medina» был выпущен в Германии, Австрии и Швейцарии, который достиг Nº 9, Nº 45 и Nº 24 мест соответственно.
Больше примеров...
Медина-сидония (примеров 8)
Gibraltar was used by Medina Sidonia as a base for the Spanish capture of Melilla in North Africa in 1497. Медина-Сидония воспользовалась Гибралтаром в качестве базы для вторжения в Северную Африку и захвата Мелильи в 1497 году.
Jeronymo de Carranza wrote his treatise "The Philosophy of Arms", during the service at the court of the Duke of Medina Sidonia. Иеронимо де Карранза написал свой трактат «Философия оружия», во время службы при дворе герцога Медина-Сидония.
In 1361, Blanche was transferred to the town of Medina Sidonia, where she was kept distant from possible rescue by the forces from Aragon and France battling King Peter. В 1361 году Бланка Бурбонская была переведена в замок Медина-Сидония, где её держали вдали от возможного спасения со стороны Арагона и Франции, силы которых сражались против Педро Жестокого.
In the early 1560 he arrived in the city of Sanlucar de Barrameda where he entered the service of Alonso Pérez de Guzmán and de Zúñiga Sotomayor, the 7th Duke of Medina Sidonia. В начале 1560-х годов прибыл в город Санлукар-де-Баррамеда где поступил на службу к Алонсо Пересу де Гусману и де Суньига-Сотомайору,7-му герцогу Медина-Сидония.
Peeters managed to reach Cádiz without losing a single vessel and put on alert the Marquis of Ayamonte and Don Gaspar Alfonso Pérez de Guzmán, 9th Duke of Medina Sidonia. Петерсу удалось достичь Кадиса, не потеряв ни одного судна, и предупредить об угрозе Гаспара Альфонсо Перес-де-Гусмана, 9-го герцога Медина-Сидония.
Больше примеров...