Английский - русский
Перевод слова Medal

Перевод medal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медаль (примеров 1359)
You deserve a medal for adjusting all these security measures so quickly. Вы заслуживаете медаль за то, что так быстро установили все эти меры безопасности.
During the early years of the Vietnam War, the Armed Forces Expeditionary Medal was issued for initial operations in South Vietnam, Laos, and Cambodia. В первые годы войны во Вьетнаме медаль экспедиционных вооружённых сил выдавалась за операции в Южном Вьетнаме, Лаосе и Камбодже.
They said you'll get a medal. Говорят, ты получишь медаль.
Marsh was so disappointed by the defeat he threw away his runners-up medal. Марш так расстроился из-за поражения на «Уэмбли», что выбросил свою медаль участника финала.
At Hill 70, sixty men were awarded the Military Medal for the fighting there, in addition to a Victoria Cross, three Distinguished Service Orders, seven Military Crosses, and nine Distinguished Conduct Medals. По результатам боя за высоту 70 - шестьдесят человек получили Воинскую медаль, в дополнение к Кресту Виктории, трое удостоены ордена «За выдающиеся заслуги», семеро награждены Военным крестом и девятеро - медалью «За доблестное поведение».
Больше примеров...
Орден (примеров 55)
Contrived to have you win the Medal of Honor. И убедил всех, что Вы заслужили Орден Почёта.
What did he get the medal for? А за что ему орден?
But he's mostly going to run after a promotion and a medal. Да, он будет убиваться, чтобы ему орден дали за службу.
Mesrop Mashtots Medal (14 October 14, 2013) - in connection with the 70th anniversary of the NAS Honored Scientist of the Republic of Armenia (2003) Lenin Komsomol Prize (1970) - "for a series of studies on the theory of functions." Орден Святого Месропа Маштоца (14 октября 2013) - в связи с 70-летием НАН РА Заслуженный деятель науки Республики Армения (2003) Премия Ленинского комсомола (1970) - за цикл исследований по теории функций.
Now, the Medal of Honor, Congressional Medal of Honor, is the highest award that any soldier could aspire to. Итак, Орден Почёта Конгресса США - это самая высокая награда, к какой только может стремиться солдат.
Больше примеров...
Награждения (примеров 48)
Demeter was involved in the decision to include the Greek traditions of a laurel wreath and bronze medal in the Boston Marathon. Принимал участие в решении о внедрении греческой традиции награждения лавровым венком и бронзовой медалью в Бостонском марафоне.
After receiving the medal, Kouma served as a recruiter and remained in the Army for 31 years, retiring in 1971. После награждения медалью почёта Коума служил рекрутёром и провёл в рядах армии 31 год, ушёл в отставку в 1971.
The legislation was ultimately not adopted, but its consideration led Congress to direct the armed forces to re-examine past practices in selecting Medal of Honor recipients. Закон не был принят, но сам факт его рассмотрения заставил командование вооружённых сил пересмотреть практику награждения медалью Почёта.
On that occasion, a WIPO-OAU Medal Award Ceremony was held and presided over by His Excellency President Hosni Mubarak of Egypt, as the current Chairman of OAU. По этому случаю состоялась церемония награждения медалью ВОИС/ОАЕ, которую провел тогдашний Председатель ОАЕ Его Превосходительство президент Египта Хосни Мубарак.
When his Medal of Honor was awarded on August 21, 1968, he became the first African-American U.S. Marine recipient of the Medal of Honor. После награждения, проведённого 21 августа 1968 Андерсон стал первым афроамериканским морским пехотинцем, награждённым медалью Почёта.
Больше примеров...
Медальон (примеров 22)
Maybe the same person who gave you that medal. Возможно, тот же человек, который дал тебе этот медальон.
Yes, my Saint Christopher medal. Да, мой медальон Святого Кристофера.
It's Micheail's St Christopher's medal. Это медальон святого Кристофера, он был у Михола.
Walter will find your medal. Уолтер найдёт твой медальон.
That Saint Christopher medal was stolen. Медальон со святым Кристофером украли.
Больше примеров...
Награде (примеров 11)
Well, obviously the medal was a real blow... Конечно же, известие о награде - серьёзный удар...
Nick was writing YOU up for a medal? Ник написал рапорт о представлении ТЕБЯ к награде?
Recommendations to the Queen for the award of the Medal are made by a committee of eminent scholars and authors chaired by the Poet Laureate. Представление поэтов к награде осуществляется по рекомендации комитета видных ученых и писателей под председательством поэта-лауреата.
It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient. С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу.
Wassberg proposed to Mieto that they could cut their medals in two parts and then melt them together as a mixed gold-silver medal. Вассберг предложил Мието распилить их медали на 2 части и объединить, чтобы каждому досталось по своеобразной золото-серебряной награде.
Больше примеров...
Призёром (примеров 6)
Harry Kerr becomes the first New Zealander to win an Olympic medal. Гарри Керр стал первым новозеландцем - призёром Олимпийских игр.
In his first season, he played 64 games, scored 41 (19+22) points and won the bronze medal of the tournament. В своём дебютном сезоне Александр провёл на площадке 64 матча, набрав 41 (19+22) очко, став также бронзовым призёром турнира.
By the end of the season, Yuriy took 14th place in the overall classification of the series and won the bronze medal in its class. По итогам сезона Юрий занял 14-е место в абсолютном зачете серии и стал бронзовым призёром в своем классе.
He started his sport career as a free wrestler, won bronze medal at Dagestan championship, He is a champion and multiple prizewinner of Moscow tournaments, champion and prizewinner of international tournaments, master of sports in Russia at the Freestyle wrestling. Начинал спортивную карьеру как борец-вольник, становился бронзовым призёром чемпионата Дагестана, чемпион и многократный призёр первенств Москвы, чемпион и призёр международных мастерских турниров, мастер спорта России по вольной борьбе.
Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль.
Больше примеров...
Медалька (примеров 4)
"Don't bother, Medal." "Не беспокойся, Медалька."
Just give us the post, Medal. Просто отдай почту, Медалька.
~ You all right, Medal? Ты в порядке, Медалька?
So, Medal - what medal do you think you'll get for your heroic night-time stabbing frenzy? Ну так что, Медалька, как думаешь, какую награду получишь за свою геройскую ночную поножовщину?
Больше примеров...
Medal (примеров 63)
After rescuing a stranded British pilot Joe Baylor, Powell meets up with French Resistance member Manon Batiste (the protagonist of Medal of Honor: Underground). После спасения британского пилота Джо Бэйлора Пауэлл встречается с членом Французского Сопротивления Манон Батист (главным героем Medal of Honor: Underground).
He was awarded the National Academy's Carnegie Prize in 1936 and the Isidor Medal in 1938. Он был удостоен приза National Academy's Carnegie Prize в 1936 году и медали Isidor Medal в 1938 году.
The player takes the role of various heroes from the Medal of Honor series. Игроку придётся побывать в роли трёх солдат, героев других частей Medal of Honor.
He won several awards for his 2003 soundtrack to Medal of Honor: Rising Sun, the first of three Medal of Honor games composed by Lennertz. Он выиграл несколько наград в 2003 году за саундтрек к игре Medal of Honor: Rising Sun, первый из трёх игр Medal of Honor, написанный Леннерцом.
The Spingarn Medal is awarded annually by the National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) for outstanding achievement by an African American. Медаль Спингарна (англ. Spingarn Medal) - награда, ежегодно вручаемая Национальной ассоциацией содействия прогрессу цветного населения (NAACP) за выдающиеся достижения американцам, имеющим африканское происхождение.
Больше примеров...
Награда (примеров 60)
The A. Leo Stevens Parachute Medal is named after Albert Leo Stevens. «Парашютная Медаль А. Лео Стивенса» - награда парашютистов, названная в честь Альберта Лео Стивенса.
The Medal of Valor is an award for bravery, usually awarded to officers for individual acts of extraordinary bravery or heroism performed in the line of duty at extreme and life-threatening personal risk. Медаль За отвагу - это награда за храбрость, обычно присуждаемая офицерам за отдельные действия необычайной храбрости или героизма, совершенные в строгом соответствии с чрезвычайным и опасным для жизни персональным риском.
The Military Outstanding Volunteer Service Medal (MOVSM) is a military award which was created under Executive Order 12830 by George H. W. Bush on January 9, 1993. Медаль «За выдающуюся службу добровольцем» (MOVSM) - военная награда вооружённых сил США, которая была создана в соответствии с распоряжением Nº 12830 приказом Джорджа Буша-старшего 9 января 1993.
He was initially awarded the Distinguished Service Cross, but this was upgraded to the Medal of Honor, awarded by President George W. Bush in a ceremony in the East Room of the White House on February 26, 2007. 26 февраля 2007 года его награда была изменена на более высокую - медаль Почёта, которую ему вручил сам президент Джордж Буш-младший на церемонии в Восточном кабинете Белого дома.
The Commemorative Cross of the 1916-1918 War (Romanian: Medalia Crucea Comemorativă a războiului 1916-1918) is a Romanian First World War campaign medal established on 8 July 1918 by Royal Decree. Medalia Crucea Comemorativă a războiului 1916-1918) - румынская награда для участников Первой мировой войны, учрежденная королевским указом ещё до окончания боевых действий, 8 июля 1918 года.
Больше примеров...
Награды (примеров 48)
Let me describe it for you folks for the few who haven't seen it, but Tommy Riordan ripped the door off a tank in the heat of battle, saving lives in the process, and then walked away without claiming a medal. Позвольте мне описать его для тех немногих, кто не видел ранее. но Томми Риордан выломал танковый люк в пылу сражения спас жизни мимоходом, и исчез без претензий на награды.
That was the time he was awarded his first medal from the Government: "For Work Excellence". Именно тогда удостоен своей первой правительственной награды - медали «За трудовую доблесть».
RETScreen and the RETScreen team have been nominated for and received numerous other prestigious awards including the Ernst & Young/Euromoney Global Renewable Energy Award, Energy Globe (National Award for Canada), and the GTEC Distinction Award Medal. RETScreen и команда RETScreen были номинированы и получили другие многочисленные престижные награды, включая Ernst & Young/Euromoney Global Renewable Energy Award, Energy Globe (национальная награда Канады) и GTEC Distinction Award Medal.
Bennett received the following awards during his career in the Navy: Medal of Honor Distinguished Service Medal Good Conduct Medal World War I Victory Medal Rank and organization: Machinist, U.S. Navy. Беннет получил следующие награды во время службы на флоте: Медаль Почёта Военно-морская медаль «За выдающуюся службу» Медаль «За безупречную службу» World War I Victory Medal Наградная запись к медали Почёта: Ранг и часть: машинист флота США.
Shepherd's military awards include: Other awards and recognitions: Military Medal of the Army, First Class (Chile) Bronze plaque with Diploma Commemorative Especial (Brazil) Commendatory letter from the Joint Chiefs of Staff (dated 15 Sept. 1959). Шеперд получил следующие награды: Другие награды и отличия: Бронзовый значок с специальным памятным дипломом (Бразилия) Похвальное письмо от Объединённого комитета начальников штабов (15 сентября 1959).
Больше примеров...
Награду (примеров 39)
And he got a medal, a Nobel Prize. И он получил награду, Нобелевскую премию.
Maybe one day, one of you fine young men will earn that medal in defense of this great nation. Может, однажды один из Вас, прекрасных молодых людей, получит такую награду за защиту нашей великой нации.
In December 2000, U.S. President Bill Clinton awarded Engelbart the National Medal of Technology, the country's highest technology award. В декабре 2000 года президент США Билл Клинтон вручил Энгельбарту Национальную медаль США в области технологий и инноваций, высшую техническую награду в США.
He was knighted in 1904 and awarded the Gunning Victoria Jubilee Prize for 1900-1904 by the Royal Society of Edinburgh, and in 1908, he was awarded the Albert Medal of The Society of Arts. В 1904 году учёный был возведен в рыцарское достоинство, Королевское Общество Эдинбурга вручило ему награду Gunning Victoria Jubilee Prize (за 1900-1904 гг.), а Общество Искусств - медаль Альберта (1908 г.).
The "Fray Francisco Vitoria" medal is a prestigious award created by the city of Vitoria at the suggestion of the Advisory Scientific Board of the Vitora-Gasteiz international law and international relations courses, organized under the aegis of the University of the Basque Country. Судья Хиггинс, которую сопровождала делегация членов Суда, заявила о том, что ей и ее коллегам выпала большая честь получить эту важную награду от имени Международного Суда в знак признания чрезвычайно важной роли Суда как гаранта уважения международного права.
Больше примеров...