In 1841 he patented the process, and in 1842 received the Royal Society medal for the calotypy experiments. | В 1841 он запатентовал этот процесс, а в 1842 получил медаль Королевского Общества за эксперименты с калотипией. |
Your mother will be proud of you for getting another medal in school. | Твоя мама будет гордиться тобой, если добудешь ей еще одну медаль. |
07.04.2014 - Jubilee medal on "The 95th Anniversary of the National Security Authorities of the Republic of Azerbaijan (1919-2014)" by the Ministry of National Security of the Republic of Azerbaijan. | 07.04.2014 - Юбилейная медаль посвященная 95-летию органов национальной безопасности Азербайджанской Республики (1919-2014)» от Министерства Национальной Безопасности Азербайджанской Республики. |
Ms. Medal (Nicaragua) welcomed the adoption of the draft resolution by consensus but expressed disappointment at the lack of interest by some States in the plan of action, which would however lead to a stronger and more coordinated implementation of anti-trafficking instruments. | Г-жа Медаль (Никарагуа), выражая удовлетворение тем обстоятельством, что проект резолюции был принят консенсусом, сожалеет о том, что ряд государств не проявляет интереса к плану действий, который позволил бы сделать более эффективным и скоординированным применение документов, направленных на борьбу с торговлей людьми. |
She is also the second African-American woman in the United States to earn a doctorate in physics, and the first to be awarded the National Medal of Science. | Она также является второй афро-американской женщиной в Соединённых Штатах, которая получила докторскую степень по физике, и первой, которая получила награду - Национальную медаль науки (2014). |
Without your decision to put me on the case who knows, someone else might've won the Medal of Honor this year. | Без вашего решения передать это дело мне, как знать, может, Орден Почётного Легиона в этом году достался бы кому-то другому. |
That year, in protest against communist censorship, Dan refused to accept the Meritul Cultural medal. | В том году, в знак протеста против коммунистической цензуры, Дан отказался принять орден Meritul Cultural. |
I've always despised the Medal. | Я всегда презирал этот Орден Почёта. |
Additionally, he has been awarded several honorary titles by both the Vietnamese Party and State, including the Friendship Order in 2011, the Victory Medal, Third Class and the Resistance War Medal, Second Class. | Кроме этого он получил ещё несколько почётных званий и наград компартии и правительства Вьетнама, включая Орден Дружбы (Вьетнам) в 2011 году, Медаль Победы третьей степени и Медаль Сопротивления второй степени. |
The Royal Order of Bhutan (Dzongkha: Druk Thuksey/ Druk Thugsey, meaning "Son of the Heart of the Thunder Dragon") is a medal awarded by the King of Bhutan. | Королевский орден Бутана, или Друк Тхуксей (англ. Druk Thuksey, или Druk Thugsey, в переводе с дзонг-кэ: «Сын сердца дракона-громовержца») - высшая гражданская награда Бутана. |
Between 1940 and 1948, only the medal was awarded. | Между 1940 и 1948 годами награждения происходили только медалью. |
Demeter was involved in the decision to include the Greek traditions of a laurel wreath and bronze medal in the Boston Marathon. | Принимал участие в решении о внедрении греческой традиции награждения лавровым венком и бронзовой медалью в Бостонском марафоне. |
On that occasion, a WIPO-OAU Medal Award Ceremony was held and presided over by His Excellency President Hosni Mubarak of Egypt, as the current Chairman of OAU. | По этому случаю состоялась церемония награждения медалью ВОИС/ОАЕ, которую провел тогдашний Председатель ОАЕ Его Превосходительство президент Египта Хосни Мубарак. |
As a consequence he was banned from the medal ceremony and unlike his other 17 teammates he did not receive a bronze medal for his performance. | Как следствие, было сообщено, что ему запрещено участвовать в церемонии награждения и, в отличие от других его 17 товарищей по команде, он не получит бронзовую медаль за свою игру. |
Most countries consider the United Nations Service Medal an automatic decoration, if some other Korean service award was bestowed, and generally award the medal without requesting permission through United Nations channels. | Большинство стран рассматривали эту медаль как вручавшуюся автоматически в случае награждения другими медалями за службу в Корее и в большинстве случаев вручали медаль не запрашивая разрешения по каналам ООН. |
Wear my grandmother's Saint Anthony medal. | Возьми медальон моей бабушки, пусть он побудет у тебя. |
Any time Bo finished a tournament, he would kiss the St. Catherine medal he wore around his neck. | Каждый раз, когда Бо заканчивал турнир, он целовал медальон Святой Катерины, который носил на шее. |
The medal around my neck. | Медальон на моей шее. |
I started wearing my Saint Christopher medal again, the one I got in my confirmation, going to church. | Я снова начал носить медальон со Святым Кристофером, полученный при своей конфирмации, ходить в церковь. |
The Saudi version of the Kuwait Liberation Medal consists of a silver star of fifteen rounded points (with shorter rounded points between them) surmounted by a gilt medallion which contains a wreath tied at its based and a crown at its top. | Саудовская версия медали освобождения Кувейта представляет собой серебряную пятнадцати лучевую звезду (короткие лучи помещены между длинными), окружающую позолоченный медальон, содержащий связанный венок с короной на его вершине. |
Just protecting the team - didn't do it for the medal. | Я просто защищал команду, не думая о награде. |
If we stay alive, I'll propose a medal for you. | Если мы останемся в живых, то я представлю вас к награде медалью. |
It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient. | С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу. |
Wassberg proposed to Mieto that they could cut their medals in two parts and then melt them together as a mixed gold-silver medal. | Вассберг предложил Мието распилить их медали на 2 части и объединить, чтобы каждому досталось по своеобразной золото-серебряной награде. |
Thought you should know, I'm putting you up for a blue bar, Medal of Valor. | Думаю, тебе следует знать, я представил тебя к награде. |
Harry Kerr becomes the first New Zealander to win an Olympic medal. | Гарри Керр стал первым новозеландцем - призёром Олимпийских игр. |
At the 1992 Barcelona Olympics, she won a bronze medal in the 3000 metres behind Yelena Romanova and Tatyana Dorovskikh. | На Олимпийских играх 1992 года в Барселоне стала бронзовым призёром в беге на 3000 метров, уступив Елене Романовой и Татьяне Доровских. |
In his first season, he played 64 games, scored 41 (19+22) points and won the bronze medal of the tournament. | В своём дебютном сезоне Александр провёл на площадке 64 матча, набрав 41 (19+22) очко, став также бронзовым призёром турнира. |
By the end of the season, Yuriy took 14th place in the overall classification of the series and won the bronze medal in its class. | По итогам сезона Юрий занял 14-е место в абсолютном зачете серии и стал бронзовым призёром в своем классе. |
Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. | Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль. |
"Don't bother, Medal." | "Не беспокойся, Медалька." |
Just give us the post, Medal. | Просто отдай почту, Медалька. |
~ You all right, Medal? | Ты в порядке, Медалька? |
So, Medal - what medal do you think you'll get for your heroic night-time stabbing frenzy? | Ну так что, Медалька, как думаешь, какую награду получишь за свою геройскую ночную поножовщину? |
He rose to the rank of Major General and was awarded the Distinguished Service Medal in 1963. | Он дослужился до звания генерал-майора и был награждён Медалью за выдающиеся заслуги (англ. Distinguished Service Medal) в 1963 году. |
After rescuing a stranded British pilot Joe Baylor, Powell meets up with French Resistance member Manon Batiste (the protagonist of Medal of Honor: Underground). | После спасения британского пилота Джо Бэйлора Пауэлл встречается с членом Французского Сопротивления Манон Батист (главным героем Medal of Honor: Underground). |
Britain was then at war with Burma, and Roe's services in the Burma War were later recognised when he was awarded the Burma Medal in 1827. | Британия воевала с Бирмой и служба Ро на этой войне была в 1827 вознаграждена Бирманской медалью англ. Burma Medal. |
The J.O. Westwood Medal, with the Marsh Prize for Excellence in Insect Taxonomy, awarded every two years by the [[Royal Entomological Society for "the best comprehensive taxonomic work on a group of insects, or related arthropods". | В Королевском энтомологическом обществе в честь Вествуда учреждена медаль («J.O. Westwood Medal»), присуждаемая один раз в 2 года «за наиболее полные исследования в области таксономии насекомых и близкородственных групп членистоногих». |
He was awarded the Governor General's Academic Medal, and, importantly in view of his family's limited ability to pay, free tuition to attend the University of British Columbia (UBC). | За это он был награждён Академической медалью Генерала-губернатора (Governor General's Academic Medal), и, что было более важно в условиях ограниченных финансов семьи, право на бесплатное обучение в Университете Британской Колумбии. |
Special award and medal for Distinguished Contribution to the Foreign Policy of Bulgaria (1984) | Специальная награда и медаль за выдающийся вклад во внешнюю политику Болгарии (1984 год). |
2009 - The "Child of Motherland" award and the "Dada Gorgud" medal were awarded to the university rector for the fact that the University made a contribution to the development of Azerbaijan, from both economic and social sides. | 2009 - Ректором ВУЗа получена награда «Сын Отечества» и медаль «Деде Горгуд» за то, что университетом был сделан вклад в развитие Азербайджана, как экономического, так и социального. |
The Medal "For Strengthening Military Cooperation" (Russian: Meдaлb «Зa ykpeплeHиe бoeBoro coдpyжecTBa») was a military award of the Soviet Union established on May 25, 1979 by Decree of the Presidium of the Supreme Soviet. | Медаль «За укрепление боевого содружества» - государственная награда СССР, учреждённая Указом Президиума Верховного Совета СССР от 25 мая 1979 года. |
Now, the Medal of Honor, Congressional Medal of Honor, is the highest award that any soldier could aspire to. | Итак, Орден Почёта Конгресса США - это самая высокая награда, к какой только может стремиться солдат. |
She received many awards from NASA, including the Exceptional Scientific Achievement Award, the Outstanding Leadership Medal, and the Distinguished Service Medal (the highest award given by NASA). | Она получила множество наград от НАСА, включая награду «За исключительные научные достижения», медаль «За выдающееся лидерство» и медаль «За выдающуюся службу» (высшая награда НАСА). |
Let me describe it for you folks for the few who haven't seen it, but Tommy Riordan ripped the door off a tank in the heat of battle, saving lives in the process, and then walked away without claiming a medal. | Позвольте мне описать его для тех немногих, кто не видел ранее. но Томми Риордан выломал танковый люк в пылу сражения спас жизни мимоходом, и исчез без претензий на награды. |
Nick wrote me up for one, but the committee's probably deciding what "no regard for his own safety" means in medal terms. | Ник написал на меня представление, но комиссия, наверное, в затруднении - какой награды удостоить того, кто "забывает о собственной безопасности". |
Awards and distinctions: awarded an order and a medal. | Награды и знаки отличия: награжден орденом и медалью. |
His numerous accolades include the Princeton President's Award for Distinguished Teaching, election to the National Academy of Sciences in 1983, and the James Craig Watson Medal (2001). | Его многочисленные награды включают: (Princeton president's Award for Distinguished Teaching) избрание членом Национальной Академии Наук США в 1983 г. медаль Джеймса Крейга Уотсона (2001). |
As the Warrant states: The Medal is intended primarily for civilians and award in Our military services is to be confined to actions for which purely military Honours are not normally granted. | Устав награды гласит: Медаль вручается главным образом гражданским лицам, а также нашим военнослужащим, которые были бы лишены награды за действия, которые обычно не отмечаются боевыми наградами... |
Maybe one day, one of you fine young men will earn that medal in defense of this great nation. | Может, однажды один из Вас, прекрасных молодых людей, получит такую награду за защиту нашей великой нации. |
Well, well, well, "Harry Bailey wins Congressional Medal." | Надо же, Гарри Бейли получил награду Конгресса. |
For this memorable day the President of Ukraine established a state award by his order - the anniversary medal "70 Years of Victory over Nazism". | К памятной дате Президент Украины своим приказом учредил государственную награду - юбилейную медаль «70 лет Победы над нацизмом». |
He was knighted in 1904 and awarded the Gunning Victoria Jubilee Prize for 1900-1904 by the Royal Society of Edinburgh, and in 1908, he was awarded the Albert Medal of The Society of Arts. | В 1904 году учёный был возведен в рыцарское достоинство, Королевское Общество Эдинбурга вручило ему награду Gunning Victoria Jubilee Prize (за 1900-1904 гг.), а Общество Искусств - медаль Альберта (1908 г.). |
It brought another decoration to Szyk - this time the George Washington Bicentennial Medal from the American government. | Она принесла еще одну награду Шику - на этот раз медаль Джорджа Вашингтона. |