| The prize includes a bronze medal and $25,000. | Лауреату вручаются бронзовая медаль и 25 тыс. долларов США. |
| Likewise, an official UNESCO medal marking the 130th anniversary of the birth of Marie Curie which will be available in November 1997. | Этому же послужит и официальная медаль ЮНЕСКО - в честь 130-й годовщины со дня рождения Марии Кюри, - которая будет выпущена в ноябре 1997 года. |
| Captain came down to Homicide today, presented Suzuki's widow with the Medal of Honor. | Капитан сегодня был в убойном, вручил вдове Сузуки его медаль за отвагу. |
| The Jubilee Medal "30 Years of the Soviet Army and Navy" was a 32mm in diameter circular brass medal. | Юбилейная медаль «30 лет Советской Армии и Флота» изготовляется из латуни и имеет форму правильного круга диаметром 32 мм. |
| In 2012, he was named best player won the Campese-Serevi Medal during the Coral Coast 7's. | В 2012 году получил медаль Кампесе-Сереви как лучший игрок Coral Coast 7s. |
| And now if you will excuse me, ex-inspector, I must go and prepare for the arrest which will win me the Medal of Honor catapult me to the National Assembly, and after that, who knows? | А теперь, если позволите, экс-инспектор, мне пора идти и подготовить всё для ареста, который принесёт мне Орден Почётного Легиона, выдвинет меня в Национальную Ассамблею, ну а потом... кто знает? |
| Recognized for his active contribution to enhancing the rights of people with disability in Australia by being made an Officer in the Order of Australia in 2002 and being awarded a Centenary Medal in 2006 | Был отмечен за его активный вклад в расширение прав инвалидов Австралии и получил Орден Австралии в 2002 году, а также медаль столетия в 2006 году |
| Hilal-i-Imtiaz (Military) and Medal awarded by Tajikistan for cooperation in the field of counter narcotics. | Военный орден «Полумесяц за отличие»; медаль Таджикистана, удостоен за сотрудничество в области борьбы с наркотиками. |
| On 12 May 1948, the official journal of the French Government announced that Kaan had been posthumously decorated with Knight of the Legion of Honour, Medal of the Resistance with Rosette, War Cross with silver palm. | 12 мая 1948 года французское правительство объявило, что ему посмертно присуждаются Орден Почётного легиона, Медаль Сопротивления с розеттой и Военный крест с серебряной пальмовой ветвью. |
| It's a medal of Saint Francis ofAssisi. | ТОВА Е ОРДЕН НА СВ. ФРАНСИС ОТ АСИЗИ. |
| The criteria for the medal was announced in Department of the Army Circular 44, on 13 February 1942. | Критерии награждения были указаны в циркуляре армии Nº 44 от 13 февраля 1942 года. |
| In any event, the U.S. players did not accept the jury's verdict, voting unanimously to refuse their silver medals, and the team did not attend the medal ceremony. | Игроки сборной США провели тайное голосование командой и приняли решение не выходить на церемонию награждения и отказаться принять серебряные медали. |
| They're including us in Medal Day. | Нас включают в день награждения. |
| As of 2004, a new medal known as the Korea Defense Service Medal was authorized for all post-Korean War service in the Republic of Korea. | В 2004 была выпущена новая медаль «За службу при обороне Кореи», награждения которой производятся за послевоенную службу в Корейской республике. |
| After 1954, the Korean Service Medal was no longer issued although the Armed Forces Expeditionary Medal was authorized for Korean service in the 1960s. | После 1954 года награждения медалью «За службу в Корее» более не производились, тем не менее производились награждения медалью «За экспедиционную службу в армии» за службу в Корее в 1960-х. |
| But I left my St.Christopher medal, and... | Но я забыла про медальон Святого Кристофера... |
| I gave the medal to Anne's child for luck. | А медальон дала ребёнку Анны на счастье. |
| He says he's lost His st. Christopher medal. | Он говорит, что потерял медальон святого Христофора. |
| That Saint Christopher medal was stolen. | Медальон со святым Кристофером украли. |
| What is that medal? | Что это за медальон? |
| You know, the Mayor wants to give you guys a medal. | Вы знаете, мэр хочет представить вас к награде. |
| Just protecting the team - didn't do it for the medal. | Я просто защищал команду, не думая о награде. |
| Well, obviously the medal was a real blow... | Конечно же, известие о награде - серьёзный удар... |
| Recommendations to the Queen for the award of the Medal are made by a committee of eminent scholars and authors chaired by the Poet Laureate. | Представление поэтов к награде осуществляется по рекомендации комитета видных ученых и писателей под председательством поэта-лауреата. |
| It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient. | С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу. |
| Harry Kerr becomes the first New Zealander to win an Olympic medal. | Гарри Керр стал первым новозеландцем - призёром Олимпийских игр. |
| In his first season, he played 64 games, scored 41 (19+22) points and won the bronze medal of the tournament. | В своём дебютном сезоне Александр провёл на площадке 64 матча, набрав 41 (19+22) очко, став также бронзовым призёром турнира. |
| By the end of the season, Yuriy took 14th place in the overall classification of the series and won the bronze medal in its class. | По итогам сезона Юрий занял 14-е место в абсолютном зачете серии и стал бронзовым призёром в своем классе. |
| He started his sport career as a free wrestler, won bronze medal at Dagestan championship, He is a champion and multiple prizewinner of Moscow tournaments, champion and prizewinner of international tournaments, master of sports in Russia at the Freestyle wrestling. | Начинал спортивную карьеру как борец-вольник, становился бронзовым призёром чемпионата Дагестана, чемпион и многократный призёр первенств Москвы, чемпион и призёр международных мастерских турниров, мастер спорта России по вольной борьбе. |
| Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. | Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль. |
| "Don't bother, Medal." | "Не беспокойся, Медалька." |
| Just give us the post, Medal. | Просто отдай почту, Медалька. |
| ~ You all right, Medal? | Ты в порядке, Медалька? |
| So, Medal - what medal do you think you'll get for your heroic night-time stabbing frenzy? | Ну так что, Медалька, как думаешь, какую награду получишь за свою геройскую ночную поножовщину? |
| He was awarded the National Academy's Carnegie Prize in 1936 and the Isidor Medal in 1938. | Он был удостоен приза National Academy's Carnegie Prize в 1936 году и медали Isidor Medal в 1938 году. |
| The oldest of two sons from this marriage, Charles L. McCawley, also received a commission in the Marine Corps and went on to receive the Marine Corps Brevet Medal and to modify the enlisted Marines sword. | Старший из двух сыновей, родившихся в этом браке Чарльз Л. Маккоули также поступил на службу в корпус морской пехоты и получил Marine Corps Brevet Medal. |
| In February 2003, Morrowind was nominated for the category of "Outstanding Achievement in Original Music Composition" at the 6th Annual Academy of Interactive Arts & Sciences' Interactive Achievement Awards but lost to Medal of Honor: Frontline. | В феврале 2003 года Morrowind был выдвинут на присвоение шестой ежегодной премии Interactive Achievement Awards Академии интерактивных искусств и наук в категории «Выдающиеся оригинальные музыкальные композиции», но уступил Medal of Honor: Frontline. |
| His awards include the NASA Exceptional Achievement Medal, the Navy Distinguished Civilian Service Award, the Flight Achievement Award of the American Astronautical Society, the NASA Space Flight Medal, and the NASA Skylab Achievement Award. | Его награды включают Медаль «За исключительные достижения» НАСА, Премию за выдающиеся заслуги в области военно-морского флота, премию за лётные достижения от Американского астронавтического общества, NASA Space Flight Medal и NASA Skylab Achievement Award. |
| The high quality of our products is generally proof of this appreciation the Company has been granted the Golden Crown Award, Best Quality Product and European Medal at prestigious contests. | Высокое качество нашей продукции ценится повсеместно, о чем свидетельствует признание, завоеванное на престижных конкурсах: «Złota Korona» (Золотая корона), «Produkt Najwyższej Jakości» (Продукция наивысшего качества) и «Medal Europejski» (Европейская медаль). |
| The Thomas Hunt Morgan Medal is awarded by the Genetics Society of America (GSA) for lifetime contributions to the field of genetics. | Медаль Томаса Ханта Моргана - награда, присуждаемая Обществом генетики Америки (ОГА) за пожизненный вклад в области генетики. |
| The National Academy of Sciences awards the Daniel Giraud Elliot Medal for meritorious work in zoology or paleontology published in a three- to five-year period. | Медаль Даниэля Жиро Эллиота - награда «за достойную работу в области зоологии или палеонтологии, опубликованную в течение трех-пяти лет», присуждаемая Национальной академией наук США. |
| The Congressional Medal Of Honour is the highest award for valour in action against an enemy force, that can be bestowed upon an individual serving in the armed services of the United States Of America. | Медаль Конгресса за отвагу - это высшая награда за мужество, проявленное в ходе действий против вражеских сил... и которой может быть награжден человек, служащий в вооруженных силах США. |
| 2012: Priestley Medal, the highest honor conferred by the American Chemical Society (ACS), for distinguished service in the field of chemistry. | Медаль При́стли - высшая награда Американского химического общества (ACS), присуждаемая за выдающиеся заслуги в области химии. |
| The Korean Service Medal (KSM) is a military award for service in the United States Armed Forces and was created in November 1950 by executive order of President Harry Truman. | Медаль «За службу в Корее» - американская военная награда, создана в ноябре 1950 по приказу президента Гарри Трумэна. |
| Senator mom gets him his rank, his medal. | Мамаша сенатор дала ему звание, награды. |
| Honours: Medal and awards of the Slovak Pharmaceutical Society and five medals and awards of the Ministry of Interior for achievements in the forensic sciences and criminalistics. | Награды: медаль и награды Словацкого фармацевтического общества, а также пять медалей и наград министерства внутренних дел за достижения в области судебной медицины и криминалистики. |
| The Armed Forces Service Medal was also originally intended to be a replacement for the Armed Forces Expeditionary Medal, however the two awards are currently considered separate awards with different award criteria. | Медаль за службу в вооружённых силах первоначально была предназначена, чтобы быть заменой для экспедиционной медали Вооруженных сил, однако две награды считаются отдельными по различным причинам. |
| In 1904, he was the first British subject to receive the Lavoisier Medal of the French Academy of Sciences, and in 1906, he was the first to be awarded the Matteucci Medal of the Italian Society of Sciences. | В 1904 году Дьюар стал первым британцем, получившим медаль Лавуазье от Французской Академии наук, а в 1906 году он удостоился награды Итальянского научного общества - медали Маттеуччи. |
| Honours: Competency Medal; National Cedars Commander; Internal Security Medal; medals from Egypt, Romania, Saudi Arabia and Tchad. | Награды: медаль «За профессиональную компетентность»; кавалер национального ордена «Кедр»; медаль сил внутренней безопасности; медали Египта, Румынии, Саудовской Аравии и Чада. |
| For his actions during the battle, Basilone received the United States military's highest award for valor, the Medal of Honor. | За действия во время этого боя Бейзилон получил высшую военную награду США - Медаль Почёта. |
| Hyde received the Presidential Medal of Freedom, the nation's highest civilian honor, on November 5, 2007. | Хайд получил президентскую медаль свободы, высшую гражданскую награду страны, 5 ноября 2007 года. |
| Franklin won her first individual medal, a bronze, in the 50-meter backstroke, finishing behind Russian Anastasia Zuyeva and Japanese Aya Terakawa. | Ещё одну награду Мисси выиграла на дистанции 50 метров на спине, уступив россиянке Анастасии Зуевой и японке Ае Тэракаве. |
| Mr. Diouf will present this year's Telefood Medal Award to Mr. Conny Kullman, Chief Executive Officer of INTELSAT. | Г-н Диуф вручит г-ну Конни Кулману, старшему административному сотруднику ИНТЕЛСАТ, специальную награду «Телефуд медал» за этот год. |
| Aleksey was awarded with "Peter the First" medal of International Society and Nature Sciences Academy for "Revival of science and economics in Russia". | Получил степень кандидата физико-математических наук. Имеет «Медаль Петра I» - награду «Лауреата международной академии наук о природе и обществе за заслуги в деле возрождения науки и экономики России». |