Английский - русский
Перевод слова Medal

Перевод medal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медаль (примеров 1359)
He has not won an Olympic medal. Тем не менее, он не смог выиграть Олимпийскую медаль.
It looks like some sort of badge or military medal. Похоже на какой-то жетон или военную медаль.
You deserve another medal for this. Ты заслужил еще одну медаль за это.
If I'd have been careful piloting that reconnaissance plane You wouldn't have had the chance to take the pictures That won you a medal, and a good job, and fame, and money. Если бы я был осторожен за штурвалом того самолета разведчика, у тебя бы не было шанса сделать снимки, за которые ты получил медаль, хорошую работу, славу и деньги.
That's a nice medal, major. Отличная медаль, майор.
Больше примеров...
Орден (примеров 55)
I don't know, religious medal? Я не знаю, церковный орден?
To Rachin His promotion and medal are going up in flames right in front of him. Для Рашена это означало, что его продвижение и орден почетного легиона сгорает на глазах.
New Zealand 1990 Commemoration Medal Alister Taylor (2001). М.: Прогресс, 1980 Новозеландский Орден Заслуг (2001).
Five classes of the order and three medals of honour were introduced, as well as a separate first level for the medal. Орден имел 5 степеней и специальную степень, а также медаль ордена в трех степенях, и являлся второй по значению наградой Словакии.
Distinguished Service Cross, Medal of Honor. Орден за выдающиеся успехи и Почётная медаль Конгресса.
Больше примеров...
Награждения (примеров 48)
The medal ceremony will determine the settlement of the bets, regardless of any future changes (like disqualification). В случае, если официальная церемония награждения не состоялась, то официальный результат I.A.A.F. будет определять исход матча.
Demeter was involved in the decision to include the Greek traditions of a laurel wreath and bronze medal in the Boston Marathon. Принимал участие в решении о внедрении греческой традиции награждения лавровым венком и бронзовой медалью в Бостонском марафоне.
Decides this medal will be ready for investiture within six months of the establishment of its modalities and the administrative management of the award will be provided by the Secretariat. постановляет обеспечить готовность к представлению на награждение этой медалью в течение шести месяцев после установления порядка награждения и возложить на Секретариат ответственность за административное обеспечение процесса награждения.
A genuine "medal ceremony" medal? Настоящая медаль и церемония награждения?
After 1954, the Korean Service Medal was no longer issued although the Armed Forces Expeditionary Medal was authorized for Korean service in the 1960s. После 1954 года награждения медалью «За службу в Корее» более не производились, тем не менее производились награждения медалью «За экспедиционную службу в армии» за службу в Корее в 1960-х.
Больше примеров...
Медальон (примеров 22)
I am again tormented by some troubling doubts. Shpak's tape recorder, the ambassador's medal... Меня опять терзают смутные сомнения, у Шпака - магнитофон, у посла - медальон.
Below the shield is a medal and a scroll with the national motto in French, Unité, Travail, Progrès ("Unity, Work, Progress" in English). Ниже щита расположены медальон и свиток с национальным девизом («Единство, Труд, Прогресс») на французском языке.
You should keep's a Saint Jude's medal. Это медальон с изображением святого Иуды.
That Saint Christopher medal was stolen. Медальон со святым Кристофером украли.
What is that medal? Что это за медальон?
Больше примеров...
Награде (примеров 11)
You know, the Mayor wants to give you guys a medal. Вы знаете, мэр хочет представить вас к награде.
Just protecting the team - didn't do it for the medal. Я просто защищал команду, не думая о награде.
Recommendations to the Queen for the award of the Medal are made by a committee of eminent scholars and authors chaired by the Poet Laureate. Представление поэтов к награде осуществляется по рекомендации комитета видных ученых и писателей под председательством поэта-лауреата.
Wassberg proposed to Mieto that they could cut their medals in two parts and then melt them together as a mixed gold-silver medal. Вассберг предложил Мието распилить их медали на 2 части и объединить, чтобы каждому досталось по своеобразной золото-серебряной награде.
Thought you should know, I'm putting you up for a blue bar, Medal of Valor. Думаю, тебе следует знать, я представил тебя к награде.
Больше примеров...
Призёром (примеров 6)
At the 1992 Barcelona Olympics, she won a bronze medal in the 3000 metres behind Yelena Romanova and Tatyana Dorovskikh. На Олимпийских играх 1992 года в Барселоне стала бронзовым призёром в беге на 3000 метров, уступив Елене Романовой и Татьяне Доровских.
In his first season, he played 64 games, scored 41 (19+22) points and won the bronze medal of the tournament. В своём дебютном сезоне Александр провёл на площадке 64 матча, набрав 41 (19+22) очко, став также бронзовым призёром турнира.
By the end of the season, Yuriy took 14th place in the overall classification of the series and won the bronze medal in its class. По итогам сезона Юрий занял 14-е место в абсолютном зачете серии и стал бронзовым призёром в своем классе.
He started his sport career as a free wrestler, won bronze medal at Dagestan championship, He is a champion and multiple prizewinner of Moscow tournaments, champion and prizewinner of international tournaments, master of sports in Russia at the Freestyle wrestling. Начинал спортивную карьеру как борец-вольник, становился бронзовым призёром чемпионата Дагестана, чемпион и многократный призёр первенств Москвы, чемпион и призёр международных мастерских турниров, мастер спорта России по вольной борьбе.
Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль.
Больше примеров...
Медалька (примеров 4)
"Don't bother, Medal." "Не беспокойся, Медалька."
Just give us the post, Medal. Просто отдай почту, Медалька.
~ You all right, Medal? Ты в порядке, Медалька?
So, Medal - what medal do you think you'll get for your heroic night-time stabbing frenzy? Ну так что, Медалька, как думаешь, какую награду получишь за свою геройскую ночную поножовщину?
Больше примеров...
Medal (примеров 63)
The J.O. Westwood Medal, with the Marsh Prize for Excellence in Insect Taxonomy, awarded every two years by the [[Royal Entomological Society for "the best comprehensive taxonomic work on a group of insects, or related arthropods". В Королевском энтомологическом обществе в честь Вествуда учреждена медаль («J.O. Westwood Medal»), присуждаемая один раз в 2 года «за наиболее полные исследования в области таксономии насекомых и близкородственных групп членистоногих».
Medal of Honor's single-player campaign uses a modified Unreal Engine 3 while multiplayer uses the Frostbite Engine. В «Medal of Honor» при игре в однопользовательском режиме используется сильно модифицированный движок Unreal Engine 3, а при игре в многопользовательском режиме используется движок Frostbite Engine.
Several organizations award a Progress Medal: Progress Medal (RPS) - the Royal Photographic Society's highest award. Медаль прогресса (англ. Progress Medal) - высшая награда Королевского фотографического общества.
The Albert Medal for Lifesaving was a British medal awarded to recognise the saving of life. Медаль Альберта (англ. Albert Medal for Lifesaving) - британская награда, вручавшаяся за спасение жизни.
The IEEE Founders Medal is an award is presented for outstanding contributions in the leadership, planning, and administration of affairs of great value to the electrical and electronics engineering profession. Медаль основателей IEEE (англ. IEEE Founders Medal) - награда, которая вручается Институтом инженеров электротехники и электроники (IEEE) за инициативу в создании, планирование и администрирование крупных проектов в одной из областей интереса Института.
Больше примеров...
Награда (примеров 60)
The Presidential Medal of Freedom, the highest civilian honor in the United States, was awarded to Korematsu in 1998. Президентская медаль Свободы, высшая гражданская награда Соединённых Штатов, была вручена Корэмацу в 1998 году.
The Medal of Valor is an award for bravery, usually awarded to officers for individual acts of extraordinary bravery or heroism performed in the line of duty at extreme and life-threatening personal risk. Медаль За отвагу - это награда за храбрость, обычно присуждаемая офицерам за отдельные действия необычайной храбрости или героизма, совершенные в строгом соответствии с чрезвычайным и опасным для жизни персональным риском.
RETScreen and the RETScreen team have been nominated for and received numerous other prestigious awards including the Ernst & Young/Euromoney Global Renewable Energy Award, Energy Globe (National Award for Canada), and the GTEC Distinction Award Medal. RETScreen и команда RETScreen были номинированы и получили другие многочисленные престижные награды, включая Ernst & Young/Euromoney Global Renewable Energy Award, Energy Globe (национальная награда Канады) и GTEC Distinction Award Medal.
The Royal Order of Bhutan (Dzongkha: Druk Thuksey/ Druk Thugsey, meaning "Son of the Heart of the Thunder Dragon") is a medal awarded by the King of Bhutan. Королевский орден Бутана, или Друк Тхуксей (англ. Druk Thuksey, или Druk Thugsey, в переводе с дзонг-кэ: «Сын сердца дракона-громовержца») - высшая гражданская награда Бутана.
Medal of Honor, the highest US military award. Медаль Почёта (США) (англ. Medal of Honor) - высшая военная награда США.
Больше примеров...
Награды (примеров 48)
Don't you want to earn more unit citations and oak-leaf clusters on your Air Medal? Разве не хотите получать благодарности... и красивые боевые награды?
Congressional Medal of Honor, given to the best ZBZ chapter in the nation. Национальной почетной награды, которую присуждают лучшему филиалу ЗБЗ в стране
Honours: Medal and awards of the Slovak Pharmaceutical Society and five medals and awards of the Ministry of Interior for achievements in the forensic sciences and criminalistics. Награды: медаль и награды Словацкого фармацевтического общества, а также пять медалей и наград министерства внутренних дел за достижения в области судебной медицины и криминалистики.
Bleak's awards include: Bleak was one of eight field medics and corpsmen to be awarded the Medal of Honor in Korea. Награды Блика: Блик стал одним из восьми военных медиков, награждённых медалью Почёта за участие в Корейской войне.
In 1904, he was the first British subject to receive the Lavoisier Medal of the French Academy of Sciences, and in 1906, he was the first to be awarded the Matteucci Medal of the Italian Society of Sciences. В 1904 году Дьюар стал первым британцем, получившим медаль Лавуазье от Французской Академии наук, а в 1906 году он удостоился награды Итальянского научного общества - медали Маттеуччи.
Больше примеров...
Награду (примеров 39)
For this memorable day the President of Ukraine established a state award by his order - the anniversary medal "70 Years of Victory over Nazism". К памятной дате Президент Украины своим приказом учредил государственную награду - юбилейную медаль «70 лет Победы над нацизмом».
The "Fray Francisco Vitoria" medal is a prestigious award created by the city of Vitoria at the suggestion of the Advisory Scientific Board of the Vitora-Gasteiz international law and international relations courses, organized under the aegis of the University of the Basque Country. Судья Хиггинс, которую сопровождала делегация членов Суда, заявила о том, что ей и ее коллегам выпала большая честь получить эту важную награду от имени Международного Суда в знак признания чрезвычайно важной роли Суда как гаранта уважения международного права.
This nation jealously guards its highest award for valour, the Congressional Medal of Honor. Лишь самым достойным вручает наша страна свою главную награду за военную доблесть, Медаль Конгресса.
Kittinger also received an oak leaf cluster to the Distinguished Flying Cross, the J.J. Jeffries Award, the A. Leo Stevens Parachute Medal, and the Wingfoot Lighter-Than-Air Society Achievement Award. Так же, Киттингер получил крест лётных заслуг, награду J. J. Jeffries, Парашютную Медаль Лео Стивенса, и награду Wingfoot Lighter-Than-Air Society.
Still not two months ago she got a medal from the minister. Но не так давно в очень узком кругу министр лично вручил ей награду.
Больше примеров...