If he lands past the line, a medal is guaranteed. | Если он приземлится за этой линией, то медаль у нас в кармане. |
Several organizations award a Progress Medal: Progress Medal (RPS) - the Royal Photographic Society's highest award. | Медаль прогресса (англ. Progress Medal) - высшая награда Королевского фотографического общества. |
Ms. Medal (Nicaragua) said that her delegation rejected selective, politicized approaches to human rights. | Г-жа Медаль (Никарагуа) говорит, что делегация ее страны отвергает избирательный и политизированный подход к правам человека. |
The initial authorized operation for the Global War on Terrorism Service Medal was the so-called "Airport Security Operation" which occurred between 27 September 2001 and 31 May 2002. | Изначально медаль за участие в глобальной войне с терроризмом вручалась за операцию «Airport Security Operation», которая проходила между 27 сентября 2001 года и 31 мая 2002 года. |
The recipient of the Medal For Military Service to Ukraine receives the medal and the award certificate. | Награжденному медалью "За воинскую службу Украине" вручается медаль и удостоверение к ней. |
And because of my recent nomination for the Medal of Honor. | И ввиду моего недавнего выдвижения кандидатом на Орден Почётного Легиона. |
So, that's your medal of honor? | Это Ваш почетный орден? |
A medal of merit also exists, but does not confer membership in the order. | Может так же вручаться медаль ордена, но её получение не влечёт за собой вступление в орден. |
He was unexpectedly given command of the 2nd Marines, and led the initial invasion of Tarawa, for which he was awarded the Medal of Honor and the British Distinguished Service Order. | Неожиданно был поставлен во главе второго полка морской пехоты и возглавил первую высадку на Тараве, за что получил медаль Почёта и орден «За выдающиеся заслуги». |
On 12 May 1948, the official journal of the French Government announced that Kaan had been posthumously decorated with Knight of the Legion of Honour, Medal of the Resistance with Rosette, War Cross with silver palm. | 12 мая 1948 года французское правительство объявило, что ему посмертно присуждаются Орден Почётного легиона, Медаль Сопротивления с розеттой и Военный крест с серебряной пальмовой ветвью. |
No, I got super loaded and fell off the podium at the medal ceremony. | Нет, я сильно перебрал и свалился с пьедестала на церемонии награждения. |
In any event, the U.S. players did not accept the jury's verdict, voting unanimously to refuse their silver medals, and the team did not attend the medal ceremony. | Игроки сборной США провели тайное голосование командой и приняли решение не выходить на церемонию награждения и отказаться принять серебряные медали. |
May I also suggest that you might institute a medal for those of us who are still sitting here at this late stage. | Позвольте мне также предложить Вам учредить медаль для награждения тех из нас, кто еще находится здесь в столь поздний час. |
A uniformed recipient may wear the Medal in accordance with the applicable regulations of his or her national Government. | В случае награждения военнослужащего или сотрудника полиции награжденный может носить медаль в соответствии с правилами, установленными правительством его страны. |
Most countries consider the United Nations Service Medal an automatic decoration, if some other Korean service award was bestowed, and generally award the medal without requesting permission through United Nations channels. | Большинство стран рассматривали эту медаль как вручавшуюся автоматически в случае награждения другими медалями за службу в Корее и в большинстве случаев вручали медаль не запрашивая разрешения по каналам ООН. |
It's Micheail's St Christopher's medal. | Это Святой Христофор, медальон Михаля. |
I am again tormented by some troubling doubts. Shpak's tape recorder, the ambassador's medal... | Меня опять терзают смутные сомнения, у Шпака - магнитофон, у посла - медальон. |
I gave him a medal. | Я подарила ему медальон. |
That Saint Christopher medal was stolen. | Медальон со святым Кристофером украли. |
I hold the medal you hung around my neck and I tremble inside. | Я держу в руке медальон, что ты надела на меня, и внутренне содрогаюсь |
You know, the Mayor wants to give you guys a medal. | Вы знаете, мэр хочет представить вас к награде. |
Nick was writing YOU up for a medal? | Ник написал рапорт о представлении ТЕБЯ к награде? |
Recommendations to the Queen for the award of the Medal are made by a committee of eminent scholars and authors chaired by the Poet Laureate. | Представление поэтов к награде осуществляется по рекомендации комитета видных ученых и писателей под председательством поэта-лауреата. |
To be awarded the medal, a NASA employee must make substantial contributions characterized by a substantial and significant improvement in operations, efficiency, service, financial savings, science, or technology which directly contribute to the mission of NASA. | Представленный к награде должен внести существенный вклад в развитие НАСА, характеризуемый существенными и значительными улучшениями в работе, способствующий повышению эффективности, экономии финансовых средств, развитию науки и технологии. |
It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient. | С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу. |
Harry Kerr becomes the first New Zealander to win an Olympic medal. | Гарри Керр стал первым новозеландцем - призёром Олимпийских игр. |
At the 1992 Barcelona Olympics, she won a bronze medal in the 3000 metres behind Yelena Romanova and Tatyana Dorovskikh. | На Олимпийских играх 1992 года в Барселоне стала бронзовым призёром в беге на 3000 метров, уступив Елене Романовой и Татьяне Доровских. |
By the end of the season, Yuriy took 14th place in the overall classification of the series and won the bronze medal in its class. | По итогам сезона Юрий занял 14-е место в абсолютном зачете серии и стал бронзовым призёром в своем классе. |
He started his sport career as a free wrestler, won bronze medal at Dagestan championship, He is a champion and multiple prizewinner of Moscow tournaments, champion and prizewinner of international tournaments, master of sports in Russia at the Freestyle wrestling. | Начинал спортивную карьеру как борец-вольник, становился бронзовым призёром чемпионата Дагестана, чемпион и многократный призёр первенств Москвы, чемпион и призёр международных мастерских турниров, мастер спорта России по вольной борьбе. |
Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. | Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль. |
"Don't bother, Medal." | "Не беспокойся, Медалька." |
Just give us the post, Medal. | Просто отдай почту, Медалька. |
~ You all right, Medal? | Ты в порядке, Медалька? |
So, Medal - what medal do you think you'll get for your heroic night-time stabbing frenzy? | Ну так что, Медалька, как думаешь, какую награду получишь за свою геройскую ночную поножовщину? |
The latter part of the console game Medal of Honor: Rising Sun focuses around the gold. | Последняя часть консольной игры Medal of Honor: Rising Sun концентрируется вокруг этого золота. |
The eagle is surmounted by a terrestrial globe with the inscription above "WAR ON TERRORISM SERVICE MEDAL." | Орел увенчан земным шаром с надписью над ним «WAR ON TERRORISM SERVICE MEDAL». |
In June 2009, in Washington, D.C., he was awarded the Truman-Reagan Medal of Freedom for his role in the struggles against Romanian communism. | В июне 2009 г. Тёкеш был награждён Медалью свободы Трумэна-Рейгана (Truman-Reagan Medal of Freedom) за выдающуюся роль в борьбе против коммунизма в Румынии. |
The Liberty Medal is an annual award administered by the National Constitution Center of the United States to recognize leadership in the pursuit of freedom. | Филадельфийская медаль Свободы (англ. Philadelphia Liberty Medal) - награда, ежегодно присуждаемая Национальным центром конституции США лицам и организациям в знак признания их лидерства в стремлении к свободе. |
The IEEE Founders Medal is an award is presented for outstanding contributions in the leadership, planning, and administration of affairs of great value to the electrical and electronics engineering profession. | Медаль основателей IEEE (англ. IEEE Founders Medal) - награда, которая вручается Институтом инженеров электротехники и электроники (IEEE) за инициативу в создании, планирование и администрирование крупных проектов в одной из областей интереса Института. |
The medal, which she declared belongs to all Mexican women, will be presented to the Human Rights Council. | Эта награда, которая, как заявила Специальный докладчик, принадлежит всем мексиканским женщинам, будет представлена Совету по правам человека. |
Fabbri remarked that the medal is a great reward for us. | Фаббри отметил: эта медаль - награда для нас. |
It is considered rarer than the Kuwaiti version of the medal, because it recognizes service in a relatively short period of time (only a few weeks) whereas the Kuwaiti version of the medal is granted for service over three years. | Медаль рассматривается как более редкая награда чем кувейтская версия, поскольку вручается за службу относительно краткий период (всего несколько недель), в то время как кувейтская версия вручается за службу в период свыше нескольких лет. |
Examples of campaign stars worn on the ACM service ribbon: The Afghanistan Campaign Medal replaces the Global War on Terrorism Expeditionary Medal (GWOT-EM) for service in Afghanistan and personnel who previously received the GWOT-EM for Afghanistan service may elect to exchange the medal for the ACM. | Награда заменяет экспедиционную медаль за глобальную войну с терроризмом (GWOTEM) за службу в Афганистане, персонал получивший экспедиционную медаль за службу в Афганистане может заменить эту медаль на более новую медаль за кампанию в Афганистане. |
The Atlantic Star is a military campaign medal, instituted by the United Kingdom in May 1945 for award to British Commonwealth forces who took part in the Battle of the Atlantic, the longest continuous campaign of the Second World War. | Атлантическая звезда (англ. Atlantic Star)- государственная военная награда Великобритании и Стран Содружества в период Второй мировой войны, присуждаемая лицам, принимавшим участие в битве за Атлантику, самой длительной военной кампании Второй мировой войны. |
Poliakoff was awarded the Meldola Medal and Prize from the Royal Society of Chemistry in 1976. | Удостоен медали награды Meldola Medal and Prize Королевского общества химии в 1976 году. |
Hawking was a Fellow of the Royal Society (FRS), a lifetime member of the Pontifical Academy of Sciences, and a recipient of the Presidential Medal of Freedom, the highest civilian award in the United States. | Хокинг был почётным членом Королевского общества искусств, пожизненным членом Папской академии наук, был удостоен Президентской медали Свободы - высшей награды для гражданских лиц в США. |
Service terminated by death or wounds, or the award of a decoration for gallantry, led to the immediate award of the medal, regardless of whether the qualification period had been fulfilled. | Служба, завершившаяся гибелью или ранениями, присуждение награды за храбрость вели к автоматическому награждению вьетнамской медалью вне зависимости от срока и полноты квалификационного периода Вьетнамская медаль имеет круглую форму. |
Foreign Ministry of RA has its awards: in 2002 the Commemorative Medal of the Ministry was instituted, in 2009 - the Medal "80 years of John Kirakossian". | МИД Республики Армения учредил две ведомственные награды: в 2002 г. - Памятную медаль министерства, в 2009 г. - медаль «80-летие Джона Киракосяна». |
Honours: Competency Medal; National Cedars Commander; Internal Security Medal; medals from Egypt, Romania, Saudi Arabia and Tchad. | Награды: медаль «За профессиональную компетентность»; кавалер национального ордена «Кедр»; медаль сил внутренней безопасности; медали Египта, Румынии, Саудовской Аравии и Чада. |
Maybe one day, one of you fine young men will earn that medal in defense of this great nation. | Может, однажды один из Вас, прекрасных молодых людей, получит такую награду за защиту нашей великой нации. |
U.S. Marine Corps uniform regulations in 2003 state the recipient should wear only one Gallantry Cross award (medal or ribbon bar) regardless of the number received. | Согласно правилам ношения униформы персонал ВМС США может носить только один вьетнамский крест за храбрость, (награду или орденскую ленточку) вне зависимости от их числа. |
Upon the recommendation of NASA, the president may award an even higher honor to astronauts, the Congressional Space Medal of Honor. | Однако, по рекомендации Управления НАСА, Президент может назначить более высокую награду - Космическая медаль почёта Конгресса. |
You'll get a bloody medal! | Ты получишь посмертную награду! |
The CD did not win the award, but Kamakahi did receive his first gold Grammy Nominee medal as a record producer. | CD не выиграл награду, но Камакахи получил свою первую золотую медаль Grammy Nominee в качестве музыкального продюсера. |