In all semi-transverse systems, the vents for extracting air, which link the tube and extraction duct, can be opened or closed by means of mechanically operated dampers. | Во всех полупоперечных системах вентиляционные каналы, предназначенные для отвода воздуха, которые соединяют галерею с вытяжным воздуховодом, могут открываться или закрываться при помощи механически регулируемых вентиляционных клапанов. |
Inshell Pistachio Nuts. Variety or Commercial type "mechanically opened" if approproate | "Механически лущеные" в соответствующих случаях. |
Less than anything else, it is connected to reality, or if connected at all, it's done mechanically, not by way of ideas, just by a sheer sound, devoid of... | Она и с действительностью-то менее всего связана, вернее, если и связана, то безыдейно, механически, пустым звуком, без... |
Indeed, many academic economists believe that central bankers could perfectly well be replaced with a computer programmed to implement a simple rule that adjusts interest rates mechanically in response to output and inflation. | Многие академические экономисты в самом деле считают, что банкиров центральных банков могут без проблем заменить компьютерные программы, которые будут просто механически приводить в соответствие процентные ставки в ответ на показатели производства и инфляции. |
You have to say things mechanically, but while you are saying things mechanically, a change takes place inside you and there is a turnabout that makes the mechanical come alive. | из фильма "Неизвестный Брессон" (1965) Проговаривать текст нужно механически, но когда вы проговариваете текст механически, в вас самих происходят изменения, и вдруг совершается переворот, который всё оживляет. |
The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite packing material, in particular to forming a visually perceptible means for protecting against counterfeit. | Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого упаковочного материала, в частности к формированию визуально воспринимаемого средства защиты от подделки. |
"Mechanical brake-cylinder locking device" means a device which ensures braking operation of the parking braking system by mechanically locking the brake piston rod. | "Система механической блокировки тормозных цилиндров" означает устройство, обеспечивающее срабатывание системы стояночного тормоза путем механической блокировки штока поршня тормоза. |
METHOD FOR MECHANICALLY ACTIVATING CEMENT AND A MECHANICAL CEMENT ACTIVATOR | СПОСОБ МЕХАНИЧЕСКОЙ АКТИВАЦИИ ЦЕМЕНТА И МЕХАНОАКТИВАТОР ЦЕМЕНТА |
CONNECTOR FOR MECHANICALLY LINKING CONVEYOR BELTS | СОЕДИНИТЕЛЬ ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОЙ СТЫКОВКИ КОНВЕЙЕРНЫХ ЛЕНТ |
The test documentation shall include photos showing the main corrosion points which have been mechanically washed in order to show the material defects. | Отчеты о проведении испытаний должны включать фотографии, показывающие основные точки появления коррозии, которые были подвергнуты механической промывке для выявления дефектов материала. |
Dries the plastic film material by squeezing mechanically. | Горизонтальный аппарат для отжимания высушивает пластмассовую пленку путем механического отжима. |
Conventionally, a burnable absorber is added by mechanically mixing uranium dioxide and erbium oxide powders. | Добавка выгорающего поглотителя традиционно осуществляется путем механического смешения порошков диоксида урана и оксида эрбия. |
Don Quijote has the potential to teach researchers a great deal, not only about the internal structure of a NEO, but also about how to interact with it mechanically. | Проект "Дон Кихот" позволит исследователям многое узнать не только о внутренней структуре ОСЗ, но и о возможностях механического взаимодействия с ними. |
The invention relates to the field of filtering, in particular to belt filter presses, and can be used in the chemical and other sectors of industry for separating solid/liquid suspensions, preferably for mechanically dewatering sludges of urban, domestic, natural and industrial waste water. | Изобретение относится к области фильтрования, в частности к ленточным фильтр-прессам и может быть использовано в химической и других отраслях промышленности для разделения тверд ожид костных суспензий, преимущественно для механического обезвоживания осадков городских, бытовых, природных и промышленных сточных вод. |
MECHANICALLY LOCKING OR BLOCKING ELECTRONIC DEVICE | ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ ИЛИ БЛОКИРОВКИ |
As recommended in the ESCAP theme study for the sixty-ninth session of the Commission, when a disaster is occurring, it is best not to mechanically pursue prudential norms of macroeconomic stabilization. | Как рекомендовалось в тематическом исследовании, подготовленном ЭСКАТО для шестьдесят девятой сессии Комиссии, когда происходят бедствия, разумнее не следовать машинально пруденциальным нормам макроэкономической стабилизации. |
Ionesyan, who was there, asked if there was anyone else at home, to which the boy answered mechanically: "Everybody is at home", although in the apartment, except for him, was only his 70-year-old grandmother and a baby. | У находившегося там подростка Ионесян спросил, есть ли кто-то ещё дома, на что мальчик машинально ответил: «Все дома», хотя в квартире, кроме него, находились только 70-летняя бабушка с младенцем. |
And instead of saying, "Yes, I am guilty," I almost mechanically answered, "No, I am not guilty." | И вместо того, чтобы сказать - да, я виновен, я почти машинально ответил - нет, не виновен») и осудил его как «троцкистскую провокацию». |
Many users even begin to click an errorous word with mouse mechanically and immediately remove the selection - they try to get rid of an annoying feeling! | Многие пользователи даже начинают машинально щелкать по ошибочному слову, выделяя его мышкой и тут же снимая выделение - они пытаются избавиться от неприятного ощущения! |
We unload mechanically, as if we're not even present. | Мы машинально разгрузились, как будто это были просто мешки. |
(b) So designed that regardless of the use of tool(s), it is not mechanically interchangeable with any replaceable approved light source. | Ь) быть спроектирован так, чтобы, несмотря на использование инструмента(ов), его нельзя было заменить механическим способом иным официально утвержденным съемным источником света. |
If the ASE is in a mechanically locked position at this specified speed, the test speed will be modified to correspond to the maximum speed where the system is functioning. | 1/ Если ВРУ блокируется при данной указанной скорости механическим способом, то испытательная скорость изменяется таким образом, чтобы соответствовать максимальной скорости, при которой срабатывает эта система. |
for surfaces covered with, e.g. wallpaper, oil or emulsion paint coatings, remove these mechanically, and smoothen any rough areas with smoothing mortar. | в случае поверхностей, покрытых, например, обоями, покрытием из масляных и эмульсионных красок, необходимо удалить их механическим способом, а все неровности следует выровнять выравнивающими растворами. |
"Seeded" (with seeds removed mechanically in seed-bearing types) | "С удаленными семенами" (в случае винограда семенных разновидностей, из которого семена удалены механическим способом) |
The next cycle is that the machine turns the pile around mechanically along with the cardboard, what allows to size its outer layer. | Поочередным циклом машина механическим способом отворачивает кучу вместе с картоном, что дает возможность заклеить его верхний слой. |
The disease is spread mechanically, particularly by cutting infected seed. | Данное заболевание распространяется механическим путем, в частности из-за надрезов зараженных семенных клубней. |
{where appropriate, insert specific definitions and tolerances for incomplete, halved, split and broken kernels, and exclude them from the mechanically damaged definition} | в случае необходимости добавить конкретные определения и допуски для неполных и расколотых ядер, половинок или осколков ядер, а также исключить их из определения ядер, поврежденных механическим путем |
During the pruning work and manual guidance of the plant, we increase the risk of contagion, especially virus, due to the handling of the workers, whom without knowing, could be transmitting a pathogen mechanically from plant to plant like any harmful insect. | Во время подвязки и других ручных манипуляций с растениями, мы увеличиваем риск заражения заболеваниями, особенно вирусными, так как рабочие, манипулируя растениями, могут неосознанно перенести патоген механическим путем от растения к растению как это делают, например, насекомые вредители. |
Large amounts of small arms are destroyed mechanically by fragmentation in a metal shredder. | Большие количества стрелкового оружия уничтожаются механическим путем с помощью раздробления на установке для дробления металла. |
The design is based on the BMW Concept Active Tourer, and is mechanically related to the MINI Countryman, also built by BMW. | Дизайн основывается на ВМШ Concept Active Tourer и технически связан с Mini Countryman, который также выпускается компанией BMW. |
Mechanically, the 125p was rugged and reliable. | Технически, 125p был прочным и надежным. |
Mechanically, the car used many of the same drivetrain components as the Amazon, but also showcased many improvements, including disc brakes on all four wheels. | Технически, автомобиль использовал многие из компонентов трансмиссии от Amazon, но было сделано и множество доработок, в том числе дисковые тормоза на всех четырёх колесах. |
He's mechanically alive. | Технически, он - жив. |
Mechanically, the 740 SE was the same as a normal 740 Turbo, but with many features, such as a power sunroof and leather seats, as standard equipment. | Технически, 740 SE была аналогична обычной 740 Turbo, но имела большое количество базовых опций, таких как электрический люк и кожаные сиденья. |
There is no additional mandate for the Boundary Commission; the Commission's delimitation decision must be applied mechanically. | Комиссии по установлению границы не нужен дополнительный мандат; решение Комиссии о делимитации должно применяться автоматически. |
Administrative Efficiency is also an important component of good governance: transparent and simple rules and procedures mechanically contribute to diminishing administrative misconduct. | Административная эффективность является также важным компонентом рационального управления: прозрачные и простые правила и процедуры автоматически способствуют уменьшению масштабов административных нарушений. |
We are not acting mechanically. | Мы не действуем автоматически. |
Z-10.3 The power supply for mechanically operated hatch covers must be cut off automatically when the control switch is released. | Должны быть предусмотрены соответствующие устройства для обращения с уложенными крышками люков. Z-10.3 В случае крышек люков с механическим управлением подача энергии должна автоматически прекращаться при отключении устройства управления. |
The operator may be a person (i.e., manual), or a governor (i.e., automatic) that mechanically or electronically signals an input that demands engine output. | Под оператором может подразумеваться какое-либо лицо (команда, подаваемая вручную) или какой-либо регулятор (команда, подаваемая автоматически), которые посылают двигателю механические или электронные сигналы с запросом об обеспечении определенной мощности. |
The wastes should be stored in chemically and mechanically secure containers. | Отходы должны храниться в контейнерах, обеспечивающих химическую и механическую защиту. |
When weeds subsequently emerge, clear them all away from the area either mechanically or with chemicals. Repeat this step if weeds appear again. | После появления сорняков провести механическую или химическую прополку участка, которую следует при повторных всходах повторить. |
Despite the successful use of modified N15 components to rebuild Nos. E448-E457, the mechanically similar "Scotch Arthurs" proved disappointing when put into service from May 1925. | Несмотря на внедрение улучшений, хорошо зарекомендовавших себя на модернизированных N15, Nº E448-E457 - «шотландские Артуры», имевшие ту же механическую конструкцию, - поступив в эксплуатацию в мае 1925 года, никак себя не проявили. |
Said turbine is mechanically connected to other units of the engine, including a low-pressure compressor, by-passing the high-pressure compressor. | Эта турбина имеет механическую связь к другим агрегатам двигателя в том числе к компрессору низкого давления в обход компрессора высокого давления, что и показано на чертеже. |
The inventive catalytic coating is sprayed according to a method consisting in thermally spraying to a metal strip, in mechanically processing said strip and in forming an article. | Каталитическое покрытие указанного типа напыляется методом термического напыления на металлическую ленты, затем производят механическую обработку и формируют изделие. |