| Closure flanges may be mechanically seamed or welded in place. | Фланцы затворов могут быть механически завальцованы или приварены. |
| In a few cases (as in the Saint George church in Ardon, 1885-1901) very small side domes were mechanically added to a basic single-dome floorplan. | В некоторых случаях (как в церкви Святого Георгия в Ардоне, 1885-1901) очень маленькие боковые купола были механически добавлены к основному однокупольному плану. |
| Electronically, the e-Reader is compatible with any console that supports Game Boy Advance games, however it may be mechanically incompatible with some systems (it simply does not fit), and the ability to link consoles may not be available. | Аппаратно e-Reader совместим c любой консолью, которая поддерживает картриджи для Game Boy Advance, но механически совместим не со всеми (попросту не влезает в слот), поэтому возможность соединения консолей и переноса данных с карточки работает не всегда. |
| According to Van Hout all cables are mechanically stripped, in China as in the Netherlands. | По информации "Ван Хаут", как в Китае, так и в Нидерландах все кабели механически обнажаются. |
| Perhaps even worse is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre, where these materials are being mechanically broken into smaller and smaller bits, but they're not really going away. | Ещё хуже, когда он попадает в наши океаны, как мусорный вихрь, где все эти материалы механически разбиваются на маленькие части, но в тоже время они никуда не исчезают. |
| The invention relates to mechanically processing sheet or coiled or laminated material, in particular to stamping methods and means. | Изобретение относится к области механической обработки листового или рулонного или слоистого материала, в частности, к способам и средствам для тиснения. |
| This is the monospinner, the world's mechanically simplest controllable flying machine, invented just a few months ago. | Это моноспиннер - беспилотник с самой простой в мире механической системой контроля, изобретённый несколько месяцев назад. |
| CONNECTOR FOR MECHANICALLY LINKING CONVEYOR BELTS | СОЕДИНИТЕЛЬ ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОЙ СТЫКОВКИ КОНВЕЙЕРНЫХ ЛЕНТ |
| The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite materials, in particular, to means for mechanically shaping a material without removal thereof, namely to the structural design of the rotary embossing cylinders which can be used for producing packing materials, wall-paper etc. | Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого материала, в частности к средствам механической деформации без удаления материала, а именно к конструкции валков для ротационного тиснения, которые могут быть использованы при изготовлении упаковочных материалов, обоев и др. |
| The test documentation shall include photos showing the main corrosion points which have been mechanically washed in order to show the material defects. | Отчеты о проведении испытаний должны включать фотографии, показывающие основные точки появления коррозии, которые были подвергнуты механической промывке для выявления дефектов материала. |
| Husking damages: pronounced marks on the shell caused by the operation of mechanically removing the husk. | следы от очистки: явные отметины на скорлупе, возникшие в результате механического снятия перикарпия. |
| The game pieces 2 are equipped with means for acting mechanically 8 and/or electrically 10 and/or by means of waves 12 on other game pieces 2 entering the system. | Игровые элементы 2 снабжены средствами механического 8 и/или электрического 10 и/или волнового 12 воздействия на другие игровые элементы 2, входящие в систему. |
| The magnetic circuits are embodied in the form of discs provided with brushes which are fixed to the side surface thereof in such a way that they are mechanically contactable with the internal surface of an inspected pipe. | Магнитопроводы выполнены в виде дисков, на боковой поверхности которых закреплены щетки с возможностью их механического контакта с внутренней поверхностью исследуемой трубы. |
| MECHANICALLY LOCKING OR BLOCKING ELECTRONIC DEVICE | ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ ИЛИ БЛОКИРОВКИ |
| DISPOSABLE IMPLEMENT FOR MECHANICALLY REMOVING CONTAMINANTS | ОДНОРАЗОВОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО УДАЛЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЙ |
| The repatriation of the Saharan refugees could not be viewed as an independent component of the peace plan to be mechanically implemented at the directed time, without regard to the conditions in the Territory. | Репатриация сахарских беженцев не должна рассматриваться в качестве независимого компонента мирного плана, который должен быть машинально реализован в установленные сроки без учета положения в Территории. |
| Ionesyan, who was there, asked if there was anyone else at home, to which the boy answered mechanically: "Everybody is at home", although in the apartment, except for him, was only his 70-year-old grandmother and a baby. | У находившегося там подростка Ионесян спросил, есть ли кто-то ещё дома, на что мальчик машинально ответил: «Все дома», хотя в квартире, кроме него, находились только 70-летняя бабушка с младенцем. |
| You're in the middle of a performance of Lear, playing rather less mechanically than you have of late, and you talk as if you're organising your own memorial service. | Вы отыграли половину "Лира", причем куда менее машинально, чем в последнее время, а сейчас говорите так, словно готовите себе панихиду. |
| Many users even begin to click an errorous word with mouse mechanically and immediately remove the selection - they try to get rid of an annoying feeling! | Многие пользователи даже начинают машинально щелкать по ошибочному слову, выделяя его мышкой и тут же снимая выделение - они пытаются избавиться от неприятного ощущения! |
| We unload mechanically, as if we're not even present. | Мы машинально разгрузились, как будто это были просто мешки. |
| When sizing is carried out mechanically, specially designed equipment should be used to avoid bruises or impact damage to the fruit. | В тех случаях, когда калибровка производится механическим способом, во избежание помятости или повреждения плодов от соприкосновений необходимо использовать специальное оборудование. |
| (b) So designed that regardless of the use of tool(s), it is not mechanically interchangeable with any replaceable approved light source. | Ь) быть спроектирован так, чтобы, несмотря на использование инструмента(ов), его нельзя было заменить механическим способом иным официально утвержденным съемным источником света. |
| The hedges and bushes along the track are mechanically cut in 50 m sections twice a year. | Подрезка живых изгородей вдоль путей производится механическим способом частями по 50 м два раза в год. |
| Of the thirteen mines that are known to be available but are not detectable, the method of emplacement is manual, plus the option of being mechanically emplaced and/or helicopter delivery. | Из тринадцати мин, которые, как известно, имеются в наличии, но которые не поддаются обнаружению, в качестве метода установки выступает ручная закладка плюс возможность закладки механическим способом и/или вертолетная доставка. |
| Hafnium, titanium and zirconium powders, wetted, mechanically produced, of a particle size of 53 *m and over, or chemically produced, of a particle size of | Требования ДОПОГ не распространяются на порошки гафния, титана и циркония, увлажненные, полученные механическим способом с размером зерен 53 мкм и более или полученные химическим способом с размером зерен 840 мкм и более. |
| The disease is spread mechanically, particularly by cutting infected seed. | Данное заболевание распространяется механическим путем, в частности из-за надрезов зараженных семенных клубней. |
| {where appropriate, insert specific definitions and tolerances for incomplete, halved, split and broken kernels, and exclude them from the mechanically damaged definition} | в случае необходимости добавить конкретные определения и допуски для неполных и расколотых ядер, половинок или осколков ядер, а также исключить их из определения ядер, поврежденных механическим путем |
| During the pruning work and manual guidance of the plant, we increase the risk of contagion, especially virus, due to the handling of the workers, whom without knowing, could be transmitting a pathogen mechanically from plant to plant like any harmful insect. | Во время подвязки и других ручных манипуляций с растениями, мы увеличиваем риск заражения заболеваниями, особенно вирусными, так как рабочие, манипулируя растениями, могут неосознанно перенести патоген механическим путем от растения к растению как это делают, например, насекомые вредители. |
| Large amounts of small arms are destroyed mechanically by fragmentation in a metal shredder. | Большие количества стрелкового оружия уничтожаются механическим путем с помощью раздробления на установке для дробления металла. |
| While being mechanically identical, they were differentiated by the available options; tire size, wheel size, and body trim. | Будучи технически идентичными, они различаются по доступным опциями; размерами шин, колес и обвесами. |
| Mechanically, the 125p was rugged and reliable. | Технически, 125p был прочным и надежным. |
| Mechanically, the car used many of the same drivetrain components as the Amazon, but also showcased many improvements, including disc brakes on all four wheels. | Технически, автомобиль использовал многие из компонентов трансмиссии от Amazon, но было сделано и множество доработок, в том числе дисковые тормоза на всех четырёх колесах. |
| Mechanically, the 740 SE was the same as a normal 740 Turbo, but with many features, such as a power sunroof and leather seats, as standard equipment. | Технически, 740 SE была аналогична обычной 740 Turbo, но имела большое количество базовых опций, таких как электрический люк и кожаные сиденья. |
| To insist, mechanically, that the Special Committee should meet every year for the same period of time, regardless of circumstances, was to risk relegating the Special Committee to the category of a useless encumbrance. | Если чисто технически настаивать на том, чтобы Специальный комитет каждый год проводил заседания одинаковой продолжительности независимо от обстоятельств, то это может привести к тому, что его будут воспринимать как балласт. |
| Those policies were based on the assumption that economic growth would mechanically stimulate employment creation, and issues of redistribution were relegated to the realm of social policies. | Эта политика основывалась на посылке о том, что экономический рост будет автоматически стимулировать создание рабочих мест, а вопросы перераспределения были отнесены к сфере социальной политики. |
| We are not acting mechanically. | Мы не действуем автоматически. |
| Z-10.3 The power supply for mechanically operated hatch covers must be cut off automatically when the control switch is released. | Должны быть предусмотрены соответствующие устройства для обращения с уложенными крышками люков. Z-10.3 В случае крышек люков с механическим управлением подача энергии должна автоматически прекращаться при отключении устройства управления. |
| States often automatically or mechanically applied a treaty provision without it being possible to identify in that application any of the characteristic elements of the logical process implied by the interpretation of a rule. | Государства нередко применяют то или иное положение договора автоматически или механически, и в таком применении нельзя распознать признаков логического процесса толкования какого-либо правила. |
| The operator may be a person (i.e., manual), or a governor (i.e., automatic) that mechanically or electronically signals an input that demands engine output. | Под оператором может подразумеваться какое-либо лицо (команда, подаваемая вручную) или какой-либо регулятор (команда, подаваемая автоматически), которые посылают двигателю механические или электронные сигналы с запросом об обеспечении определенной мощности. |
| The wastes should be stored in chemically and mechanically secure containers. | Отходы должны храниться в контейнерах, обеспечивающих химическую и механическую защиту. |
| Crane manufacturers now provide top performance mechanically and electrically with the aid of intelligent drive solutions from NORD Gear. | Сегодня краны научились выполнять сложную механическую и электронную работу. NORD своими техническими решениями в области приводной техники создал инновации, которые широко применяются в краностроении во всём мире. |
| Despite the successful use of modified N15 components to rebuild Nos. E448-E457, the mechanically similar "Scotch Arthurs" proved disappointing when put into service from May 1925. | Несмотря на внедрение улучшений, хорошо зарекомендовавших себя на модернизированных N15, Nº E448-E457 - «шотландские Артуры», имевшие ту же механическую конструкцию, - поступив в эксплуатацию в мае 1925 года, никак себя не проявили. |
| Said turbine is mechanically connected to other units of the engine, including a low-pressure compressor, by-passing the high-pressure compressor. | Эта турбина имеет механическую связь к другим агрегатам двигателя в том числе к компрессору низкого давления в обход компрессора высокого давления, что и показано на чертеже. |
| The inventive catalytic coating is sprayed according to a method consisting in thermally spraying to a metal strip, in mechanically processing said strip and in forming an article. | Каталитическое покрытие указанного типа напыляется методом термического напыления на металлическую ленты, затем производят механическую обработку и формируют изделие. |