They do not do this mechanically, however, but rather as "guidelines", suggesting a pertinent relationship between the relevant rules in view of the need for consistency of the conclusion with the perceived purposes or functions of the legal system as a whole. | Вместе с тем они не делают это механически, а, скорее, в качестве представления «руководящих принципов», предлагающих подходящую взаимосвязь между соответствующими нормами ввиду необходимости обеспечения согласованности между выводом и задуманными целями или функциями правовой системы в целом. |
Colloquial expressions and conventions in the source language, can cause humour or result in a strange interpretation from the listener or reader in instances when they are not translated into equivalent expressions or conventions in the target language, and instead are translated mechanically or word-for-word. | Разговорные выражения и конвенции в исходном языке могут вызвать юмор в странной интерпретации для слушателя или читателя в случаях, когда они не переведены в эквивалентные выражения или конвенции в целевом языке, а вместо этого переведены механически или слово в слово. |
"mechanically opened" if approproate | "Механически лущеные" в соответствующих случаях. |
According to Van Hout all cables are mechanically stripped, in China as in the Netherlands. | По информации "Ван Хаут", как в Китае, так и в Нидерландах все кабели механически обнажаются. |
The transportation means body consists of two or more modules which are mechanically interconnected with the aid of fixing elements in such a way that one module can be detached from the other and/or said modules can rotate and/or othervisely displace with respect to each other. | При этом корпус транспортного средства выполнен из двух или более модулей, механически связанных друг с другом при помощи фиксирующих элементов с возможностью отсоединения одного модуля от другого и/или с возможностью вращения и/или другого перемещения модулей друг относительно друга. |
Firstly to prevent the deployment of hand laid and mechanically laid long life AVMs outside fenced and marked areas. | Во-первых, предотвратить развертывание долговечных ПТрМ ручной и механической установки за пределами огороженных и промаркированных районов. |
Biological and chemical air scrubbing systems were a suitable approach for achieving maximum reductions in ammonia emissions from mechanically ventilated buildings. | Приемлемым подходом к достижению максимальных сокращений выбросов аммиака из помещений с механической вентиляцией является применение систем биологической и химической очистки воздуха. |
The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite packing material, in particular to forming a visually perceptible means for protecting against counterfeit. | Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого упаковочного материала, в частности к формированию визуально воспринимаемого средства защиты от подделки. |
The test documentation shall include photos showing the main corrosion points which have been mechanically washed in order to show the material defects. | Отчеты о проведении испытаний должны включать фотографии, показывающие основные точки появления коррозии, которые были подвергнуты механической промывке для выявления дефектов материала. |
This is the monospinner, the world's mechanically simplest controllable flying machine, invented just a few months ago. | Это моноспиннер - беспилотник с самой простой в мире механической системой контроля, изобретённый несколько месяцев назад. |
Husking damages: pronounced marks on the shell caused by the operation of mechanically removing the husk. | следы от очистки: явные отметины на скорлупе, возникшие в результате механического снятия перикарпия. |
The game pieces 2 are equipped with means for acting mechanically 8 and/or electrically 10 and/or by means of waves 12 on other game pieces 2 entering the system. | Игровые элементы 2 снабжены средствами механического 8 и/или электрического 10 и/или волнового 12 воздействия на другие игровые элементы 2, входящие в систему. |
In the method for mechanically connecting pipes, the intensity of the destructive effect of a dynamic impact and of the velocity head of the leaking substance is adjusted during repair in an external space which is delimited by a connecting module. | В способе механического соединения труб производят регулирование интенсивности разрушительного действия динамического удара и скоростного напора вытекающего вещества во время ремонта во внешнее пространство, ограниченное соединительным модулем. |
MECHANICALLY LOCKING OR BLOCKING ELECTRONIC DEVICE | ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ ИЛИ БЛОКИРОВКИ |
The propellant gases are sealed as a result of the solidified magentorheological fluid mechanically closing the barrel channel. | Пороховые газы запираются путем механического закрывания стволового канала отвердевшей магнитореологической жидкостью. |
The repatriation of the Saharan refugees could not be viewed as an independent component of the peace plan to be mechanically implemented at the directed time, without regard to the conditions in the Territory. | Репатриация сахарских беженцев не должна рассматриваться в качестве независимого компонента мирного плана, который должен быть машинально реализован в установленные сроки без учета положения в Территории. |
And instead of saying, "Yes, I am guilty," I almost mechanically answered, "No, I am not guilty." | И вместо того, чтобы сказать - да, я виновен, я почти машинально ответил - нет, не виновен») и осудил его как «троцкистскую провокацию». |
You're in the middle of a performance of Lear, playing rather less mechanically than you have of late, and you talk as if you're organising your own memorial service. | Вы отыграли половину "Лира", причем куда менее машинально, чем в последнее время, а сейчас говорите так, словно готовите себе панихиду. |
Many users even begin to click an errorous word with mouse mechanically and immediately remove the selection - they try to get rid of an annoying feeling! | Многие пользователи даже начинают машинально щелкать по ошибочному слову, выделяя его мышкой и тут же снимая выделение - они пытаются избавиться от неприятного ощущения! |
We unload mechanically, as if we're not even present. | Мы машинально разгрузились, как будто это были просто мешки. |
If the ASE is in a mechanically locked position at this specified speed, the test speed will be modified to correspond to the maximum speed where the system is functioning. | 1/ Если ВРУ блокируется при данной указанной скорости механическим способом, то испытательная скорость изменяется таким образом, чтобы соответствовать максимальной скорости, при которой срабатывает эта система. |
The heat treatment process can be carried out manually or mechanically with the aid of a heat-chamber. | Термообработку можно осуществлять как вручную, так и механическим способом с помощью термокамеры. |
"Seeded" (with seeds removed mechanically in seed-bearing types) | "С удаленными семенами" (в случае винограда семенных разновидностей, из которого семена удалены механическим способом) |
The next cycle is that the machine turns the pile around mechanically along with the cardboard, what allows to size its outer layer. | Поочередным циклом машина механическим способом отворачивает кучу вместе с картоном, что дает возможность заклеить его верхний слой. |
Hafnium, titanium and zirconium powders, wetted, mechanically produced, of a particle size of 53 *m and over, or chemically produced, of a particle size of | Требования ДОПОГ не распространяются на порошки гафния, титана и циркония, увлажненные, полученные механическим способом с размером зерен 53 мкм и более или полученные химическим способом с размером зерен 840 мкм и более. |
The disease is spread mechanically, particularly by cutting infected seed. | Данное заболевание распространяется механическим путем, в частности из-за надрезов зараженных семенных клубней. |
{where appropriate, insert specific definitions and tolerances for incomplete, halved, split and broken kernels, and exclude them from the mechanically damaged definition} | в случае необходимости добавить конкретные определения и допуски для неполных и расколотых ядер, половинок или осколков ядер, а также исключить их из определения ядер, поврежденных механическим путем |
During the pruning work and manual guidance of the plant, we increase the risk of contagion, especially virus, due to the handling of the workers, whom without knowing, could be transmitting a pathogen mechanically from plant to plant like any harmful insect. | Во время подвязки и других ручных манипуляций с растениями, мы увеличиваем риск заражения заболеваниями, особенно вирусными, так как рабочие, манипулируя растениями, могут неосознанно перенести патоген механическим путем от растения к растению как это делают, например, насекомые вредители. |
Large amounts of small arms are destroyed mechanically by fragmentation in a metal shredder. | Большие количества стрелкового оружия уничтожаются механическим путем с помощью раздробления на установке для дробления металла. |
In 1954, the Italian army abandoned the AR 51 and switched to the Fiat Campagnola, which was mechanically simpler. | В 1954 году, Итальянская армия отказалась от AR51 и перешла на Fiat Campagnola, который был технически проще. |
The design is based on the BMW Concept Active Tourer, and is mechanically related to the MINI Countryman, also built by BMW. | Дизайн основывается на ВМШ Concept Active Tourer и технически связан с Mini Countryman, который также выпускается компанией BMW. |
Mechanically, the 125p was rugged and reliable. | Технически, 125p был прочным и надежным. |
Mechanically, the 740 SE was the same as a normal 740 Turbo, but with many features, such as a power sunroof and leather seats, as standard equipment. | Технически, 740 SE была аналогична обычной 740 Turbo, но имела большое количество базовых опций, таких как электрический люк и кожаные сиденья. |
Yes, it is, though, mechanically the same as the standard car. | Да, так и есть, однако, технически она ничем не отличается от стандартной машины. |
Administrative Efficiency is also an important component of good governance: transparent and simple rules and procedures mechanically contribute to diminishing administrative misconduct. | Административная эффективность является также важным компонентом рационального управления: прозрачные и простые правила и процедуры автоматически способствуют уменьшению масштабов административных нарушений. |
Transparent and simple rules and procedures mechanically contribute to diminishing administrative misconduct. | Прозрачные и простые правила и процедуры автоматически способствуют уменьшению административных нарушений. |
Z-10.3 The power supply for mechanically operated hatch covers must be cut off automatically when the control switch is released. | Должны быть предусмотрены соответствующие устройства для обращения с уложенными крышками люков. Z-10.3 В случае крышек люков с механическим управлением подача энергии должна автоматически прекращаться при отключении устройства управления. |
States often automatically or mechanically applied a treaty provision without it being possible to identify in that application any of the characteristic elements of the logical process implied by the interpretation of a rule. | Государства нередко применяют то или иное положение договора автоматически или механически, и в таком применении нельзя распознать признаков логического процесса толкования какого-либо правила. |
The operator may be a person (i.e., manual), or a governor (i.e., automatic) that mechanically or electronically signals an input that demands engine output. | Под оператором может подразумеваться какое-либо лицо (команда, подаваемая вручную) или какой-либо регулятор (команда, подаваемая автоматически), которые посылают двигателю механические или электронные сигналы с запросом об обеспечении определенной мощности. |
The wastes should be stored in chemically and mechanically secure containers. | Отходы должны храниться в контейнерах, обеспечивающих химическую и механическую защиту. |
Despite the successful use of modified N15 components to rebuild Nos. E448-E457, the mechanically similar "Scotch Arthurs" proved disappointing when put into service from May 1925. | Несмотря на внедрение улучшений, хорошо зарекомендовавших себя на модернизированных N15, Nº E448-E457 - «шотландские Артуры», имевшие ту же механическую конструкцию, - поступив в эксплуатацию в мае 1925 года, никак себя не проявили. |
Said turbine is mechanically connected to other units of the engine, including a low-pressure compressor, by-passing the high-pressure compressor. | Эта турбина имеет механическую связь к другим агрегатам двигателя в том числе к компрессору низкого давления в обход компрессора высокого давления, что и показано на чертеже. |
The inventive catalytic coating is sprayed according to a method consisting in thermally spraying to a metal strip, in mechanically processing said strip and in forming an article. | Каталитическое покрытие указанного типа напыляется методом термического напыления на металлическую ленты, затем производят механическую обработку и формируют изделие. |
The present invention relates to implements for cleaning and hygiene purposes which are suitable for industrial and domestic tasks where contaminants have to be mechanically removed from a surface. | Настоящее изобретение относится к средствам уборки и гигиены применительно к промышленным и бытовым задачам, где требуется произвести механическую чистку поверхности от загрязнений. |