The mechanical pencil on my desk, did you took it? | Механический карандаш на моем столе, это ты его взял? |
The monitoring exercise is conceived as a mere reporting mechanism of a somewhat mechanical nature to contribute to the biennial report of the Secretary-General on programme performance. | Деятельность в области контроля рассматривается всего лишь как отчасти механический процесс составления отчетности для использования при подготовке доклада Генерального секретаря об исполнении программ за двухгодичный период. |
It was a mechanical clown. | Это был механический клоун. |
The entry-into-force provision is (Mr. Starr, Australia) merely mechanical, setting out the preconditions of the treaty's entry into operation. | Положение о вступлении в силу носит сугубо механический характер, создавая предпосылки для вступления договора в действие. |
Three of these Ages are Amateria, a mechanical Age in the middle of a vast sea; Edanna, a world of preserved nature, with abundant plant and animal life; and Voltaic, a dusty island riddled with canyons filled with man-made constructions. | Три другие эпохи - это Voltaic, пустынный остров, испещренный каньонами и заполненный созданными человеком конструкциями; Amateria - механический мир, посреди бесконечного моря; и Edanna - мир дикой природы, изобилующий растениями и животными. |
Cesar uses his mechanical and driving skills to obtain several sports cars for this purpose. | Цезарь использует умения механика и водителя, чтобы получить несколько спортивных автомобилей для этой цели. |
The decree divides occupations subject to occupational apprenticeship regulations into six groups: electricity, automotive mechanics, mechanical, construction, commercial, and catering and hotels. | В соответствии с этим постановлением все профессии, обучение которым подлежит регламентированию, распределяются по шести группам: электротехника, автомеханика, механика, строительство, коммерция и сфера общественного питания и гостиничного хозяйства. |
Something more mechanical, with no feelings. | Просто механика, никаких чувств. |
Before set - all our motor transport and drivers staff pass mechanical and clinical control. | ✓Наш автотранспорт и водительский состав проходят контроль механика и врача перед выездом. |
Before it can be used for internal fertilization, its mechanical behavior has to change in a really dramatic fashion. | Перед использованием для внутреннего оплодотворения, механика его поведения должна кардинально измениться. |
There were several thousand mechanical and navigational variables at play in that moment. | В тот момент, в игре было несколько тысяч технических и навигационных переменных. |
The cargo security seal should be compliant with the definition of high security mechanical seals in ISO Publicly Available Specification 17712. | Охранная пломба должна соответствовать определению высоконадежных охранных механических пломб, предусмотренных в общедоступных технических требованиях 17712 ИСО. |
ITEP has also elaborated a work-plan for test and evaluation activities including six technical programmes: survey, detection, mechanical assistance, manual tools, personal protection and neutralisation. | МПИО также разработала план деятельности по испытанию и оценке, включающий шесть технических программ: обследование, обнаружение, использование механических средств, применение ручного оборудования, индивидуальная защита и нейтрализация. |
These were not accidents or the result of mechanical failures or human error; they were deliberate acts, conceived and carried out in cold blood. | Речь шла не о несчастных случаях, технических поломках или ошибках людей - речь шла о преднамеренных, хладнокровно задуманных и осуществленных акциях. |
The Organization's problems were primarily political and substantive and could not be resolved by reforms largely confined to a management approach and the mechanical transplantation of model techniques and institutional approaches corresponding to transnational enterprises or national Governments. | Проблемы Организации носят в основном политический и материальный характер, и их невозможно решить путем реформ, сводящихся к внедрению управленческого подхода и механическому перенесению технических моделей и организационных подходов, присущих транснациональным предприятиям или национальным правительствам. |
Oil and other mechanical fluids can linger after a crash. | Масло и другие технические жидкости могут остаться на месте крушения. |
In addition to the basic office space, these projected requirements also contain support spaces such as central mechanical spaces, a cafeteria for the building, locker rooms for cleaning and food service staff, and conference and lobby entrances. | Помимо основных служебных помещений, эти прогнозируемые потребности также включают вспомогательные помещения, такие как централизованные технические помещения, кафетерий в здании, раздевалки для уборщиков и работников кафетерия, а также конференционные залы и вестибюли. |
In the early period, the school consisted of civil and mechanical departments, educating students as technical officers and engineers. | В самый ранний период школа состояла из двух факультетов: гражданского и механического - которые обучали студентов на технические и инженерные специальности. |
So sorry, I had mechanical troubles. | Извините, технические трудности заставили меня задержаться. |
Three candidate systems for mining polymetallic nodules - the single collector fluid dredge system, multiple collector fluid dredge system and mechanical lift system - are outlined, and the system configurations and rough specifications of each are given. | В отчете приводится краткое описание трех вариантов систем для добычи полиметаллических конкреций - одноколлекторная дренажная система, многоколлекторная дренажная система и механическая система подъема на поверхность, - а также конфигурации и основные технические характеристики каждой системы. |
b/ Courses include a variety of mechanical, electrical, metalworking and building trades. | Ь/ Курсы по подготовке механиков, электриков, слесарей и строителей. |
The courses range from the academic, covering almost all subjects taught in secondary schools, mechanical and electrical courses, to cultural and leisure subjects. | Они включают как учебные занятия, охватывающие практически все предметы, преподаваемые в средних школах, курсы для механиков и электриков, так и предметы, относящиеся к области культуры и досуга. |
The Union of Land Transport and Mechanical Workers. | Союз работников наземного транспорта и механиков. |
The core of the company consists of a dedicated and highly-trained group of process engineers, mechanical engineers, and automation and technology experts, who have helped many successful companies streamline their processes. | Кадровую основу предприятия составляет группа талантливых инженеров, механиков, технологов и специалистов по автоматике высшей квалификации, готовых прийти на помощь предприятиям, найти пути усовершенствования производственных процессов. |
(b) English language proficiency: recognition of the importance of strong English language skills necessary to function in an English-speaking workplace resulted in the production and distribution of an English textbook entitled English for the Mechanical Trades. | Ь) Аттестация на знание английского языка: благодаря признанию важности навыков прочного владения английским языком, необходимых для работы в англоязычной среде, был подготовлен и распространен учебник английского языка под названием «Английский язык для механиков». |
These vehicles were in good mechanical condition and with a residual life of from one to two years. | Эти автотранспортные средства находились в хорошем техническом состоянии и могли эксплуатироваться еще в течение одного-двух лет. |
I think he swallowed my story of mechanical error without any suspicion. | Думаю, он проглотил мою историю о техническом сбое, ничего не заподозрив. |
3.2.1. The REESS shall be in good mechanical condition and have been subject to minimum of 5 standard cycles (as specified in Annex 8 Appendix 1). | 3.2.1 ПЭАС должна находиться в хорошем техническом состоянии и пройти не менее пяти стандартных циклов (как указано в добавлении 1 к приложению 8). |
Replacement of Tools and Instruments in the Mechanical Section at Siblin Training Centre | Замена станков и инструмента в техническом отделении учебного центра в Сиблине |
The incumbent would assist in the maintenance and repair of electrical, mechanical, accommodation and refrigeration equipment throughout the mission area. | Сотрудник на этой должности будет оказывать помощь в техническом обслуживании и ремонте электрического, механического, бытового и холодильного оборудования в районе действия миссии. |
Experience shows that this is not a mechanical process; they must be welcomed and accepted by those in the region to which they are returning - the region that they left specifically because of the conflict. | Как показывает опыт, это не автоматический процесс; возвращающимся должен быть оказан теплый прием и они должны быть признаны общинами в том регионе, куда они возвращаются, - том самом регионе, который они покинули в результате конфликта. |
It was the only operational mechanical calculator in the 17th century and the earliest automatic, digital computer. | Это был единственный операционный калькулятор в 17 веке и самый первый автоматический цифровой компьютер. |
You enter the tenth year of Mechanical Rage. | Вы входите в десятом году Rage Mechanical. |
In 2005, Maxim was invited to attend the reunion of Mechanical Poet, but preferred Epidemia. | В 2005 году Максим был приглашен принять участие в воссоединении Mechanical Poet, но предпочёл «Эпидемию». |
The band released the second part of their triptych, Mechanical Animals, on September 15, 1998. | Группа выпустила вторую часть своего триптиха - Mechanical Animals - 15 сентября 1998 года. |
Since 2015, United Wagon Company has been a member of The American Society of Mechanical Engineers. | С 2015 года НПК ОВК участвует в работе Американского общества инженеров-механиков (The American Society of Mechanical Engineers). |
He received a Bachelor of Science degree in Mechanical Engineering-Applied Physics from Columbia University in 1972. | Он стал бакалавром наук в прикладной физике (Mechanical Engineering - Applied Physics) в Колумбийском университете в 1972 году. |
High concentrations of SCCPs in some sediments have been detected, presumably due to waste disposal from mechanical or shipping industry. | Были обнаружены высокие концентрации КЦХП в некоторых отложениях, предположительно в результате удаления отходов машиностроения или судостроительной промышленности. |
79.17 Actively monitor compliance and enforce employment safety regulations, especially in the construction and mechanical industries (United States of America). | 79.17 осуществлять активный мониторинг за соблюдением и выполнением правил техники безопасности, особенно в секторах строительства и машиностроения (Соединенные Штаты Америки). |
On 4 June, one mortar landed on the Faculty of Mechanical and Electrical Engineering in Damascus. | 4 июня минометный снаряд попал в здание факультета машиностроения и электротехники в Дамаске. |
Government funded institutes serve as information centres, for instance, the Electronics and Telecommunications Research Institute is in charge of electronics and communications, the Korea Institute of Machinery and Metals is responsible for mechanical technology, and so on. | Финансируемые государством институты выступают в качестве информационных центров, например, исследовательский институт электроники и связи и Корейский институт машиностроения и металлургии, изучающий соответствующие технологии, и т.д. |
The courses offered in this Centre are civil engineering, electricity, mechanical assembly, maintenance of mechanical and automatic systems and automotive mechanics. | В стране организованы учебные курсы по специальностям в области гражданского строительства, электротехники, машиностроения, обслуживания механических и автоматических систем и ремонта автомобилей. |
The technician courses offered include mechanical and electrical engineering, building and civil engineering, surveying and telecommunications. | Технические курсы охватывают машиностроение и электротехнику, строительство и инженерно-строительные работы, геодезию и связь. |
Today, the town has small boat manufacturing, mechanical industry, electronics industry, as well as one of the world's largest silicon carbide refining plants. | Сегодня в городе имеется небольшое производство судов, машиностроение, электронная промышленность, а также здесь расположен один из крупнейших в мире заводов по переработке карбида кремния. |
Social and economic policy - Mechanical and plant engineering is the largest industrial employer in Germany, with more than one million employees. | Общественная и экономическая политика - Машиностроение Германии является крупнейшим промышленным работодателем, предоставляя более 1 миллиона рабочих мест. |
The areas of study least popular with women are Architecture, Civil Engineering, and Mechanical and Electrical Engineering. | Наименее популярны у женщин такие области обучения, как архитектура, строительство, машиностроение и электротехника. |
During the reporting period, 26 senior vocational trainees and instructors were selected for donor-supported, three-month training courses abroad in mechanical and metallurgical engineering. | В течение отчетного периода 26 заканчивающих обучение слушателей и инструкторов были отобраны для прохождения обучения, при поддержке доноров, на трехмесячных курсах за границей, где они будут осваивать специальности в таких областях, как машиностроение и металлургия. |
I mean, it's... mechanical. | И мы занимаемся этим так механически. |
Its goals and objectives should be acted on as achievable targets and not approached merely as aspirations or mechanical indicators. | К ее целям и задачам необходимо относиться как к достижимым целевым показателям, и не рассматривать их лишь в качестве желаемых или механически установленных нормативов. |
Panavision invented a solution: adding a rotating lens element that moved in mechanical sync with the focus ring. | Panavision нашла решение, добавив в объектив дополнительный вращающийся элемент, движение которого механически синхронизировано с фокусировочным кольцом. |
That cannot be done in a purely mechanical manner. | Это нельзя делать чисто механически. |
You have to say things mechanically, but while you are saying things mechanically, a change takes place inside you and there is a turnabout that makes the mechanical come alive. | из фильма "Неизвестный Брессон" (1965) Проговаривать текст нужно механически, но когда вы проговариваете текст механически, в вас самих происходят изменения, и вдруг совершается переворот, который всё оживляет. |
Mr. Ramon here is one of the finest mechanical engineers I have ever seen. | Мистер Рамон один из самых лучших инженеров-механиков, которых я встречал. |
He was also president of the Institution of Mechanical Engineers for 1944. | В 1944 году также стал президентом Института инженеров-механиков. |
He was also an honorary fellow of the Institution of Engineering and Technology, the Institution of Mechanical Engineers and of the Institute of Materials. | Был почётным сотрудником инженерного и технологического института, Института инженеров-механиков и Института материалов. |
The American Society of Mechanical Engineers (ASME) Boiler and Pressure Vessel Code (BPVC) covers all aspects of design and manufacture of boilers and pressure vessels. | Американское общество инженеров-механиков (ASME) охватывает все аспекты проектирования и производства котлов и сосудов высокого давления. |
Through the American Society of Mechanical Engineers, he got acquainted with the work of Frederick W. Taylor, which he implemented in his own praxis. | С помощью Американского общества инженеров-механиков он познакомился с работами Фредерика Тейлора, которые использовал в своей работе. |
Using state of the art technology, the company has always been committed to quality and extending its range, to meet the needs of the mechanical industries. | Использование передовых технологий, постоянный контроль качества и расширение ассортимента позволяет фирме удовлетворить потребности машиностроительной промышленности. |
19.8 Products of mechanical and electrical industries | 19.8 Изделия машиностроительной и электроэнергетической промышленности |
The metalworkers' and mechanical engineers' union is a member of the International Eurasian Metal Workers' Federation; | Профсоюз работников металлургической и машиностроительной отраслей промышленности является членом Евро-азиатской Федерации металлистов. |
Advisor, ORGALIME (liaison group of the European Mechanical, Electrical, Electronic and Metalworking Industries) | советник, ОРГАЛИМЕ (контактная группа Европейской федерации национальных ассоциаций машиностроительной, электротехнической, электронной и металлообрабатывающей промышленности) |
Orgalime (derived originally from the French Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes) is the European Engineering Industries Association, speaking for 40 trade federations representing companies in the mechanical, electrical, electronics and metalworking and metal articles industries of 23 European countries. | Orgalime (расшифровывается как Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes) - европейская ассоциация машиностроительной промышленности, включающая в себя 35 торговых федераций, представляющих около 130000 компаний, работающих в сфере механики, электрики, электроники и обработке металлов, из 23 трёх стран Европы. |