Английский - русский
Перевод слова Mccain

Перевод mccain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маккейн (примеров 129)
Don't be alarmed but McCain has just arrived. Не тревожьтесь, но только что прибыл МакКейн.
To some, McCain was the Navy's most persuasive and energetic briefer, while to others, he was over-the-top and spoke longer than necessary. Для кого-то Маккейн был самым убедительным и энергичным оратором военно-морского флота, но для других он говорил дольше, чем было необходимо.
McCain was promoted to vice admiral in July 1963, and was made commander of the entire Amphibious Forces, Atlantic Fleet. В июле 1963 года Маккейн был повышен в звании до вице-адмирала и возглавил все механизированные десантные силы Атлантического флота.
McCain later stated: I was known as a 'ratey' plebe, and that's the plebe who does not conform always to the specific rules and regulations of the upperclassmen. Сам Маккейн позднее заметил: «Я был известен как строптивый первокурсник, который не всегда соблюдал конкретные нормы и правила в отношении старшеклассников.
McCain would later say little about his son's captivity in public, other than that they had indications he was alive and "that is something to live for." Позднее Маккейн мало говорил на публике о пребывании его сына в плену, супруги получали вести, что он жив и «ради этого стоит жить».
Больше примеров...
Маккэйн (примеров 7)
Look, Mr. McCain, we got a much more serious situation. Послушайте, Мистер МакКэйн, у нас гораздо более серьезная ситуация.
Thank you, Mr McCain. Благодарю, Мистер МакКэйн.
McCain, on the other hand, wants to punish Russia by such actions as expelling it from the G-8. Маккэйн, в свою очередь, хочет наказать Россию такими санкциями, как ее исключение из Большой Восьмерки.
This was true even during the Cold War, and remains true today, yet McCain seems not to recognize it. Такое положение вещей существовало даже во времена «холодной войны», и сегодня оно остается актуальным, однако Маккэйн, похоже, все-таки отказывается это признавать.
Meanwhile, McCain has veered bizarrely, issuing contradictory statements, "suspending" his campaign (while continuing to campaign), and urging that the first debate be canceled (when it was all the more needed). Тем временем, Маккэйн странным образом менял свои взгляды, делая противоречивые заявления, «приостанавливая» свою предвыборную кампанию (хотя, между тем, сам ее продолжал), и настаивая на том, что первые дебаты необходимо отменить (хотя они были особенно необходимы).
Больше примеров...
Маккейном (примеров 6)
Yes, may I speak to John aloysius mccain of 550 maple Avenue, please? Да, могу я поговорить с Джоном Маккейном Алоизий 550 кленового авеню, пожалуйста?
Ideally, such a commission should be independent, but endorsed by the French, German and British governments and EU foreign policy chief Javier Solana, as well as, however tacitly, Senators McCain and Obama. В идеале подобная комиссия должна быть независимой, однако ее состав должен быть одобрен французским, германским и британским правительствами, а также главой внешнеполитического ведомства ЕС Хавьером Солана, и, естественно, сенаторами Маккейном и Обамой.
In the 2008 presidential election, Volokh supported former Tennessee Senator Fred Thompson, saying Thompson had good instincts on legal issues and that he preferred Thompson's positions on the First Amendment and political speech to McCain's sponsorship of campaign finance reform. Волох поддерживал бывшего сенатора штата Теннесси Фреда Томпсона на президентских выборах 2008 года, заявив, что у Томпсона были хорошие взгляды на правовые вопросы и, что ему понравилась позиция Томпсона по Первой поправке и политическая речь про спонсирование Маккейном реформы финансирования избирательных кампаний.
I'll speak to McCain. Я поговорю с МакКейном.
Has anyone spoken to McCain yet? Кто-нибудь уже говорил с МакКейном?
Больше примеров...
Маккейну (примеров 8)
McCain liked to confer with enlisted men and get their opinions. Маккейну нравилось общаться с нижними чинами и узнавать их мнение.
So why is Mr McCain giving this to The Hour? И зачем МакКейну отдавать это "Часу"?
Must tell President McCain. Я должен сообщить об этом президенту Маккейну!
The U.N. post was considered to be a career dead-end, but McCain looked to his political contacts to keep his career going. Пост в ООН считался завершением карьеры, но благодаря политическим связям Маккейну удалось продолжить карьеру.
Lon Nol's gratitude towards McCain continued, including the gift of an elephant (soon named "Cincpachyderm") too large to transport on McCain's DC-6. Лон Нол постоянно высказывал благодарность по отношению к Маккейну и даже подарил ему слона (вскоре получившего прозвище «Cincpachyderm»), который оказался слишком большим для перевозки на самолёте DC-6 Маккейна.
Больше примеров...
Маккейна (примеров 68)
Look at the McCain campaign. Посмотри на компанию МакКейна.
One vote for McCain. Один голос за Маккейна.
Beginning in 1965, Senate Minority Leader Dirksen had been championing McCain's case for four-star admiral promotion to President Lyndon Johnson. Начиная с 1965 года лидер меньшинства в Сенате Дирксен отстаивал перед президентом Линдоном Джонсоном кандидатуру Маккейна для повышения в звании до четырёхзвездного адмирала.
Alerted by Station HYPO intelligence to the presence of aircraft carriers, on the night of December 2-3, McCain fired four torpedoes at Japanese carrier Zuihō at a very long range of 6,000 yards (5,500 m), only to miss as Zuihō zigged. Получив предупреждение от разведстанции НУРО о присутствии в водах авианосцев подлодка Маккейна в ночь с 2 на 3 декабря выпустила четыре торпеды в авианосец «Дзуйхо» с очень большого расстояния 5.500 метров, но они миновали цель, поскольку авианосец резко сменил курс.
In October 1942, the Navy ordered McCain to Washington, D.C., to head the Bureau of Aeronautics. В октябре 1942 года командование флота отрядило Маккейна в г. Вашингтон, где он возглавил Бюро аэронавтики.
Больше примеров...