So, maya, now that you two have slept together, You've gotten further with emily than I have | Слушай, Майя, раз уж вы спали вместе, ты зашла с Эмили дальше, чем я. |
Maya will need another way to feed her son. | Майя должна найти другой способ прокормить своего малыша. |
Maya, I can't help you with this decision. | Майя, я не могу помочь тебе принять решение. |
Recognition is accorded to the importance the Maya and other indigenous communities have had and continue to have in the political, economic, social, cultural and spiritual spheres. | Признается влияние, которое община майя и другие общины коренного населения оказывали и продолжают оказывать в политической, экономической, социальной, культурной и духовной сферах. |
And where was maya? | А где была Майя? |
The guy that hit maya didn make it. | Парень, врезавшийся в Майю, не выжил. |
We got to go get Maya, okay? | Нам нужно забрать Майю, ладно? |
You want Maya, right? | Ты хочешь Майю, верно? |
Please get Maya for me. | Достань для меня Майю. |
Eventually, the list jumped from businesses that had wronged Maya to things Jimmy likes. | Со временем список предпринимателей, обидивших Майю, стал списком вещей, которые нравятся Джимми. |
I thought Maya was actually into me. | Я думал, что действительно нравлюсь Майе. |
You were drunk and crying, talking about Maya. | Ты была пьяна и плакала, говорила о Майе. |
When you were knocked down off your perch, I helped Maya pick up the pieces. | Когда тебя скинули с насиженного местечка, я помогла Майе собрать тебя по кусочкам. |
All the good qualities you have, I can feel inside of Maya. | Все ваши хорошие качества передались и Майе, я это чувствую. |
Shaw is not going to hurt Maya. | Шоу не причинит вред Майе. |
He went there to watch Maya. | Он ходил туда, чтобы следить за Майей. |
And he happens to be with Maya right now, as we speak. | И он сейчас с Майей, а мы тут разговариваем. |
Galka... a friend of Maya and Sasha. | Галка... дружила с Майей и Сашей. |
W come you're not home with Maya and Olivia? | Почему ты не дома с Майей и Оливией? |
I... our first dinner up at my cottage with Maya was supposed to be Syrian, so... I found this place that makes the best makdous in the city. | Я... на наш первый ужин в моем коттедже с Майей должна была быть сирийская кухня, так что... я нашёл местечко, где готовят лучший макдус в городе. |
Well, I don't kiss and tell, but I had a Maya. | Ну я не целую и болтаю, но у меня тоже была Майа. |
Your wife's name is not Maya, nor is she 12 years young. | Вашу жену зовут не Майа, и ей не 12 лет. |
It's funny, but... when you told me Maya Pope killed Jerry, it didn't make sense to me. | Это забавно, но... когда вы мне сказали, что Майа Поуп убила Джерри, мне показалось это безсмысленным. |
The Government of Belize responded to the request for information regarding the situation of the Maya in Belize and their land claims by a letter dated 1 July 2008. | Письмом от 1 июля 2008 года правительство Белиза ответило на запрос информации относительно положения народности майа в Белизе и ее земельных требований. |
Organization of the National Programme of Bilingual Intercultural Education (PRONEBI), which has been assigned its own budget and is administered by technical personnel of Maya and Ladino origin. | Систематизация национальной программы двуязычного обучения (ПРОНЕБИ) посредством учреждения ее собственного бюджета и передачи административных функций персоналу из числа представителей народов майа и ладино. |
It's just one night, so like... like Oprah says that Maya Angelou says, | Это же всего одна ночь, так что... как сказала Опра, Мая Анджелоу сказала: |
OK, Maya, down. | Хорошо, Мая, ложись. |
Maya sent the file from our office in Alborz, but the receipt marking its arrival did not come for nearly six hours later. | Мая отправила файл из нашего офиса в Алборзе, но отчета о его доставке не было в течение шести часов. |
The Committee takes note with satisfaction of the adoption of Legislative Decree No. 19 of May 2003 on national languages recognizing, promoting and respecting the languages of the Maya, Garifuna and Xinka people. | Комитет с удовлетворением отмечает принятие Законодательного декрета Nº 19 от мая 2003 года о национальных языках, который признает, поощряет и содействует уважению языков народов майя, гарифуна и ксинка. |
Marie and Maya stayed with Picasso at Juan-les-Pins in the South of France from 25 March to 14 May 1936 and then at Le Tremblay-sur-Mauldre, 25 kilometres (16 mi) from Versailles, where Picasso visited on the weekends and some weekdays to play with his daughter. | Мария-Тереза и Майя оставались с Пикассо в Жюан-ле-Пене на юге Франции с 25 марта по 14 мая 1936 года, а затем в Ле Трембле-сюр-Мольдре, в 25 километрах от Версаля, где Пикассо играл с дочерью в выходные и иногда по будням. |
I wish you could have met Maya. | Я хотела б тебя познакомить с Мауа. |
I'm sorry I killed Maya, but there was no other way. | Прости что убила Мауа, Но у меня не было другого выхода. |
I wouldn't have killed Maya, if that's what you're asking. Well, not twice anyway. | Я бы не убил Мауа, если ты об етом. так или иначе не дважды. |
Maya manual 3d 4º part with 43 pages! | Часть Мауа ручная 3d 4º с 43 страницами! |
You know, this is almost like designing something like Maya that an eight-year-old can use. | Короче, мы хотели сделать что-то вроде редактора «Мауа», но чтобы им мог пользоваться восьмилетний ребёнок. |
I was just worried that you were still dealing with losing Maya. | Я просто волновалась, что ты до сих пор занимаешься потерянной Маей. |
Maya and I got in a fight the other night at the party, and I haven't talked to her since. | Мы с Маей поссорились на вечеринке той ночью, и я до сих пор не разговаривала с ней. |
You and Maya really did have a lot in common, didn't you? | У вас с Маей очень много общего, не так ли? |
I had to keep my eye on Maya at times, you know... because I don't think I had a star I had to remind her now and then... we were in Hollywood to begin... kind of a new career for the company. | Понимаете, мне иногда приходилось наблюдать за Маей... потому что я не думаю, вообще-то, что у меня была "звездная болезнь"... просто время от времени мне приходилось подражать ей... |
Well, I'm just Facebook friending Maya right now. | Ну, я собираюсь сейчас зафрендить Майу на Фейсбуке. |
Now I just have to figure out a way to rescue Maya and Eema. | А теперь я должен подумать как спасти Майу и Эмму. |
The architecture is somewhat unusual from typical Classical central lowlands Maya sites. | Архитектура несколько отличается от типичных классических майяских построек на центральных низменностях. |
Even today, several Maya groups in Guatemala, including the K'iche', Q'eqchi', Kaqchikel, and the Mixe people of Oaxaca continue using modernized forms of the Mesoamerican calendar. | Даже сегодня несколько майяских групп в Гватемале, в том числе Киче, Кекчи, Какчикель и Михе из Оахаки, продолжают использовать модернизированную версию мезоамериканского календаря в быту. |
Trade was the main factor that kept Maya cities growing economically. | Товарообмен являлся фактором экономического роста майяских городов. |
Proto-Mayan is the hypothetical common ancestor of the 30 living Mayan languages, as well as the Classic Maya language documented in the Maya inscriptions. | Прамайяский язык (прамайянский язык) - гипотетический общий предок 30 современных майяских языков, а также классического языка майя, которым записаны кодексы майя. |
Neither story soared to great heights, but 'Eeny Teeny Maya Moe' was a solid entry in a (thus far) solid season. | Ни одна история не взлетела до больших высот, но "Eeny Teeny Maya Moe" была твердой записью в пока твёрдом сезоне». |
In 1983, with the publication of Robert J. Sharer's revised table of date correlations in the 4th edition of Morley's The Ancient Maya, each became convinced that 21 December 2012 had significant meaning. | В 1983 году, после публикации Робертом Шерером (англ. Robert Sharer) пересмотренной таблицы соответствия дат в 4-м издании книги Сильвануса Морли The Ancient Maya, стало ясно, что речь должна идти о 21 декабря 2012 года. |
Included with the SDK are multiple tools to help speed up development: a shader editor, model viewer, exporting plugins for various modeling software (3D Studio Max, Maya, and Milkshape 3D currently) and particle effects editor. | В комплекте с SDK несколько инструментов, которые помогут ускорить разработку: редактор шейдеров, просмотровщик моделей, плагины экспорта для различных программ моделирования (3D Studio Max, Maya, и MilkShape 3D) и редактор эффектов частиц. |
3D artists, animators and level designers used Maya as their production environment, which is unusual considering that most 3D games are produced using 3ds max. | 3D художники, аниматоры и дизайнеры использовали Maya в качестве рабочей среды, что является необычным, учитывая, что большинство 3D-игр изготавливаются в 3ds Max. |
The site can be reached via an arduous route from Flores, the closest town with an airport (the Mundo Maya International Airport). | До города можно добраться длительным переходом из Флореса, ближайшего города с аэропортом (международный аэропорт Мундо-Майя, en:Mundo Maya International Airport). |
Barbara wanted us to learn how to dance for Maya's wedding. | Барбара хотела, чтоб мы научились танцевать для свадьбы Майи. |
And as for Maya, I have every available unit on. | А что касается Майи, у меня в распоряжении все подразделения. |
The police said that Maya's parents found a note. | В полиции сказали, что родители Майи нашли записку. |
Are you sure that this is from Maya? | Ты уверена, что это от Майи? |
Maya's death broke him. | Смерть Майи сломала его. |