| My wife's name is Maya. | Мою жену зовут Майя. |
| After the collapse of the classic Maya civilization, the Maya glyphic system continued to be used, but much less so. | После крушения цивилизации майя система письма майя продолжала употребляться, хотя и в меньшем объёме. |
| He stayed at the hotel Quisisana and had two yachts, Maya and Puritan. | Он останавливался в гостинице Quissiana и имел две яхты: «Майя» и «Пуританин». |
| Virginia Smith argues that Izapan art is too unique and different in style to be the result of Olmec influence or the precursor to Maya art. | Вирджиния Смит считает, что исапское искусство уникально и не может считаться ни возникшим в результате ольмекского влияния, ни предшественником искусства майя. |
| Chac-Mool statues are found in or around temples in Toltec and other post-Classic central Mexican sites, and in post-Classic Maya civilization sites with heavy Toltec influence, such as Chichen Itza. | Статуи чак-мооль находятся в пределах и вокруг храмов тольтеков и других местах центральной части Мексики, где сохранились памятники цивилизаций постклассического периода, а также в местах нахождения постклассических памятников цивилизации майя, испытавших сильное влияние тольтеков, таких как Чичен-Ица. |
| I didn't realize you were trying to take Maya home with you. | Я не поняла, что ты пытался пригласить Майю к себе домой. |
| It could be where Shaw's taking Maya. | Может быть, туда Шоу везет Майю. |
| But Garrett was not the last person to see Maya alive. | Но это означает, что Гаррет не был последним, кто видел Майю живой. |
| So you think he abducted Maya Gowen and held her down there. | Думаешь, он похитил Майю Гоуэн, и держал ее там. |
| When Moe meets Maya in person he tears down an advertisement for dwarf tossing and throws out a copy of Little Women. | Когда Мо приглашает Майю в бар, он срывает рекламу «Метание карликов» и выбрасывает копию книги «Маленькие женщины». |
| Maya will never know the sweet life, but she does get a break occasionally. | Майе не светит лёгкая жизнь, но иногда и ей удаётся отдохнуть. |
| The termite feast comes but once a year, which leaves Maya with 364 other days to provide for her son. | Термитовый пир случается всего раз в год, и остальные 364 дня в году Майе надо самой кормить сына. |
| We appreciate you helping Maya. | Мы ценим то, что вы помогаете Майе. |
| It's the same number we saw on Maya Zinkow and Stephanie. | Столько, сколько на Майе Зинкоу и Стефани. |
| Maya can't afford to be a picky eater. | Майе не приходится привередничать. |
| No, Tracy was spreading rumors that Sophie's boyfriend was still into Maya. | Нет, Трейси распускала слухи, что парень Софи все еще встречается с Майей. |
| Mona had serious insight into what happened to Maya. | Мона знает о том, что случилось с Майей. |
| Once Maya and I are in the air, I'll tell you where Ruth is. | Когда мы с Майей будем в воздухе, я позвоню тебе и скажу, где находится Рут. |
| Of you and Maya kissing. | Где вы с Майей целуетесь. |
| On 5 September 1935, Picasso and Marie's daughter, María de la Concepción, called "Maya", was born. | 5 сентября 1935 года родилась дочь Пикассо и Марии-Терезы, которую назвали Марией де ла Консепсьон, прозванную Майей. |
| And I think Maya would have been proud. | И думаю, Майа бы тобой гордилась. |
| Well, I don't kiss and tell, but I had a Maya. | Ну я не целую и болтаю, но у меня тоже была Майа. |
| My daughter Maya is 28. | Моя дочь Майа, ей 28. |
| Everybody has a Maya. | У всех была Майа. |
| At its seventy-second session, the Committee considered new information concerning the situation of the Maya people and their land claims in Belize. | На своей семьдесят второй сессии Комитет рассмотрел новую информацию о положении народности майа и ее земельных требований в Белизе. |
| Maya, you got to get us home! | Мая, ты должна отвезти нас домой! |
| The 8th Fleet cruiser force, under the command of Vice Admiral Gunichi Mikawa, included the heavy cruisers Chōkai, Kinugasa, Maya, and Suzuya, the light cruisers Isuzu and Tenryū, and six destroyers. | 8-м Флотом командовал вице-адмирал Гунъити Микава, и в его состав входили тяжёлые крейсеры Тёкай, Кинугаса, Мая и Судзуя, лёгкие крейсеры Исудзу и Тэнрю и шесть эсминцев. |
| Maya is not particularly beautiful or smart in school, but her passion for acting is all-consuming, to the point where she literally puts her own life on the line several times for the sake of a role. | Мая не отличается красотой или умом, но она страстно любит театр и буквально готова жизнью рискнуть ради роли. |
| The Committee takes note with satisfaction of the adoption of Legislative Decree No. 19 of May 2003 on national languages recognizing, promoting and respecting the languages of the Maya, Garifuna and Xinka people. | Комитет с удовлетворением отмечает принятие Законодательного декрета Nº 19 от мая 2003 года о национальных языках, который признает, поощряет и содействует уважению языков народов майя, гарифуна и ксинка. |
| The concert was honored with the presence of the legendary Maya Plisetskaya and Radion Schedrin, and also the President and Prime-minister of RA. | Своим присутствием концерт почтили легендарная Мая Плисецкая и Радион Щедрин, а также Президент и Премьер-министр РА. |
| The graphics and animation for the game were created in Maya. | Графика и анимация для игры были созданы в Мауа. |
| I wish you could have met Maya. | Я хотела б тебя познакомить с Мауа. |
| Maya manual 3d 4º part with 43 pages! | Часть Мауа ручная 3d 4º с 43 страницами! |
| Maya, you stormed off because of a little mark on your neck. | Мауа, Ты набросилась на меня изза какогото знака на шее. |
| You know, this is almost like designing something like Maya that an eight-year-old can use. | Короче, мы хотели сделать что-то вроде редактора «Мауа», но чтобы им мог пользоваться восьмилетний ребёнок. |
| I was just worried that you were still dealing with losing Maya. | Я просто волновалась, что ты до сих пор занимаешься потерянной Маей. |
| Maya and I got in a fight the other night at the party, and I haven't talked to her since. | Мы с Маей поссорились на вечеринке той ночью, и я до сих пор не разговаривала с ней. |
| You and Maya really did have a lot in common, didn't you? | У вас с Маей очень много общего, не так ли? |
| I had to keep my eye on Maya at times, you know... because I don't think I had a star I had to remind her now and then... we were in Hollywood to begin... kind of a new career for the company. | Понимаете, мне иногда приходилось наблюдать за Маей... потому что я не думаю, вообще-то, что у меня была "звездная болезнь"... просто время от времени мне приходилось подражать ей... |
| Well, I'm just Facebook friending Maya right now. | Ну, я собираюсь сейчас зафрендить Майу на Фейсбуке. |
| Now I just have to figure out a way to rescue Maya and Eema. | А теперь я должен подумать как спасти Майу и Эмму. |
| The architecture is somewhat unusual from typical Classical central lowlands Maya sites. | Архитектура несколько отличается от типичных классических майяских построек на центральных низменностях. |
| Even today, several Maya groups in Guatemala, including the K'iche', Q'eqchi', Kaqchikel, and the Mixe people of Oaxaca continue using modernized forms of the Mesoamerican calendar. | Даже сегодня несколько майяских групп в Гватемале, в том числе Киче, Кекчи, Какчикель и Михе из Оахаки, продолжают использовать модернизированную версию мезоамериканского календаря в быту. |
| Trade was the main factor that kept Maya cities growing economically. | Товарообмен являлся фактором экономического роста майяских городов. |
| Proto-Mayan is the hypothetical common ancestor of the 30 living Mayan languages, as well as the Classic Maya language documented in the Maya inscriptions. | Прамайяский язык (прамайянский язык) - гипотетический общий предок 30 современных майяских языков, а также классического языка майя, которым записаны кодексы майя. |
| In 2005, Washburn Guitars built Donegan his own signature model called the Maya, named after his daughter. | В 2005 году Washburn создали Дэну его собственную модель гитары, получившую имя «Maya» в честь его дочери. |
| In 1983, with the publication of Robert J. Sharer's revised table of date correlations in the 4th edition of Morley's The Ancient Maya, each became convinced that 21 December 2012 had significant meaning. | В 1983 году, после публикации Робертом Шерером (англ. Robert Sharer) пересмотренной таблицы соответствия дат в 4-м издании книги Сильвануса Морли The Ancient Maya, стало ясно, что речь должна идти о 21 декабря 2012 года. |
| Included with the SDK are multiple tools to help speed up development: a shader editor, model viewer, exporting plugins for various modeling software (3D Studio Max, Maya, and Milkshape 3D currently) and particle effects editor. | В комплекте с SDK несколько инструментов, которые помогут ускорить разработку: редактор шейдеров, просмотровщик моделей, плагины экспорта для различных программ моделирования (3D Studio Max, Maya, и MilkShape 3D) и редактор эффектов частиц. |
| The site can be reached via an arduous route from Flores, the closest town with an airport (the Mundo Maya International Airport). | До города можно добраться длительным переходом из Флореса, ближайшего города с аэропортом (международный аэропорт Мундо-Майя, en:Mundo Maya International Airport). |
| ["Autodesk Maya Software - Key Frame Animation"] | [Редактор трёхмерной графики Autodesk Maya - компоновочная анимация] |
| I mean, naomi and I, we did everything that we could, And maya had so many advantages, But still... | Мы с Найоми сделали всё, что было в наших силах, у Майи было столько возможностей, и тем не менее... |
| This is the first picture I took of Maya. | Это - первый сделанный мной снимок Майи. |
| Caleb, I think that you should take Maya's bag with you. | Калеб, я думаю, сумку Майи тебе следует взять с собой. |
| They remained friends for quite a long while... in fact... until the divorce between Sasha and Maya... and eventually the marriage of Sasha and Hella. | Они оставались друзьями очень долго... фактически... до развода Саши и Майи... и свадьбы Саши и Геллы. |
| So I think he was a great balance for her and a great... a great source of spiritual, you know... of the true spiritual quality that one needs... particularly in a person of Maya's temperament. | Я считаю, он очень хорошо уравновешивал её и был... прекрасным источником для одухотворённости,... настоящей духовности, которой не хватает,... особенно людям с темпераментом, как у Майи. |