Endless was founded in May 2012 in San Francisco, California by Matthew Dalio and Marcelo Sampaio. | Endless был основан в мае 2011 года в Сан-Франциско, штате Калифорния Мэтью Далио и Марсело Сампайо. |
So If I don't separate my estate before I die, Matthew could lose everything. | И если я не разделю свое состояние до того как умру, Мэтью может потерять все. |
Matthew never mentioned a Dean to you? | Мэтью никогда не упоминал при вас Дина? |
What about you and Matthew? | А как же вы с Мэтью? |
Matthew Josephson ranked Stevens among the best of contemporary poets, writing in 1923 that Stevens exhibits both a poetry of sensuousness and a metaphysical poetry. | Мэтью Джозефсон в 1923 году назвал Стивенса одним из лучших современных поэтов, указав, что тот демонстрирует как поэзию чувственности, так и метафизическую поэзию. |
Matthew, your father is doing some extremely important work. | Мэттью, твой отец выполняет очень важную работу. |
Company and Matthew Martin Spinnerets Chłodnickiego, founding publisher Golden Thoughts (). | Компании и Мэттью Мартин фильер Chłodnickiego, основатель издателя Золотой Thoughts (). |
The film, which starred Matthew Broderick and Reese Witherspoon, helped popularize Perrotta as an author. | Фильм, в котором играли Мэттью Бродерик и Риз Уизерспун, помог популяризировать Перротту в качестве автора. |
If your verdict is based solely on the emotion evoked by this case, Matthew Gayles will either die by lethal injection or spend the rest of his life in prison. | Если ваш вердикт будет основан только на эмоциях вызванных этим делом, Мэттью Гейлс либо умрёт от смертельной инъекции, либо проведёт остаток жизни в тюрьме. |
Nathan proposed to raid Liberty Hall, headquarters of the Citizen Army, and Volunteer properties at Father Matthew Park and at Kimmage, but Wimborne insisted on wholesale arrests of the leaders. | Нэйтан предлагал совершить облаву на Либерти-холл, штаб-квартиру ИГА, и на склады Добровольцев в Киммедже и парке отца Мэттью, но Уимборн настаивал на аресте всех лидеров. |
Now, in accordance with emily's wishes... I will read from the Book of Matthew, Chapter 1 1. | А теперь по просьбе Эмили я зачитаю отрывок из Евангелия от Матфея, глава 11-я. |
One representative made a presentation regarding the relationship of the Millennium Development Goals and St. Matthew's Gospel account of the Beatitudes. | Один представитель выступил с докладом о взаимосвязи ЦРДТ и заповеди блаженства от св. Матфея. |
He painted an altarpiece of Calling of Saint Matthew for the Salviati Chapel in San Marco, where he worked alongside Francesco Morandini. | Написал запрестольный образ из «Призвания апостола Матфея» для капеллы Сальвиати в Сан-Марко, где он работал вместе с Франческо Морандини. |
The Gospel of St. Matthew 6:30 reads, | Евангелие от Матфея стих 6:30 гласит: |
Above the main entrance is an inscription from the Gospel of Matthew (in Latin): "My house shall be called the house of prayer" (Matthew 21:13) and the date the church was completed. | Над главным входом начертаны слова из Евангелия от Матфея (на латыни): «Дом Мой домом молитвы наречётся» (Мф 21. |
Maybe you're supposed to take Matthew. | Может быть ты должна взять с собой Метью. |
Matthew Stratford and Derek Perry... they left you to clean up their mess... drive to an abandoned part of town and dump her. | Метью Стрэтфорд и Дерек Перри... они заставили вас разгребать этот бардак... Вы поехали в заброшенную часть города и выкинули её на свалке. |
That will allow Matthew and I time to speak. | Пока я с Метью поговорю. |
According to Matthew O'Brian, support of woman rights is the central point of Uzeyir Hajibeyov's comedy. | Но, как отмечает Метью О'Брайн, именно поддержка прав женщин стоит в центре этой комедии Узеира Гаджибекова. |
Manafort left BMSK in 1996 to join Richard H. Davis and Matthew C. Freedman in forming Davis, Manafort, and Freedman. | В 1996 году Манафорт вышел из BSMK и совместно с Ричардом Дэвисом и Метью Фридманом основал компанию Davis, Manafort, and Freedman. |
St Matthew, chapter seven, verse seven. | Матфей, глава седьмая, стих седьмой. |
don't look now, Matthew, but I think we may have been spotted. | Симон: Матфей, не оглядывайся, но мне кажется, нас могли заметить. |
Matthew's saying this and Luke's saying, "No, this is what I heard." | Матфей говорит так, а Лука говорит: "Нет, я слышал иное". |
Goulder was also associated with the theory that the evangelists were highly creative authors, and that Matthew and Luke had only minimal source material. | Также он участвовал в создании теории о том, что евангелисты весьма творческие авторы, и что Матфей и Лука - это только минимальный исходный материал, положенный в основу. |
Aiden's is Matthew. | Эйдена - Мэтью (Матфей). |
Raymond Matthew Harris, born 9-6, 1957. | Реймонд Маттью Харрис, рожден 9 сентября 1957 года. |
Now, you throw Spencer over and you deny Matthew Tate a father's justice. | И если ты сейчас сбросишь Спенсера вниз, ты откажешь в правосудии Маттью Тэйту. |
Matthew, what are you doing here? | Маттью, что ты делаешь здесь? |
The CHAIRMAN said that it was necessary to elect a Vice-Chairman to fill the vacancy created by the departure of Mr. Matthew Neuhaus (Australia). | З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что необходимо избрать заместителя Председателя для заполнения вакансии, возникшей в связи с уходом г-на Маттью Ньюхауса (Австралия). |
Don't be a bore, Matthew. | Не будь занудой, Маттью. |
Yes, Matthew, I will hold for your manager. | Да, Меттью, я подожду менеджера. |
Matthew, chapter 23, verse 12. | Меттью, глава 23, стих 12. |
Have you seen that, Dr. Christopher Matthew Banning? | Вы видели это, доктор Кристофер Меттью Беннинг? |
The unsub's name is Robert Matthew Burke. | Имя субъекта Роберт Меттью Бёрк. |
My name is Matthew Murdock. | Меня зовут Меттью Мёрдок. |
Armenian historian Matthew of Edessa wrote that Baldwin II was thoroughly devoted to his wife, and refused to consider divorcing her. | Армянский историк Матвей Эдесский писал, что Балдуин II был полностью верен жене и отказался рассматривать возможность развода. |
That eternal life which Matthew spoke of, that feeling that tells us our loved ones are somewhere else, somewhere better, is the feeling that must prevail on a day like today. | Вечная жизнь, о которой говорил Матвей, это чувство, что наши любимые находятся где-то ещё, в лучшем из миров, это чувство должно преобладать в такие дни как сегодня. |
Our friend Matthew conspicuously absent. | Наш друг Матвей, который Мэтт, явно отсутствует. |
Matthew Paris gives a similar description of the breaking of the seal of William of Trumpington, Abbot of St Albans, in 1235. | Матвей Парижский в 1235 году дал похожее описание разбиения печати Уильяма Тампингтона, аббата Сент-Олбанс. |
In different years the institute visited IP Kotlyarevsky, T. Shevchenko, M. Gogol, VA Zhukovsky, the Decembrists - brothers Sergei and Matthew Mouravievs-apostles. | В разные годы институт посещали И. П. Котляревский, Т. Г. Шевченко, М. В. Гоголь, В. А. Жуковский, декабристы - братья Сергей и Матвей Муравьевы-Апостолы. |
It's the only one. Matthew 5:15. | Евангелие от Матфея 5:15. |
Gospel of Matthew if I'm not mistaken. | Евангелие от Матфея, если я не ошибаюсь. |
Around 1875, he completed a translation of the Book of Genesis and the Gospel of Matthew into Japanese, but the manuscripts were lost in a fire before they could be published. | В 1875 году предпринял попытку перевести Книгу Бытия и Евангелие от Матфея на японский язык, но рукописи были уничтожены пожаром. |
The first book in Livonian was the Gospel of Matthew, and was published in 1863 in London in both the eastern and western Courland dialects. | Первая книга на ливском языке (Евангелие от Матфея) была издана в 1863 году в Лондоне сразу на восточном и западном говорах курляндского диалекта. |
Matthew 18:20 says, | Евангелие от Матфея, глава 18, стих 20: |
France, however, requested the Commission to refrain from considering the portion of its partial submission which related to that sector of the continental shelf of New Caledonia, following an objection made by Vanuatu with regard to Matthew Island and Hunter Island. | Однако Франция просила Комиссию воздержаться от рассмотрения той части своего частичного представления, которая касается этого сектора континентального шельфа Новой Каледонии, после возражения со стороны Вануату в отношении острова Матью и острова Хантер. |
Agenda Item 3 Prevention of an arms race in outer space coordinated by Mr. Matthew Rowland, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | З. По пункту З повестки дня "Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве", Координатор - посол Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г-н Матью Роуланд; |
The authors wish to thank Norah Gallagher for her contribution to this review as well as Matthew Armbrecht, Marcela Kostihova, and Mary Thacker for their assistance. | Авторы благодарят Нору Гэллэхер за ее вклад в подготовку настоящего обзора, а также Матью Армбрехта, Марселу Костихову и Мэри Тэкер за оказанное ими содействие. |
Doug saw Matthew leave with Claire that night, but Matthew told police they got into a fight after prom. | Даг видел Мэтью уходящим с Клэр той ночью, но Матью сказал полиции, что они попали в драку после выпускного. |
Band members have cited power pop leaders Cheap Trick and Matthew Sweet as major influences. | Участники группы назвали пауэр-поп - лидеров Cheap Trick и Matthew Sweet в качестве основных музыкантов, повлиявших на них. |
However, situs inversus was first described more than a century later by Matthew Baillie. | Однако состояние situs invertus было первый раз описано более века спустя Мэтью Бэйли (англ. Matthew Baillie). |
When he booted, Matthew Lee's resolv.conf file was being overwritten by a version with no DNS nameservers in it. | Во время загрузки файл resolv.conf на компьютере пользователя Matthew Lee заменялся версией, не содержащей DNS-серверов. |
Matthew Betz (September 13, 1881 - January 26, 1938) was an American film actor. | Мэттью Бетц (англ. Matthew Betz, 13 сентября 1881 - 26 января 1938) - американский киноактёр. |
Robert Conrad "Robb" Flynn (born Lawrence Matthew Cardine; July 19, 1967) is the lead vocalist and rhythm guitarist for the heavy metal band Machine Head. | Робб Флинн (англ. Robb Flynn, имя при рождении Лоуренс Мэтью Кардин (Lawrence Matthew Cardine), родился 19 июля 1967 года, Окленд, Калифорния) - вокалист и гитарист грув-метал-группы Machine Head. |
St. Matthew's is such a wonderful school. | Школа Св. Матвея просто чудесна. |
And they just went right through St. Matthew's Cathedral and out the other side. | И прямо сейчас они пересекли собор Святого Матвея и вышли с другой стороны. |
I feel like I've violated Matthew 19:19. | Чувствую, что нарушил Матвея 19:19. |
Around 1564 he married Katherine Yurlevne, the widow of Prince Matthew Bogdanovich Oginski, Elder of Kovno. | Около 1564 года женился на Катерине Юрлевне, вдове князя Матвея Богдановича Огинского, старосты ковенского. |
The story that his brother was chosen first for Canterbury but refused, stems from confusion on the part of Matthew of Paris and historians generally hold the entire episode to be untrue. | История о том, что сначала архиепископом был избран его брат, но тот отказался, происходит из-за путаницы в работах Матвея Парижского; историки в целом не считают этот эпизод достоверным. |
Matthew Witten «Washington Square Moves» (1993): two-act play in three scenes. | Мэтт Уиттен: «Ходы на Вашингтон Сквер» (1993): пьеса в двух действиях и трех картинах. |
Matthew, your super secret Indian name was Thundering Cloud. | Мэтт, твоим секретным индейским именем было Грозовое Облако. |
It's the only way to learn, Matthew. | Ничего не приходит сразу, Мэтт. |
Good night, Matthew. | Спокойной ночи, Мэтт. |
Matthew E. Nix (born September 4, 1971) is an American writer, producer, and director. | Мэттью «Мэтт» Никс (родился 4 сентября 1971) - американский сценарист, продюсер и режиссёр. |
(Matthew 16:27-28) When you are persecuted in one place, flee to another. | (Мф. 11:28-30) 2 О небоязни гонителей: Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. |
And a second is like it: 'You shall love your neighbor as yourself (Matthew 22:37-39). | Надпись на знаке в переводе на русский язык: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Мф 22, 39). |
CT: Verse omitted Matthew 24:36 MT/TR: But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only. | Мф. 24:36 О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один. |
Above the main entrance is an inscription from the Gospel of Matthew (in Latin): "My house shall be called the house of prayer" (Matthew 21:13) and the date the church was completed. | Над главным входом начертаны слова из Евангелия от Матфея (на латыни): «Дом Мой домом молитвы наречётся» (Мф 21. |
Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. | После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11). |