He just wanted Matthew to do what was right. | Он просто хотел, чтобы Мэтью поступил по-порядочному. |
I suppose Matthew might have heard from Cousin Isobel and decided to meet up in France, instead. | Возможно, Мэтью получил весточку от Изобел и решил провести отпуск во Франции. |
We're Matthew McConaughey and Kate Hudson from the classic romantic comedy How to Lose a Guy in 10 Days. | Мы Мэтью Макконахи и Кейт Хадсон из романтической комедии "Как отделаться от парня за 10 дней". |
What do you know of Matthew Truman, sir? | Что вы знаете о Мэтью Трумэне, сэр? |
Nick found Matthew Tarland's cell phone at the scene, right? | Ник на месте нашёл мобильный Мэтью Тарланда, верно? |
In 2011, she appeared in the thriller film The Lincoln Lawyer, with Matthew McConaughey. | В 2011 году она снялась в фильме «Линкольн для адвоката» с Мэттью Макконахи. |
To quote Matthew Perry from Friends, | Цитируя Мэттью Перри из "Друзей", |
Alive, Matthew, it's our duty! | Живыми, Мэттью, это наш долг! |
Are you saying that Matthew did not pretend to be someone else online? | Ты говоришь, что Мэттью не притворялся кем-то другим в интернете? |
Matthew is just wasting his time. | Мэттью зря тратит своё время. |
Harriet Zuckerman (born 1937) - as a result of the Matilda effect, Zuckerman was also credited by husband Robert K. Merton as co-author of the concept of the Matthew effect. | Харриет Цукерман (род. 1937) - в результате эффекта Матильды Цукерман в качестве соавтора её концепции эффекта Матфея был приписан муж Роберт К. Мертон. |
Philip, and Bartholomew, and Matthew, | Филиппа и Варфоломея, Матфея |
You were misquoting Matthew. | Вы неверно цитировали Матфея. |
John VI Kantakouzenos responded by having Matthew crowned as co-emperor, but John V Palaiologos, enlisting Genoese support and relying on the declining popularity of Kantakouzenos, succeeded in entering the capital in November 1354. | Иоанн VI в ответ короновал Матфея как соправителя, но Иоанн V, заручившись генуэзской помощью и надеясь на уменьшающуюся популярность Кантакузинов, вошел в столицу в ноябре 1354. |
Under Archbishop Matthew Parker's patronage, Stow was persuaded to produce a version of Flores historiarum by "Matthew of Westminster", published in 1567; and then the Chronicle of Matthew Paris in 1571, and the Historia brevis of Thomas Walsingham in 1574. | При покровительстве архиепископа Мэтью Паркера, Стоу удалось опубликовать Flores historiarum от Матфея Вестминстерского в 1567 году, Chronicle of Matthew Paris в 1571 году, и Historia brevis от Томаса Вальдзингама в 1574 году. |
Her brother, Matthew, died this year in Afghanistan. | Ее брат, Метью, погиб в этом году, в Афгане. |
Jesse Spencer as Captain, previously Lieutenant Matthew Casey, Truck Company 81. | Джесси Спенсер - лейтенант Метью Кейси - машина 81. |
Court order from Barker came through for Matthew Freeman, A.K.A. Crow. | Ордер из Бейкера на Метью Фримена, так же известный как Ворон. |
Matthew Stratford and Derek Perry... they left you to clean up their mess... drive to an abandoned part of town and dump her. | Метью Стрэтфорд и Дерек Перри... они заставили вас разгребать этот бардак... |
And when I say we, I mean Project H, but more specifically, I mean myself and my partner, Matthew Miller, who's an architect and a sort of MacGyver-type builder. | И когда я говорю мы, я имею ввиду команду Project H, и в частности себя и своего мужа, Метью Миллера, он архитектор и своего рода конструктор, какой как Макгвайер (секретный агент из американского телесериала, талантливый ученый, пацифист.) |
In the new testament, it'd be mark or Matthew. | В Новом Завете это Марк и Матфей. |
WRITERS! MATTHEW, MARK, LUKE, JOHN, THESE MEN WHO WROTE THE | Матфей, Марк, Лука, Иоанн, люди, которые описали эту историю, они не существуют? |
In 1693, the Siberian eparch sent a clerk named Matthew to study the reports of wonders. | В 1693 году в Меркушино сибирским архиереем был направлен клирик Матфей для изучения сообщений о чудесах. |
Goulder was also associated with the theory that the evangelists were highly creative authors, and that Matthew and Luke had only minimal source material. | Также он участвовал в создании теории о том, что евангелисты весьма творческие авторы, и что Матфей и Лука - это только минимальный исходный материал, положенный в основу. |
That is why the rose should be white and not red, for white is the color of the spirits and the angels (cf. Matthew 28:3; John 20:12). | Ведь белый цвет - это цвет духовности и всех ангелов (см. Матфей 28:3; Иоанн 20:12). |
Raymond Matthew Harris, born 9-6, 1957. | Реймонд Маттью Харрис, рожден 9 сентября 1957 года. |
Now, you throw Spencer over and you deny Matthew Tate a father's justice. | И если ты сейчас сбросишь Спенсера вниз, ты откажешь в правосудии Маттью Тэйту. |
Matthew, what are you doing here? | Маттью, что ты делаешь здесь? |
The CHAIRMAN said that it was necessary to elect a Vice-Chairman to fill the vacancy created by the departure of Mr. Matthew Neuhaus (Australia). | З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что необходимо избрать заместителя Председателя для заполнения вакансии, возникшей в связи с уходом г-на Маттью Ньюхауса (Австралия). |
Don't be a bore, Matthew. | Не будь занудой, Маттью. |
Yes, Matthew, I will hold for your manager. | Да, Меттью, я подожду менеджера. |
Matthew, chapter 23, verse 12. | Меттью, глава 23, стих 12. |
I'd like to reexamine Matthew Murdock's files. | Я бы хотел еще раз просмотреть материалы по Меттью Мердоку. |
Have you seen that, Dr. Christopher Matthew Banning? | Вы видели это, доктор Кристофер Меттью Беннинг? |
My name is Matthew Murdock. | Меня зовут Меттью Мёрдок. |
Armenian historian Matthew of Edessa wrote that Baldwin II was thoroughly devoted to his wife, and refused to consider divorcing her. | Армянский историк Матвей Эдесский писал, что Балдуин II был полностью верен жене и отказался рассматривать возможность развода. |
That eternal life which Matthew spoke of, that feeling that tells us our loved ones are somewhere else, somewhere better, is the feeling that must prevail on a day like today. | Вечная жизнь, о которой говорил Матвей, это чувство, что наши любимые находятся где-то ещё, в лучшем из миров, это чувство должно преобладать в такие дни как сегодня. |
Our friend Matthew conspicuously absent. | Наш друг Матвей, который Мэтт, явно отсутствует. |
Matthew Paris gives a similar description of the breaking of the seal of William of Trumpington, Abbot of St Albans, in 1235. | Матвей Парижский в 1235 году дал похожее описание разбиения печати Уильяма Тампингтона, аббата Сент-Олбанс. |
In different years the institute visited IP Kotlyarevsky, T. Shevchenko, M. Gogol, VA Zhukovsky, the Decembrists - brothers Sergei and Matthew Mouravievs-apostles. | В разные годы институт посещали И. П. Котляревский, Т. Г. Шевченко, М. В. Гоголь, В. А. Жуковский, декабристы - братья Сергей и Матвей Муравьевы-Апостолы. |
Matthew 6, verse 27. | Евангелие от Матфея, глава 6, стих 27. |
Gospel of Matthew if I'm not mistaken. | Евангелие от Матфея, если я не ошибаюсь. |
From the book of Matthew 7:12. | Евангелие от Матфея. Глава 7, стих 12. |
Around 1875, he completed a translation of the Book of Genesis and the Gospel of Matthew into Japanese, but the manuscripts were lost in a fire before they could be published. | В 1875 году предпринял попытку перевести Книгу Бытия и Евангелие от Матфея на японский язык, но рукописи были уничтожены пожаром. |
Matthew, Chapter 23, verses 27-28. | Евангелие от Матфея Глава 23, стих 27-28 |
France, however, requested the Commission to refrain from considering the portion of its partial submission which related to that sector of the continental shelf of New Caledonia, following an objection made by Vanuatu with regard to Matthew Island and Hunter Island. | Однако Франция просила Комиссию воздержаться от рассмотрения той части своего частичного представления, которая касается этого сектора континентального шельфа Новой Каледонии, после возражения со стороны Вануату в отношении острова Матью и острова Хантер. |
Agenda Item 3 Prevention of an arms race in outer space coordinated by Mr. Matthew Rowland, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | З. По пункту З повестки дня "Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве", Координатор - посол Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г-н Матью Роуланд; |
The authors wish to thank Norah Gallagher for her contribution to this review as well as Matthew Armbrecht, Marcela Kostihova, and Mary Thacker for their assistance. | Авторы благодарят Нору Гэллэхер за ее вклад в подготовку настоящего обзора, а также Матью Армбрехта, Марселу Костихову и Мэри Тэкер за оказанное ими содействие. |
Doug saw Matthew leave with Claire that night, but Matthew told police they got into a fight after prom. | Даг видел Мэтью уходящим с Клэр той ночью, но Матью сказал полиции, что они попали в драку после выпускного. |
He was replaced by Matthew Fletcher who later moved to Florida to join the band in January 1999. | Он был заменен Matthew Fletcher'ом, который позже переехал во Флориду и присоединился к группе в январе 1999. |
Band members have cited power pop leaders Cheap Trick and Matthew Sweet as major influences. | Участники группы назвали пауэр-поп - лидеров Cheap Trick и Matthew Sweet в качестве основных музыкантов, повлиявших на них. |
It was directed by Karla and Matthew Welch and premiered in April 2015. | Режиссёром выступил Karla и Matthew Welch, а премьера состоялась в апреле 2015 года. |
Were born of the gemelline Sarah Jessica Parker and Matthew Broderick! | Sono nate le gemelline di Sarah Jessica Parker e Matthew Broderick! |
Here is the first photograph of twins of Sarah Jessica Parker (44 years)and husband Matthew Broderick (47). | Ессо la prima fotografia delle gemelle из Сара Джессика Паркер (44 лет)e del marito Matthew Broderick (47). |
In fact, Devin's triplets are applying to St. Matthew's right now. | На самом деле, тройняшки Дэвина пытаются поступить в школу Св. Матвея прямо сейчас. |
You know, the Meredith family acquired this building after St. Matthew's Hospital closed in 1952. | Семейство Мередит приобрело это здание после того... как больница святого Матвея закрылась в 52 году. |
The answers are in Tolstoy, Dostoevsky and Saint Matthew. | Ответы нужно искать у Толстого, Достоевского и Святого Матвея. |
I feel like I've violated Matthew 19:19. | Чувствую, что нарушил Матвея 19:19. |
Make it out to Friends of St Matthew's. | Выпишите на имя больницы "Друзей Святого Матвея" |
You're Matthew Casey, the alderman? | Вы - Мэтт Кейси, председатель? |
I'm Reverend Matthew Jamison. | Я преподобный Мэтт Джемисон. |
Good night, Matthew. | Спокойной ночи, Мэтт. |
Matthew Cutts (born 1972 or 1973) is an American software engineer. | Мэттью "Мэтт" Каттс (род. 1972 или 1973) - американский инженер-программист. |
Matthew E. Nix (born September 4, 1971) is an American writer, producer, and director. | Мэттью «Мэтт» Никс (родился 4 сентября 1971) - американский сценарист, продюсер и режиссёр. |
(Matthew 16:27-28) When you are persecuted in one place, flee to another. | (Мф. 11:28-30) 2 О небоязни гонителей: Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. |
And a second is like it: 'You shall love your neighbor as yourself (Matthew 22:37-39). | Надпись на знаке в переводе на русский язык: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Мф 22, 39). |
CT: Verse omitted Matthew 24:36 MT/TR: But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only. | Мф. 24:36 О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один. |
An example of the unity of Son and Father is Matthew 11:27: "No one knows the Son except the Father and no one knows the Father except the Son", asserting the mutual knowledge of Father and Son. | «Все передано Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть» (Мф. 11:27). |
Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. | После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11). |