| The French and Spanish squadrons sailed separately from there and joined forces in Martinique on 26 May. | Французские и испанские эскадры отплыли оттуда по отдельности и объединились на Мартинике 26 мая. |
| When they left school, Floyd went to the seminary in Martinique. | Когда закончили школу, Флойд поступил в семинарию на Мартинике. |
| In September Hood also received the assignment to blockade the bays of Fort Royal and Saint Pierre, Martinique. | В сентябре Худ был отряжен к Мартинике для блокады бухт Форт-Ройял и Сен-Пьер. |
| The formulation was used in Martinique and Guadeloupe following hurricane Allen in 1979 and David in 1980 which led to considerable pest infestations. | Этот препарат использовался на Мартинике и Гваделупе после поразивших эти страны в 1979 и 1980 годах ураганов "Аллен" и "Дэвид", которые привели к значительному заражению сельскохозяйственными вредителями. |
| Geoffroy traveled to Martinique and French Guiana in search of latex-yielding trees, but also studied the region's native plants in the genus Robinia after learning that forest Indians of French Guiana used Robinia as fish poisons. | Жоффруа путешествовал по Мартинике и французской Гвиануе в поисках высокоурожайных латексных деревьев, но также изучал местные растения рода Робиния, узнав, что живущие в лесу индейцы французской Гвианы используют Robinia как рыбный яд. |
| The British capture of Martinique in 1809 marked a critical point for the French on Guadeloupe; blockaded on all sides by the naval forces of the British, the French civilians and soldiers were reduced to near starvation. | Британский захват Мартиники в 1809 году стал критическим моментом для французов на Гваделупе; блокированные со всех сторон военно-морскими силами англичан, французские мирные жители и солдаты были обречены на полуголодное существование. |
| Some of the gear came from Martinique. | Часть оборудования доставили с Мартиники. |
| To Mantitine, he was the prettiest baby in Martinique. | Мантитина считала его самым красивым ребенком Мартиники. |
| With the help of the U.S. Navy and the National Geographic Society, Jaggar landed on the steaming shores of Martinique some 13 days after the disaster. | При содействии ВМС США и Национального географического общества, Джаггар высадился на берег Мартиники уже на 13 дней после ужасной катастрофы (при извержении вулкана погибло около 28 тыс. человек). |
| We're lagging behind. Frantz Fanon, who was a psychiatrist from Martinique, said, "Each generation must, out of relative obscurity, discover its mission, and fulfill or betray it." | Франц Фанон, психиатр из Мартиники, сказал: «Каждое поколение из относительной неопределённости должно найти свою миссию, выполнить или предать её». |
| The second was held on 23 and 24 May 2000 at Fort-de-France, Martinique, for the Caribbean and Central American countries. | Второй - для стран Карибского бассейна и Центральной Америки - состоялся 23 - 24 мая 2000 года в Фор-де-Франс, Мартиника. |
| A first such meeting took place a few months later, on 23 and 24 May 2000, in Fort-de-France, Martinique, as reported above. | Первый такой семинар состоялся уже через несколько месяцев 23 и 24 мая 2000 года в Фор-де-Франсе, Мартиника, как об этом уже говорилось выше. |
| Martinique has been an overseas department since 1946 and a full-fledged overseas region since the adoption of the Act of 2 March 1982. | Мартиника является ЗД с 1946 года и полноправным заморским регионом на основании закона от 2 марта 1982 года. |
| The first shipments took place in 1806 when Tudor transported an initial trial cargo of ice, probably harvested from his family estate at Rockwood, to the Caribbean island of Martinique. | Первая поставка льда состоялась в 1806 году, когда Тюдор отправил пробную партию льда, собранного в его фамильном поместье в Роквуде, штат Мэн, на карибский остров Мартиника. |
| The island is separated from the French island of Martinique to the north by a channel 26 miles wide. It is 21 miles north of St. Vincent and the Grenadines and 110 miles north-west of Barbados. | Остров Сент-Люсия на севере отделен от французского острова Мартиника проливом шириной в 26 миль и находится в 21 мили к северу от островов Сент-Винсент и Гренадины и в 110 милях к северо-западу от Барбадоса. |
| Harman retired completely from Martinique before dawn on 11 July, returning to Nevis for repairs. | Харман покинул Мартинику к рассвету 11 июля, вернувшись к Невису для ремонта. |
| In 1674 he was commander of the transport vessel Opperdoes during De Ruyter's expedition against Martinique. | В 1674 году он был командиром транспортного корабля Opperdoes во время экспедиции де Рюйтера на Мартинику. |
| You want to go to Martinique. | Ты же хочешь отправиться на Мартинику. |
| As the French had no significant naval resources on the island, the Royal Navy's contribution was much smaller than that required for the Martinique invasion the year before. | Поскольку у французов не было на Гваделупе значительных военно-морских сил, вклад Королевского флота был намного меньше, чем потребовалось для вторжения на Мартинику за год до этого. |
| Now he wants us to go to Martinique. | А теперь он хочет, поехать со мной на Мартинику. |
| The Café Martinique offers contemporary American and international cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Приглашаем гостей в кафе Martinique, где на завтрак, ланч и ужин подаются блюда современной американской и интернациональной кухни. |
| Since 1999, stamps for the Grenadines are marked "Grenada Carriacou & Petite Martinique". | С 2002 года на выпускаемых для островов Гренадин почтовых марках ставится надпись «Carriacou & Petit Martinique» («Карриаку и Петит-Мартиника»). |
| The Radisson Martinique on Broadway places guests only steps from many of the city's main attractions, landmarks and transportation systems. | Radisson Martinique on Broadway находится всего в нескольких шагах от многих главных достопримечательностей города и остановок общественного транспорта. |
| It has three airports, the main one being Martinique Aimé Césaire International Airport. | На острове есть три аэропорта, главный из которых - Международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера (Martinique Aimé Césaire International Airport). |