| After the surrender of Dominica to a British expeditionary force, the French in Martinique fully expected the same expedition to head into their direction. | После сдачи Доминики британским экспедиционным войскам французы на Мартинике ожидали подобной экспедиции против себя. |
| At the eighth meeting, the observer for the African Society of Comparative and International Law stated that there were problems of police violence in Martinique. | На восьмом заседании наблюдатель от Африканского общества международного и компаративного права заявила о том, что в Мартинике существуют проблемы насилия со стороны сотрудников полиции. |
| He set sail southeast from Nevis to try and intercept de La Barre's fleet and so headed for Martinique on 25 June. | Он отплыл к юго-востоку от Невиса, чтобы попытаться перехватить флот де ла Барра и так прибыл к Мартинике 25 июня. |
| (c) In Martinique, the construction in the medium term of 100 to 150 additional places at the Ducos centre. | с) в Мартинике строительство в среднесрочной перспективе помещения для 100-150 дополнительных мест в центре Дюко. |
| They played three games the following year; losing to the Bahamas, Bermuda and Martinique. | В следующем сезоне барбадосцы сыграли трижды, уступив Багамам, Бермудам и Мартинике. |
| It has three airports, the main one being Martinique Aimé Césaire International Airport. | На острове есть три аэропорта, главный из которых - Международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера (Martinique Aimé Césaire International Airport). |
| Bocquené & Franco, quoted other investigations in which concentrations of Chlordecone in the range 1.20 to 2.13 µg/L were measured in rivers of Martinique in 2002-2001. | В работе Bocquené & Franco цитируются результаты других исследований, в ходе которых в 2001-2002 годах в реках Мартиники были замерены концентрации хлордекона в диапазоне от 1,20 до 2,13 мкг/л. |
| Is she high for "Club Med" Guadeloupe or "Club Med" Martinique? | Для нее лучше "Средиземноморский Клуб" Гваделупы или "Средиземноморский Клуб" Мартиники? |
| She was lost off Martinique on 3 February 1762. | Потерян в районе Мартиники З февраля 1762. |
| Residents of Guadeloupe and Martinique, whose economies are dependent on tourism, have a very high cost of living. | Экономика Гваделупы и Мартиники существенно зависит от туризма, поэтому острова характеризуются высокой стоимостью жизни. |
| Plumier collected approximately six species from the islands of Martinique, Hispaniola, and St. Thomas. | Плюмье собрал образцы около шести видов филодендронов на островах Мартиника, Гаити и Святого Фомы. |
| Deviations from this range are, however, found in some Caribbean islands such as Cuba and Martinique, where TFR (1.8 and 1.9 respectively) was below population replacement level in 1990. | Вместе с тем некоторые островные страны Карибского бассейна выходят из этого предела, например Куба и Мартиника, где в 1990 году ОКР (1,8 и 1,9, соответственно) не обеспечивали воспроизводства населения. |
| It is also noteworthy that the first woman elected to Grenada's Legislative Council, Mary Louise (Eva) Sylvester, served from 1952 as representative for Carriacou and Petite Martinique, the year after the attainment of adult suffrage in 1951. | З. Также следует отметить, что первая женщина, выбранная в законодательный совет Гренады, - Мэри Луиз (Ева) Сильвестр, с 1952 года была представителем островов Карриаку и Петит Мартиника, т.е. через год после введения всеобщего избирательного права в 1951 году. |
| While an officer in the French Navy prior to the First World War, Hébert was stationed in the town of St. Pierre, on the island of Martinique in the Caribbean Sea. | Во время Первой мировой войны он был офицером во французском флоте и квартировался в городе Сен-Пьер на карибском острове Мартиника. |
| The extension of the Ducros prison in Martinique, scheduled for completion in late 2006, came into service in July 2007. | Так, дополнительные помещения пенитенциарного центра в Дюко, Мартиника, сооружение которых планировалось завершить к концу 2006 года, были сданы в эксплуатацию в июле 2007 года. |
| Harman retired completely from Martinique before dawn on 11 July, returning to Nevis for repairs. | Харман покинул Мартинику к рассвету 11 июля, вернувшись к Невису для ремонта. |
| You want to go to Martinique. | Ты же хочешь отправиться на Мартинику. |
| Dear Mr. Consul, I finally met the judge after getting transferred to Martinique. | Уважаемый господин консул, я наконец-то встретилась с судьей после перевода на Мартинику. |
| From spring 1989 Lionair flew charters for Air France and UTA from Paris to destinations in Saudi Arabia, UAE, Martinique, Guadeloupe, French Guyana and Reunion. | С весны 1989 года Lionair совершала рейсы в Саудовскую Аравию, ОАЭ, Гваделупу, Мартинику, Французскую Гвиану и Реюньон. |
| De Grasse, after Rodney called off his chase, returned to Tobago, embarked some of the troops, and returned to Martinique. | Де Грасс, после того как Родни отказался от погони, вернулся на Тобаго, посадил на корабли часть войск, и вернулся на Мартинику. |
| The Café Martinique offers contemporary American and international cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Приглашаем гостей в кафе Martinique, где на завтрак, ланч и ужин подаются блюда современной американской и интернациональной кухни. |
| Since 1999, stamps for the Grenadines are marked "Grenada Carriacou & Petite Martinique". | С 2002 года на выпускаемых для островов Гренадин почтовых марках ставится надпись «Carriacou & Petit Martinique» («Карриаку и Петит-Мартиника»). |
| The Radisson Martinique on Broadway places guests only steps from many of the city's main attractions, landmarks and transportation systems. | Radisson Martinique on Broadway находится всего в нескольких шагах от многих главных достопримечательностей города и остановок общественного транспорта. |
| It has three airports, the main one being Martinique Aimé Césaire International Airport. | На острове есть три аэропорта, главный из которых - Международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера (Martinique Aimé Césaire International Airport). |