| Lucky for me, Cahill's an excellent marksman. | К счастью для меня, Кэхилл - отличный стрелок. |
| So, given the angle and the sightline, the marksman was somewhere elevated. | Так что, учитывая угол и направление, стрелок был на возвышении. |
| For example, I'm former military, which makes me an expert marksman. | Например, я бывший военный, поэтому я отличный стрелок. |
| Look, next week, I have to recertify as a marksman, and I... | Слушай, на следующей неделе я должен пройти повторную сертификацию как стрелок, и я... |
| Dontrell Hamilton has no superpowers but is a skilled marksman. | Донтрелл Гамильтон не имеет суперспособностей, но он опытный стрелок. |
| He is an adequate marksman and typically relies on the element of surprise. | Он умелый стрелок и, как правило, полагается на эффект неожиданности. |
| Because an expert marksman like that would have kept a family heirloom locked away in a case. | Потому что такой опытный стрелок хранил бы семейную реликвию взаперти в шкафу. |
| She's an expert marksman, a superb glider pilot. | Она отличный стрелок, прекрасный пилот. |
| Any decent marksman can hit the target with the gun he uses every day. | Любой нормальный стрелок может поразить цель из оружия, которым пользуется каждый день. |
| The best marksman has shown us his art - the ring! | Нет. Лучший стрелок уже показал своё искусство- Перстень! |
| Hunter is an expert marksman, but deliberately conceals this from Callen when she notices him watching her practice on the firearms range. | Хантер отличный стрелок, но намеренно скрывает это от Каллена, когда она замечает что он наблюдает за ней в тире. |
| Why would a marksman maintain his weapon so poorly? | Почему стрелок так плохо ухаживает за своим оружием? |
| But not just a marksman, a fighter. | Он не просто меткий стрелок, он солдат! |
| I'm like a ninja-level marksman. | Я вообще стрелок не хуже ниндзя. |
| Who's the best marksman out of you three? | Какая? - Кто из вас троих лучший стрелок? |
| A gifted flyer and natural marksman, he took pains to improve both talents, doing exercises to improve his distance vision and sharpen his reflexes. | Одарённый лётчик и природный стрелок, он старался улучшить оба своих таланта, и делал упражнения для того, чтобы улучшить своё зрение вдаль и обострить свои рефлексы. |
| That's why you're the marksman and I'm the guy who tells you who to shoot. | Вот поэтому ты и стрелок, а я - тот, кто говорит тебе, в кого стрелять. |
| You are a renowned marksman with the bow. | Ты - знаменитый стрелок. |
| Expert boxer and marksman. | Отличный боксер и стрелок. |
| Perpetrator is an expert marksman. | Преступник - отличный стрелок. |
| I'm an excellent marksman. | Предупреждаю, что я отличный стрелок. |
| A fine marksman and sniper, she was nicknamed "balalaika", one of the Soviet Army's slang terms for the Dragunov sniper rifle. | Прекрасный стрелок, снайпер, за что и получила своё прозвище («балалайка» - одно из армейских жаргонных названий снайперской винтовки Драгунова). |
| The best Marksman in the British army. | Лучший стрелок в британской армии. |
| Detectives, I'm an expert marksman. | Детективы, я - отличный стрелок. |
| Hit-Monkey is an expert marksman and martial artist with incredible agility and reflexes. | Hit-Monkey - опытный стрелок и опытный боец с невероятной ловкостью и рефлексами. |