| Look, next week, I have to recertify as a marksman, and I... | Слушай, на следующей неделе я должен пройти повторную сертификацию как стрелок, и я... |
| Why would a marksman maintain his weapon so poorly? | Почему стрелок так плохо ухаживает за своим оружием? |
| A fine marksman and sniper, she was nicknamed "balalaika", one of the Soviet Army's slang terms for the Dragunov sniper rifle. | Прекрасный стрелок, снайпер, за что и получила своё прозвище («балалайка» - одно из армейских жаргонных названий снайперской винтовки Драгунова). |
| I hear you're quite the marksman. | Слышал, вы меткий стрелок. |
| Silvio is a well-known marksman, and constantly practices shooting. | Сильвио известен как великолепный стрелок и носит в душе историю мести. |
| We've got a team on the back entrance, a team watching the house, and a marksman on that hill. | У нас команда у заднего входа, группа смотрит за домом, и снайпер на том холме. |
| As the soldier speaking at the Rabin Academy's "Fighters' Talk" a month later observes, "from our perspective, he [the marksman] did his job according to the orders he was given". | Как отмечает военнослужащий, выступающий в рамках "Разговора бойцов" в училище имени Рабина месяц спустя, "с нашей точки зрения он [снайпер] выполнил свою работу согласно данным ему приказам". |
| He makes a deal with her to save her son's life, but upon returning to Norway discovers that a man wearing Stankic's clothes has been shot and killed by an armed police marksman. | Он заключает сделку с ней, чтобы спасти её сыну жизнь, но после возвращения в Норвегию обнаруживает, что человека, носящего одежду Станкича, застрелил снайпер группы захвата полиции. |
| Former Navy SEAL, Marksman award. | Бывший морской котик. Снайпер. |
| A fine marksman and sniper, she was nicknamed "balalaika", one of the Soviet Army's slang terms for the Dragunov sniper rifle. | Прекрасный стрелок, снайпер, за что и получила своё прозвище («балалайка» - одно из армейских жаргонных названий снайперской винтовки Драгунова). |
| I thought you were a true marksman. | Я думал, ты очень меткий стрелок. |
| You're no marksman, I know that. | Ты не меткий стрелок, уж я-то это знаю. |
| I'm no marksman. | Я не меткий стрелок. |
| I hear you're quite the marksman. | Слышал, вы меткий стрелок. |
| But not just a marksman, a fighter. | Он не просто меткий стрелок, он солдат! |
| Hawkeye then appeared in Hawkeye Vol. #1-4 (1994) and Hawkeye: Earth's Mightiest Marksman #1 (1998). | Позже вышел второй том серии Нашкёуё Vol. #1-4 (1994), а также Hawkeye: Earth's Mightiest Marksman #1 (1998). |
| It is based on the United States Marine Corps Designated Marksman Rifle (DMR), which it replaced. | Конструкция M39 EMR базируется на основе United States Marine Corps Designated Marksman Rifle, для замены которой она и проектировалась. |
| The U.S. Army 3rd Infantry Division saw limited use of a modified M16, which was accurized in a manner similar to the SAM-R, unofficially designated the AMU Squad Designated Marksman Rifle (SDM-R). | З-я пехотная дивизия ограниченно использовала модифицированную М16, которая сделана в той же манере, что и SAM-R, неофициально прозванной Squad Designated Marksman Rifle (SDM-R). |