My father is an average marksman. |
Мой отец - не лучший стрелок. |
I thought you were a true marksman. |
Я думал, ты очень меткий стрелок. |
You're no marksman, I know that. |
Ты не меткий стрелок, уж я-то это знаю. |
Major Marco's an excellent marksman. |
Майор Марко - очень меткий стрелок. |
In "The Adventure of the Empty House", Moran is described as an expert marksman. |
В книге «Пустой дом», Моран описывается как профессиональный стрелок. |
Though I can't say you'll be much a marksman moving forward. |
А вот стрелок из вас уже не получится. |
I'm no marksman. |
Я не меткий стрелок. |
I hear you're quite the marksman. |
Слышал, вы меткий стрелок. |
This guy's a marksman? |
И этот парень наш стрелок? |
A expert marksman can place his shots with little scatter, but if his aiming point is not properly adjusted using calibration shots, he might constantly be off the target. |
Опытный стрелок способен стрелять с небольшим рассеиванием, но если точка прицеливания не скорректирована надлежащим образом при помощи пристрелочных выстрелов, то он может постоянно бить мимо цели. |
Silvio is a well-known marksman, and constantly practices shooting. |
Сильвио известен как великолепный стрелок и носит в душе историю мести. |
His right-hand man is Daisuke Jigen, an expert marksman who can shoot a target within 0.3 seconds. |
Сэйю: Ясуо Ямада Дайсукэ Дзигэн - превосходный стрелок, способный поразить цель за 0,3 секунды. |
He tested as an expert marksman. |
По результатам теста он - профессиональный стрелок. |
This guy's a crack marksman. |
Он стрелок, каких мало. |
Tested as an expert marksman. |
На мой взгляд - опытный стрелок. |