You have a relationship with Mariana because we allow it. | Вы общаетесь с Марианой, потому что мы это разрешили. |
If I'm going to cut a rug with Mariana, | Если мне предстоит отплясывать с Марианой, |
Look, I know that you and Mariana have a history, but you broke up with her. | Я знаю, что у вас с Марианой что-то было, но ты порвал с ней. |
Can I go sit with Mariana? | Могу я пойти сесть с Марианой? |
In 1938, as a member of the Romanian Red Cross, together with other female aviators including Mariana Drăgescu and Nadia Russo, she participated in military exercises in the Galați region. | В 1938 году в качестве члена Совета румынского Красного Креста, вместе с Марианой Дрэджеску, Вирджинией Дуцеску, Надей Руссо и Ириной Бурная, приняла участие в королевских военных маневрах в Галаце. |
Mariana's court to the dance floor for the traditional Viennese Waltz. | Мариану и ее спутников на танцпол для традиционного венского вальса. |
Can I see Mariana, and is Paloma still with her? | Могу ли я увидеть Мариану? И Палома всё ещё с ней? |
It's a possibility, yes, which is why we'd like to keep talking to him - to see if he can help us find Mariana Castillo. | Есть такая возможность, да, потому мы и хотели продолжить беседовать с ним... узнать, сможет ли он помочь нам найти Мариану Кастилло. |
I'm not afraid of Mariana. | Я не боюсь Мариану. |
With us this evening we have Mariana Guerrero from Reforma newspaper to speak with us about the kidnappings. | Мы пригласили Мариану Герреро из газеты Реформа, чтобы поговорить о похищениях. |
Go, I'll take care of Mariana, go. | Идите, я позабочусь о Мариане, уходите. |
You just told Mariana... | Ты только что сказала Мариане... |
And can we talk about Mariana? | Мы можем поговорить о Мариане? |
The new Roman Martyrology commemorates her on January 27, with the description, "At Mariana, on the island of Corsica, in memory of Saint Devota, virgin and martyr." | Новый Римский Мартиролог поминает святую Девоту 27 января с описанием: «В Мариане, на острове Корсика, в память о святой Девоте, деве и мученице». |
I can't tell Mariana that I found Paloma. [Sniffles] Or that Paloma's all right. | Я не могу сказать Мариане, что я нашёл Палому, или что с ней всё в порядке |
Her name's Mariana, she's fifteen. | Ее зовут Марианна, ей 15. |
Mariana asked me to go with her to tell Moms what she did. | Марианна попросила меня пойти с ней, сказать мамам, что она сделала. |
I'm Mariana Garcia Guerrero. | Я Марианна Гарсия Гуерерро. |
Mariana, it's me. | Марианна Это я Криси. |
Mariana Victoria was born at the Royal Alcazar of Madrid in Madrid and was given the same forenames as her paternal grandmother Maria Anna Victoria of Bavaria, wife of Le Grand Dauphin. | Марианна Виктория родилась в Королевском Алькасаре в Мадриде и была названа в честь своей бабки по отцу Марии Анны Виктории Баварской, жены Великого Дофина. |
Mariana, love, bring me another frapuccino. | Марьяна, дорогая, принеси мне еще цашку фрапуццино. |
Mariana, you in there? | Марьяна, ты здесь? |
Their daughter Mariana Anatolievna Lysenko (born 1970), a doctor. | Дочь - Лысенко Марьяна Анатольевна (р.), врач. |
Mariana, put him in position for axial of the abdominal region. | Марьяна, теперь будем снимать живот. |
Mariana go and position the gentleman for the abdominal scan please. | Марьяна, теперь будем снимать живот. |
The Mariana mallard inhabited wetlands, mostly inland but occasionally also in coastal areas. | Марианская кряква обитала на водно-болотных угодьях, главным образом на внутренней части островов, но иногда также встречалась и в прибрежных районах. |
The now extinct Mariana mallard was probably originally derived from hybrids between this species and the mallard, which came to the islands during migration and settled down there. | Теперь исчезнувшая марианская кряква была вероятно первоначально получена из гибрида между этим видом и кряквой, которая прилетела на острова во время миграции и обосновалась там. |
What is the Mariana Trench? | Что такое Марианская впадина? |
We can pick up and fly to the deepest place: seven milesdown, the Mariana Trench, where only two people have everbeen. | Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете:11 километров глубины - Марианская Впадина. Там побывало всего двачеловека. |
We can pick up and fly to the deepest place: seven miles down, the Mariana Trench, where only two people have ever been. | Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете: 11 километров глубины - Марианская Впадина. |
It was four days out of Manila... above the Mariana Trench, the deepest spot on Earth. | Это случилось через четыре дня после захода в Манилу, над Марианской впадиной. |
A species of flightless duck is known from a prehistoric bone found on Rota in 1994; it was apparently not closely related to the Mariana mallard. | Нелетающий вид уток, известный по ископаемой кости, обнаруженной на Роте в 1994 году, по-видимому, не был родственно тесно связан с марианской кряквой. |
You swept the Mariana Trench. And...? | Ты прокатился до Марианской впадины. |
1996 Mariana Trough research cruise, R/V Yokosuka | Исследовательская экспедиция в район Марианской впадины, исследовательское судно «Йокосука» |
Zhang and his daughter, Suyin, an oceanographer, are supervising a mission to explore what may be an even deeper section of the Mariana Trench concealed by a cloud of hydrogen sulfide, forming a thermocline. | Чжан и его дочь, океанограф Сюин, возглавляют миссию по изучению более глубокой части Марианской впадины, скрытой облаком термоклина сероводорода. |
4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. | 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. |
1988 Bachelor's degree in philosophy, Mariana University, Pasto. | Диплом по философии, Марианский университет, Пасто |
3 East Pacific Rise, Mid-Atlantic Ridge and Central Indian Ridge. 4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. 5 Regulation 21, para. 6 Final Act, resolution II, para. | З Восточно-Тихоокеанское поднятие, Срединно-Атлантический хребет и Центральноиндийский хребет. 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. 5 Правило 21, пункт 6. 6 Заключительный акт, резолюция II, пункт 5. |
On the Vacarro side, I'm seeing Danny, Mariana. | Со стороны Вакарро вижу Дэнни и Марианну. |
I will happily loan you my ears if it means getting Mariana Castillo back alive and well. | Я с удовольствием одолжу вам свои уши, если это поможет найти Марианну Кастилло живой и целой. |
Under the influence of the Prime Minister Louis Henri, Duke of Bourbon and his mistress Madame de Prie, the decision was made to send the seven-year-old Mariana Victoria back to Spain on 11 March 1725. | Под влиянием премьер-министра Луи-Анри де Бурбона и своей любовницы Мадам де При, 11 марта 1725 года король принял решение отослать семилетнюю Марианну Викторию обратно в Испанию. |
Do you think... maybe I'm putting too much pressure on Mariana? | Думаешь... Может, я слишком давлю на Марианну? |
She is the older sister of André Valadão and Mariana Valadão. | Старшая сестра Андре Валадана и Марианны Валадан. |
Two of Mariana Victoria's daughters remained unmarried. | Две из дочерей Марианны Виктории остались незамужними. |
The Committee is concerned by the transfer, pursuant to a Supreme Court order which did not state the reasons on which it was based, of Judge Mariana Mota from the Seventh Criminal Court of Montevideo to the First Civil Court on 15 February 2013. | Комитет обеспокоен вынесением Верховным судом необоснованного решения от 15 февраля 2013 года о переводе в первый гражданский суд судьи седьмого уголовного суда Монтевидео Марианны Моты, которая до этого момента руководила расследованием по множественным отрытым делам о преступлениях против человечности, совершенных в период 1973-1985 годов. |
Because at Mariana's quinceanera you got so loaded. | Потому что на кинсеаньере Марианны ты был так зазгружен. |
I mean, I know that you had to drive him home from Mariana's party, yes? | Я имею ввиду, что ты отвез его домой с ечеинки Марианны, да? |
Source: Marcos Nunes and Mariana Extra Muller/on-line. | Источник: Marcos Nunes и Mariana экстренное Muller/on-line. |
Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu (7 September 1912, Craiova - 24 March 2013, Bucharest) was a Romanian military pilot and aviator during World War II. | Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu; 7 сентября 1912, Крайова - 24 марта 2013, Бухарест) - румынская лётчица времён Второй мировой войны, военнослужащая Белой эскадрильи - подразделения, отвечавшего за перевозку раненых. |
The Pontifical Academy of Mary (Latin: Pontificia Academia Mariana Internationalis, Italian: Pontificia accademia mariana internazionale, PAMI) is an international pontifical organization tasked with promoting mariology. | Папская международная академия мариологии (лат. Pontificia Academia Mariana Internationalis, итал. Pontificia accademia mariana internazionale, P.A.M.I.) - папская академия, учреждённая для содействия развитию мариологии во всём мире. |
But now I know Mariana's heart is mine. | Но сейчас я знаю, сердце Марианы принадлежит мне. |
Mariana's teeth were knocked out. | У Элис... у Марианы было выбито несколько зубов |
An event that had a significant impact on Uruguayan public opinion was the decision of the Supreme Court of Justice of 15 February 2013 to transfer Judge Mariana Mota from criminal matters to civil matters. | Значительный резонанс в уругвайском обществе вызвало решение Верховного суда от 15 февраля 2013 года о переводе судьи Марианы Моты из уголовного суда в гражданский. |
During the years 1665-1667, the marquis of Chamilly spent much of his time in and about Beja, and probably became acquainted with the Alcoforado family through Sóror Mariana's brother, who was a soldier. | На протяжении 1665-1667 годов Шамилли проводил большую часть своего времени в Беже и её окрестностях и, вероятно, познакомился с семьёй Алкофораду через брата Марианы, который был солдатом. |
I will not have another word said against Mariana. | Ни слова не скажу против Марианы. |