| And I you, Marian of Bagelle. | А я тебя. Мериэн Бэгет. |
| Marian's daughter is back in rehab. | Дочь Мериэн снова лечится от пьянства. |
| Marian, my life's not worth it! | Мериэн, моя жизнь не стоит этого! |
| Do you Sheriff of Rottingham take Maid Marian to be your lawful wedded wife? | Согласны ли вы шериф Роттингамский взять девственницу Мериэн в законные жены? |
| When will I hear him say "Marian, my love"? | Когда услышу его слова "Мериэн, любовь моя"? |
| Marian, do you vow to do all the stuff I just said to him? | Мериэн, обязуешься ли ты выполнять все те штуки, которые я только что упомянул? |
| Why, if you like this guy so much, do you object to his marriage to Marian? | Если вам так нравится этот парень, то почему тогда вы не хотите, чтобы он женился на Мериэн? |
| When will he be with his Marian, Marian? | Когда же он будет с Мериэн со своей Мериэн? |
| And Marian's wish came true | И мечта Мериэн сбылась. |