Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
Josh, Marcel, their lives depend on it. Джош, Марсель, их жизни зависят от этого.
"Marcel Auphal, died for France, July 21st 1916." Марсель Офаль, погиб за Францию 21-го июля 1916-го года.
Marcel, come on, where are you? Марсель, где ты?
If Marcel's history with the ladies is any predictor, we'll be on the road by next Tuesday. Если Марсель полагается на свой опыт с дамами, выедем ко вторнику.
Eilshemius was championed by Marcel Duchamp, who "discovered" Eilshemius in 1917 and invited him to exhibit with him in Paris that year. Так Марсель Дюшан, который "открыл" для себя художника в 1917 году, в том же году предложил ему выставиться совместно в Париже.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
Josh and Marcel are still missing. Джоша и Марселя ещё не нашли.
You protect my unborn child, I dismantle Marcel's army, and whilst I've been busy fulfilling my part of the bargain, you allowed Hayley to be attacked and almost killed by a gaggle of lunatic witches. Ты защищаешь моего нерожденного ребенка, я разрушаю армию Марселя, и пока я был занят, выполняя свою часть сделки, ты позволила, чтобы Хейли атаковала и почти убила стайка сумасшедших ведьм.
During the conflict, Ra's realizes that Vicki is a descendant of Marcel "The Hammer" du Valliere, a French soldier and one of the few who challenged Ra's and his warriors centuries before Batman. Во время конфликта Ра'с понимает, что Вики является потомком Марселя «Хаммер» дю Вольера, французского солдата и одного из немногих, кто бросал вызов Ра'су и его воинам за сотни лет до Бэтмена.
Marcel has an army backing him. У Марселя теперь целая армия.
Marcel Duchamp's gesture of signing a urinal or bottle drier was a failed attack on the category of individual production, but repetitions of this gesture merely institutionalized the ready-made as a legitimate art object. Жест Марселя Дюшана, подписывающего писсуар или сушилку для бутылок, был потерпевшей неудачу атакой на категорию индивидуального, неповторимого творения, тогда как повторения этого жеста просто-напросто институционализировали рэдимейд в качестве законного художественного объекта.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
Pierrette and Marcel were having a fight last night. Думаю, что Пьеретта вчера поссорилась с Марселем.
Like I told you, imagine, I called Marcel after your call yesterday. Диана, ты представляешь, вчера после нашего разговора я связалась с Марселем.
Sarah how and when did you and Marcel meet? Сара, как и когда ты познакомилась с Марселем?
Besides, who better to spy on Marcel than the girl he so clearly loves? Кроме того, кто лучше всего может пошпионить за Марселем если не девушка, в которую он явно влюблён?
Lili, sit by Marcel. Лили, садись рядом с Марселем.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
Tell Marcel there's a werewolf in the quarter. Скажи Марселю, что в Квартале оборотень.
Particularly relevant are his works on Marcel Duchamp, Lettrism, Schématisme, and the functions of modern art criticism. Особенно актуальны его работы по Марселю Дюшампу, леттризму, схематизму и функциям современного искусства критицизма.
Your brother Klaus handed you to Marcel in a box, yet you still don't give up on him. Клаус отдал тебя Марселю в ящике, а ты все еще веришь в него.
Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером.
Have you told Marcel that you're you? Ты уже сказала Марселю, что ты это... ты?
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
I'll tell you all about it, but first, let's talk a little more about Marcel. Я расскажу тебе об этом но сначала, давай поговорим немного о Марселе.
Sounds like you don't need Marcel at all. Похоже, ты вообще не нуждаешься в Марселе.
Haven't seen you and the other guys around Marcel's recently. Тебя и других парней не видать в "Марселе" в последнее время.
It is time now to focus on the prodigal son Marcel and his small nest of vampires across the river. Пора сконцентрироваться на блудном сыне Марселе и его маленьком гнезде вампиров по ту сторону реки.
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
Marcel, my landlord, the guy you maced? Марсел, мой хозяин, которому ты прыснула газом.
Marcel was trying to convince me otherwise. Марсел пытался меня переубедить.
Marcel Fortuna Biato (Brazil) Марсел Фортуна Биату (Бразилия)
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
Cornis-Pope, Marcel; John Neubauer (2004). Архивные номера журнала Cornis-Pope, Marcel; John Neubauer (2004).
The community of relativists celebrates Grossmann's contributions to physics by organizing Marcel Grossmann meetings every three years. Премия посвящена памяти Марселя Гроссмана и вручается на конференции Marcel Grossmann Meeting, которая проводится раз в три года.
In 1971 Dassault acquired Breguet, forming Avions Marcel Dassault-Breguet Aviation (AMD-BA). В 1971 году активы компании приобретает фирма Avions Marcel Dassault, их совместное предприятие получает название Avions Marcel Dassault - Breguet Aviation (AMD-BA).
Michel Marcel Navratil, Jr. (12 June 1908 - 30 January 2001) was one of the last survivors of the sinking of Titanic on 15 April 1912. Мишель Марсель Навратиль (фр. Michel Marcel Navratil, 12 июня 1908 - 30 января 2001) - один из выживших пассажиров океанского лайнера «Титаник», который затонул 15 апреля 1912 года в Атлантическом Океане.
Marcel Jules Edouard Golay (French:; May 3, 1902 - April 27, 1989) was a Swiss-born mathematician, physicist, and information theorist, who applied mathematics to real-world military and industrial problems. Марсель Жюль Эдуард Голей (англ. Marcel J. E. Golay; 3 мая 1902 - 27 апреля 1989) - швейцарский и американский математик, физик и информационный теоретик, применял математику для реальных военных и промышленных проблем.
Больше примеров...