Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
Marcel doesn't keep me prisoner. Марсель не держит меня в плену.
Marcel will be properly distracted tonight. Марсель будет как следует отвлечен сегодня.
Thank you, Marcel. Спасибо, Марсель, до свидания.
Marcel Lucien did the photography with Raymond Cluny... while Paul Duvergé recorded the sound in his isolated booth. Это оператор Марсель Люсьен с ассистентом Раймоном Клюни. Поль Дюверже, изолированный в своей кабине, записал звук.
Marcel has taken the meat of the walnut and fused it with Tasmanian truffle oil, shaved fennel grown in his own garden, and an infusion of herbs and aged Benedictine, served on a lime and beetroot smear. Марсель берёт сердцевину грецкого ореха и перетирает её с тасманским трюфельным маслом, нашинкованный фенхель, выращенный в его собственном саду, и настой трав с выдержанным ликёром "Бенедиктин", поданный на лаймово-свекольной подливке.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
Marcel's daywalkers are scouring the whole town looking for a girl... Дневные вампиры Марселя прочесывают город, в поисках девушки...
There always seemed to be room for Marcel. Но всегда казалось, что было место для Марселя.
Davina, I believe that you and I have the power to end a war between witches and vampires before it truly begins, I by keeping my brother in line, you by behaving as your true self, not some tool for Marcel or the witches. Давина, я верю, что у нас с тобой есть силы закончить войну между ведьмами и вампирами до того, как она действительно начнется, я держу своего брата в узде, ты ведешь естественный образ жизни, а не в качестве инструмента для Марселя или ведьм.
In the 1846 edition, the character of Marcel has been changed to Marcas; but this may have been a printer's error. В издании 1846 года персонаж Марселя заменён на Маркаса; но это могла быть ошибка издателя.
It is based on the 1928 play Topaze by Marcel Pagnol. Топаз - пьеса (1928) Марселя Паньоля.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
Didn't the whole experience with Marcel convince you that there was no room for children in your life? Неужели ситуация с Марселем не убедила тебя, что в твоей жизни нет места детям?
This was a historical reference to Marcel Duchamp's use of the same length of string to create a web inside a gallery in 1942. Это была историческая отсылка к созданной в 1942 г. Марселем Дюшаном сети той же длины в Тэйт Британ.
You take care of Birot, I'll go look for Marcel. Ладно, идите к Биро, а я займусь Марселем.
He remained with Audi Sport to compete in the 2011 24 Hours of Le Mans, co-driving the newly designed Audi R18 with Marcel Fässler and Benoît Tréluyer. Он остался в команде Joest Racing и в 24 часах Ле-Мана 2011 года, за рулем Audi R18 TDI вместе с Марселем Фесслером и Бенуа Трелуйе.
By the way, I spoke to Marcel. Кстати, я разговаривала с Марселем, он придёт почистить бассейн.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
He was Marcel's most trusted friend. Он был Марселю самым близким другом.
Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером.
Well, I tried to talk to her, out of respect for Marcel, but she made it quite clear she is not our friend. Ну, я пытался поговорить с ней, из уважения к Марселю, но она дала ясно понять, что она нам не друг.
Should I trust Marcel? Могу ли я доверять Марселю?
Going to tell Marcel? Ты скажешь это Марселю?
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
Sounds like you don't need Marcel at all. Похоже, ты вообще не нуждаешься в Марселе.
So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов.
You always cared more for Marcel than you did for me. Ты всегда заботился больше о Марселе, чем обо мне.
You just want me to forget this so I can be focused on Marcel, so I'll be a good, little spy for you. Ты лишь хочешь, чтобы я забыла это, чтобы концентрироваться на Марселе, чтобы я была маленьким послушным шпионом для тебя.
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
The person who attacked me, his name's Marcel. Человека, который напал на меня, зовут Марсел.
I don't know, Mr. Marcel. Не знаю, г-н Марсел.
Marcel was trying to convince me otherwise. Марсел пытался меня переубедить.
Marcel, come for a minute. Марсел, на минуту.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers.
Retrieved 5 December 2013. van Soest, Marcel. Архивировано 4 февраля 2013 года. van Duyn, Marcel.
For this record, she collaborated with multiple producers, including Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi and Vlad Lucan. Для записи данного лонгплейя Инна сотрудничала с несколькими композиторами, включая Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi и Vlad Lucan.
In 1971 Dassault acquired Breguet, forming Avions Marcel Dassault-Breguet Aviation (AMD-BA). В 1971 году активы компании приобретает фирма Avions Marcel Dassault, их совместное предприятие получает название Avions Marcel Dassault - Breguet Aviation (AMD-BA).
Marcel Jules Edouard Golay (French:; May 3, 1902 - April 27, 1989) was a Swiss-born mathematician, physicist, and information theorist, who applied mathematics to real-world military and industrial problems. Марсель Жюль Эдуард Голей (англ. Marcel J. E. Golay; 3 мая 1902 - 27 апреля 1989) - швейцарский и американский математик, физик и информационный теоретик, применял математику для реальных военных и промышленных проблем.
Больше примеров...