Английский - русский
Перевод слова Marburg

Перевод marburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марбург (примеров 61)
Other unknown company chaired by Theodore Marburg and WH Taft, the American Society for the Judicial Settlement of International Disputes. Другое неизвестная компания под председательством Теодора Марбург и У. Тафта, Американское общество по судебного урегулирования международных споров.
Marburg and Ebola viruses - haemorrhagic fevers вирусы Марбург и Эбола - геморрагических лихорадок
With his noble guardian, the Baron Marburg, little Sibley is dedicated to growing and rebuilding Salem until it truly is what we came here to build... Вместе с личным покровителем, бароном Марбург, малыш Сибли отдаёт всё на рост и восстановление Салема, каким мы хотели отстроить его, когда сюда пришли.
Miranda and Marburg together. Миранда и Марбург вместе.
Sir, we've learned that the area of Northern Cameroon Mr. Santumari visited has experienced a cluster of Marburg cases unreported till now. Сэр, мы узнали, что область Северного Камеруна, посещенная г-м Сантумари, подверглась нескольким вспышкам Марбург, неизвестным до сих пор.
Больше примеров...
Марбурга (примеров 22)
In 1885 he decided to leave for Germany, where for two years he studied sociology at the universities of Marburg, Berlin and Leipzig. В 1885 году он принял решение о переезде в Германию, где два года изучал социологию в университетах Марбурга, Берлина и Лейпцига.
We were lucky that SARS didn't turn out to be as virulent as Lassa fever or Marburg. Нам повезло, что эта атипичная пневмония не оказалась такой же заразной, как лихорадка Ласса или Марбурга.
He then decided not to pursue a career as a military officer, the family tradition, but instead studied law at the universities of Göttingen and Marburg. После этого он решил не продолжать карьеру в качестве офицера, что было семейной традицией, но вместо этого изучать право в университетах Гёттингена и Марбурга.
According to the chronicles of Wigand of Marburg, he was the commander of the garrison of the newly built Kaunas Castle during the three-week siege in April 1362. Согласно хронике Виганда из Марбурга, Войдат командовал гарнизоном Ковенского замка во время трехнедельной осады тевтонскими крестоносцами в апреле 1362 года.
The oldest information about the Teutonic Knights castle, which gave a beginning to a settlement and the later town comes from the Wigand's of Marburg Chronicle dating back the year 1377. Самая первая информация о замке крестоносцев найдена в хронике Виганда из Марбурга с 1377 года. Этот замок и послужил основой для поселения, а позднее и развития самого города.
Больше примеров...
Марбурге (примеров 15)
Croll received his doctorate in medicine in 1582 at Marburg, then continued studies at Heidelberg, Strasburg, and Geneva. Освальд Кролл получил докторскую степень по медицине в 1582 году в Марбурге, затем продолжил учёбу в Гейдельберге, Страсбурге и Женеве.
In 1845 Johann Bertram Schaefer started a business in Marburg which specialised in interior decor and began making wallpaper in 1879. В 1845 году Иоганн Бертрам Шефер открыл в Марбурге специализированный магазин товаров для внутренней отделки, а в 1879 году начал изготавливать обои.
Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem. Будь это не так, я бы не носил этот знак, и я бы сделал в Марбурге некоторое время назад то, что они шепчут было достигнуто в Салеме.
He was buried in Marburg. Он был похоронен в Марбурге.
For whatever reason, his stay in Marburg was brief and he soon returned to his former position in St. Gallen. По какой-то причине пребывание Лорхарда в Марбурге было кратким, и вскоре он вернулся на прежнюю должность в Санкт-Галлен.
Больше примеров...
Марбургском университете (примеров 10)
After completing his studies at the University of Marburg, Otto made a Grand Tour, visiting London and Paris. Завершив образование в Марбургском университете, Отто предпринял образовательную поездку, побывал в Лондоне и Париже.
He studied Law at the University of Marburg in Germany and economics at the London School of Economics. Он изучал право в Марбургском университете в ФРГ и экономику в Лондонской школе экономики.
He and Heidegger became close, and when Heidegger received a position at Marburg, Gadamer followed him there, where he became one of a group of students such as Leo Strauss, Karl Löwith, and Hannah Arendt. Они сближаются с Хайдеггером, и когда тот получил место в Марбургском университете, Гадамер последовал за ним туда, где он стал частью группы таких студентов, как Ханна Арендт, Лео Штраус и Карл Лёвит.
Studies of law at the University of Marburg, Germany Изучение права в Марбургском университете,
He studied at the University of Marburg and was able to omit his first two semesters of study due to his extensive background knowledge. Он учился в Марбургском университете и был освобожден от обучения в первые два семестра в связи с уже имеющимися у него знаниями.
Больше примеров...
Марбургского (примеров 10)
Doctor Honoris Causa, Faculty of Law, University of Marburg, Germany, 1990. Почетный доктор юридического факультета Марбургского университета, Германия, 1990 год.
She was then an Alexander von Humboldt Fellow at the University of Marburg's Department of Theoretical Physics from 1985 to 1987. Затем она была стипендиатом Фонда Александра фон Гумбольдта в департаменте теоретической физики Марбургского университета с 1985 по 1987 год.
In August 1847 Frankland accepted a post as science-master at a boarding school (Queenwood College) in Hampshire, but the following summer he opted to return to Germany to be a full-time student at the University of Marburg. В августе 1847 года Франкленд занял должность учителя естествознания в школе Хэмпшира, но следующим летом решил вернуться в Германию и стать студентом Марбургского университета.
Blood loss is consistent with Ebola or Marburg, but... this kind of tissue degradation... Кровопотеря характерна для Эболы и Марбургского вируса, но... такая деградация ткани...
1986-1993 Chair of Public and International Law, University of Marburg; Director, Institute of Public Law and Department of International Law, Marburg Заведующий кафедрой публичного и международного права и директор Института публичного права и Департамента международного права Марбургского университета, Марбург
Больше примеров...
Марбургская (примеров 4)
These include cholera, Marburg, Crimean-Congo, Dengue, and Ebola haemorrhagic fevers, meningitis and yellow fever. К ним относятся холера, такие вирусные геморрагические лихорадки, как марбургская, конголезско-крымская, денге и эбола, а также менингит и желтая лихорадка.
Interventions required for haemorrhagic fevers such as Marburg, Congo-Crimean haemorrhagic fever, and Ebola require a combination of effective and efficient epidemiological surveillance and training of health personnel in the techniques of infection control to reduce occupational risk and provide appropriate clinical care. Необходимые меры борьбы с такими геморрагическими лихорадками, как марбургская, конголезско-крымская и эбола, требуют проведения целого комплекса эффективных и результативных мер эпидемиологического надзора, а также обучения медицинского персонала методам безопасной работы с целью снижения степени профессионального риска и обеспечения соответствующего ухода за больными в стационарах.
Human impacts on the environment have been associated with outbreaks of malaria, dengue haemorrhagic fever, Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), Ebola haemorrhagic fever, Marburg haemorrhagic fever, Hantavirus pulmonary syndrome, avian influenza and echinococcus. Влияние людей на окружающую среду приводило к вспышкам таких заболеваний, как малярия, геморрагическая лихорадка денге, тяжелый острый респираторный синдром, геморрагическая лихорадка Эбола, Марбургская геморрагическая лихорадка, вызываемая Хантавирусами геморрагическая лихорадка с легочным синдромом, куриный грипп и заражение эхинококком.
It's been quite a year for you, Marburg outbreak, putting your life on the line. Это был действительно ваш год, Кейт... Марбургская лихорадка, поставившая твою жизнь на грани.
Больше примеров...
Марбургский (примеров 5)
The Marburg virus attracted widespread press attention in April 2005 after an outbreak in Angola. Марбургский вирус привлёк широкое внимание прессы в апреле 2005 года из-за вспышки в Анголе.
Look out, Marburg virus. Берегись, Марбургский вирус.
Filoviruses are filament-like viruses that cause viral haemorrhagic fever, and include the Ebola and Marburg viruses. Филовирусы представляют собой филаментовидные вирусы, которые вызывают геморрагическую лихорадку, к ним также относят возбудителя геморрагической лихорадки Эбола и марбургский вирус.
[Dr. Theo Yedlin] I intend to inject myself with the three most virulent strains, bubonic plague, typhoid, and Marburg. Я вколю себе три самых страшных штамма. Бубонную чуму, брюшной тиф и мАрбургский вирус.
He attended the University of Freiburg, where he studied under the phenomenologist Edmund Husserl, and also the University of Marburg, where he studied under Martin Heidegger. Посещает Фрайбургский университет, где учится у феноменолога Эдмунда Гуссерля, и Марбургский университет, где учится у Мартина Хайдеггера.
Больше примеров...