Английский - русский
Перевод слова Mansion

Перевод mansion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Особняк (примеров 459)
To have a mansion and an orchard. У тебя есть особняк и фруктовый сад.
The mansion was empty, homeless people settled in it, and then there was a fire. Особняк пустовал, в нём поселились бомжи, а потом произошёл пожар.
Unlike past times, the mansion was not rebuilt for a considerable length of time. В отличие от прошлых времен, особняк не был перестроен в течение значительного периода времени.
The result was a spacious mansion, lying parallel to Whitehall Palace with a view of St James Park from its garden. В результате получился просторный особняк, расположенный параллельно дворцу Уайтхолл, с видом на Сент-Джеймский парк из сада.
Widener got him into the mansion somehow. Вайденер как-то заслал его в особняк.
Больше примеров...
Поместье (примеров 60)
He tells them that his father went to investigate a haunted mansion in the woods, but never returned. Он говорит им, что его отец отправился исследовать заброшенное поместье в лесах, но так и не вернулся.
Lex said the people who hit the mansion tried to rob this bank. Лекс сказал, что люди, побывавшие в его поместье также пытались ограбить этот банк.
Right now Otsū is being looked after at Hon'nami Kōetsu-dono's mansion in Kyoto. Сейчас за Оцу присматривают в поместье господина Хонъами Коэцу в Киото.
There was another thingy just like this thingy in the secret lab at the Webb Mansion, Todd. Такая штуковина, прямо как эта, была в секретной лаборатории в поместье Уэбба.
She's probably at the mansion - the luthor mansion. Она вероятно в поместье - в поместье Луторов.
Больше примеров...
Дом (примеров 79)
We continue back to the mansion as planned. Возвращаемся в дом, как планировали.
A government official's stately mansion was looted. Роскошный дом правительственного чиновника был ограблен.
The mansion at Bulvarnaya square of Nakhchivan-on-Don was built the third quarter of the 19th century (the initial address Bulvarnaya Square, house 7). Особняк на Бульварной площади Нахичевани-на-Дону был построен третьей четверти XIX века (первоначальный адрес Бульварная площадь, дом 7).
In the summer of 1992, Hugh and Olivia Crain and their children - Steven, Shirley, Theodora, Luke, and Nell - move into Hill House to renovate the mansion in order to sell it and build their own house, designed by Olivia. Летом 1992 года Хью и Оливия Крейн со своими детьми Стивеном, Шерли, Теодорой, Люком и Элеонорой переезжают в Хилл-Хаус (англ. Hill House), чтобы отремонтировать особняк, продать его, а за вырученные деньги построить собственный дом по эскизам Оливии.
According to another version which is written down according to Supernova's daughter, the house was built of local materials on the project brought by the merchant from the World Fair of 1910 in Brussels.The mansion was revetted with marble and a majolica. Согласно другой версии, записанной со слов дочери Супрунова, дом был построен из местных материалов по проекту, привезённому купцом со Всемирной выставки 1910 года в Брюсселе.
Больше примеров...
Дворец (примеров 25)
The Shuvalov Mansion at #1 Malaya Sadovaya/#25 Italian was designed by the architect Savva Chevakinsky and constructed in 1749 - 1756. Дворец Шувалова (Малая Садовая, 1/ Итальянская, 25) был построен в 1749-1756 годы архитектором С. И. Чевакинским.
Marble Palace is a classic example of a European mansion that was built in the city. Мраморный дворец представляет собой пример классического европейского особняка, которые строили в колонии англичане.
The prime minister's official seat (but not residence) is the Maximos Mansion in the centre of Athens. Официальная (рабочая) резиденции премьер-министра - дворец Максиму в центре Афин.
The Palace of Torre Tagle probably is the most significant mansion built at the beginning of the 18th century. Дворец Торре-Талье является одним из наиболее значимых зданий, построенных в начале XVIII века.
Originally built as a burgher's home, the mansion was acquired by the Danish Royal Family. Первоначально дворец строился как дом бюргера, но был приобретён датской королевской семьёй.
Больше примеров...
Хоромы (примеров 8)
We're going to build his younger brother a mansion no worse that this. У младшего братца хоромы построим не хуже этих.
Don't worry, no one could've built you a mansion like we have. Не робей, тебе лучше нас хоромы никто не поставит.
Not exactly like your mansion! Не то, что Ваши хоромы!
Not exactly the mayor's mansion. Это точно не хоромы мэра.
«Feedback on stream was, that the national crowd rushed on a court yard condemned and snatched away his property, the court yard and a mansion carried, sometimes burnt out; his manor have confiscated. «Отдача на поток состояла в том, что народная толпа бросалась на двор осужденного и расхватывала его имущество, самый двор и хоромы разносили, иногда выжигали; его имение конфисковали.
Больше примеров...
Mansion (примеров 45)
The pilot was to begin shooting in April and would cover her life after leaving the Playboy Mansion, and on her current relationships. Первый эпизод начнётся в апреле и будет охватывать её жизнь после Playboy Mansion до настоящего времени.
Located close to Osaka's business district and main tourist attractions, Weekly Mansion offers guests cheaper studios and apartments complete with comfort and privacy. Отель Weekly Mansion расположен около делового района и основных туристических достопримечательностей Осаки. В отеле гостям предоставляются недорогие студии и апартаменты со всеми удобствами.
Certain songs were ported from the score of Radical Dreamers, such as Gale, Frozen Flame, and Viper Mansion. Некоторые песни напоминают звуковые дорожки из Radical Dreamers, например, Gale, Frozen Flame и Viper Mansion.
Most of the scenes depicting Swift were filmed at Oheka Castle in Huntington, New York, while some of the interior scenes were shot at the Woolworth Mansion. Большинство сцен сняты в усадьбе Oheka Castle (Хантингтон (Нью-Йорк)), в то время как внутренние дворцовые сцены снимали в историческом здании Woolworth Mansion.
It was recorded over the course of 2009 and early 2010 in the Mansion recording studio in Los Angeles. Альбом записывался в 2009, и начале 2010 года в лос-анджелесской студии The Mansion.
Больше примеров...
Резиденцию (примеров 8)
Aiden and I spent most of it in East Hampton with his parents, then went to the mayor's new year's party at Gracie Mansion. Мы с Эйданом были в Восточном Хэмптоне с его родителями, а потом поехали на вечеринку мэра Нью-Йорка в его резиденцию.
Mingo was murdered just across the Sierra Leonean border in Liberia close to the United Logging Company compound on the road from Vahun to Monrovia. Superman had been on his way to attend a meeting at the Executive Mansion in Monrovia. Минго был убит в непосредственной близости от сьерра-леонской границы в Либерии, неподалеку от того места, где находится лесозаготовочный участок объединенной компании, на дороге, идущей из Вахуна в Монровию. «Супермен» направлялся на встречу в служебную резиденцию в Монровии.
He was a namesake and direct descendant of the Archibald Gracie who had built Gracie Mansion, the current official residence of the mayor of New York City, in 1799. Он был тёзкой и прямым потомком Арчибальда Грейси, построившего особняк Грейси, нынешнюю резиденцию мэров Нью-Йорка.
The Minister of Justice reported that in December 2006 she had submitted draft implementing legislation to the Executive Mansion, but that the bill had not reached the President. Министр юстиции сообщила, что в декабре 2006 года она представила проект имплементационного законодательства в резиденцию президента, однако этот проект так и не дошел до президента страны.
Seven years of remodeling transformed a modest mansion into a sprawling, luxurious palace, a very fitting, sumptuously decorated St. Petersburg residence for the Yusupovs. За семь лет перестройки особняк превратился в обширный роскошный дворец - настоящую столичную резиденцию Юсуповых, убранство которой отличалось особым великолепием.
Больше примеров...
Замок (примеров 18)
I'll have to get experts to sweep the rest of the mansion. ѕридетс€ привлечь команду специалистов, чтобы очистить замок.
Only reporters and a old mansion. И старый замок за зарослями кустарника.
After the Báthory family built a mansion in the town in 1592, the castle became deserted and today lies in ruins. После того как Батори в 1592 году построили себе особняк в городе, замок пришёл в запустение и ныне лежит в руинах.
The mansion, known as Schloss Lutz, the factories, which produced weapons, medicine and textiles, Особняк, известный как замок Лутц. Фабрики, производящие оружие, лекарства и ткани.
Lion's Castle Park Cafe - it's a cosy and enigmatic atmosphere of 1903-year-build mansion, summer court at the separated area of city park and a free parking. Парк-кафе "Замок Льва" - это совершенное сочетание австрийского стиля и изысканной европейской кухни.
Больше примеров...