Английский - русский
Перевод слова Manly

Перевод manly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужественный (примеров 40)
It's such a manly thing to do, to stand up for his woman, to face the parents even if they give him a no, which, more than likely, they will. Это мужественный поступок, постоять за свою девушку, столкнуться лицом к лицу с родителями, даже если они скажут ему "нет", что более чем вероятно.
We don't quite know how to say this, but, wel... even as a female you're still the machoest manly man I know. Не знаем даже, как это сказать, но, э... даже будучи женщиной, ты самый мужественный мачо, что я знаю.
Manly, alpha male, natural-born law enforcement type. Мужественный альфа-самец, прирождённый полицейский.
Manly, but not elitist. Мужественный, но не сноб.
You have never seen a plus sign so large and manly? Впервые видите такой большой и мужественный плюс?
Больше примеров...
Мужской (примеров 11)
Because we think the violin is the most manly instrument of the orchestra Для нас именно скрипка - самый мужской инструмент во всем оркестре.
Well, that's a manly smell you get from working with your body. Ну, это мужской запах, издаваемый телом при работе.
Or is that just your natural manly musk? Или это твой естественный мужской запах?
Is it the body paint or is danny just glowing Like a beacon of manly camaraderie? Это краска или же Дэнни сияет словно маяк мужской дружбы?
You are very manly when you choose a restaurant. А ресторан-то вы выбрали на мужской вкус.
Больше примеров...
Manly (примеров 15)
On 17 August HMS Manly sailed from Sheerness with a convoy for the Baltic. 17 августа HMS Manly отплыл из Ширнесса с конвоем.
While there is debate about which club is the oldest, Manly Life Saving Club is one of the world's first surf life saving clubs. Через год на пляже был создан клуб для спасения утопающих, Manly Life Saving Club, один из первых в мире клубов, спасающих жизнь на воде.
The Port Jackson & Manly Steamship Company played an important part in Manly's development. Компания Port Jackson & Manly Steamship сыграла важную роль в развитии Мэнли.
The Manly Biographical Dictionary project reports that Bremer lived with her mother Jessie and step-father, Arthur George Crook Plunkett on the East Esplanade, Manly, in the early 1910s. Проект Manly Biographic Dictionary сообщает, что в начале 1910-х годов Бремер жила со своей матерью Джесси и отчимом Артуром Джорджем Круком Плункеттом на Восточной Эспланаде, в Мэнли.
Travel through the historic Rocks area, cross Sydney Harbour Bridge and stroll along picturesque Manly Beach. У Вас появится возможность увидеть всемирно известный Мост Гавани (Harbour Bridge), Северные пляжи (Northern beaches) и пляж Мэнли (Manly).
Больше примеров...
Мэнли (примеров 28)
Say hello to my friend, Chett Manly. Поздоровайтесь с моим другом Четом Мэнли.
Manly was recovered unhurt from the river both times. Мэнли оба раза благополучно был выловлен из реки.
During the 19th and early 20th century Manly was one of Australia's most popular seaside holiday resorts. В течение XIX и начала XX века Мэнли был одним из самых популярных приморских курортов Австралии.
The Manly Ferry journey takes 30 minutes and allows for scenic views of Sydney Harbour, surrounding national parks and Sydney icons including the Harbour Bridge and Opera House. Поездка на причалы Мэнли занимает 30 минут и позволяет полюбоваться живописным видом на гавань Сиднея, окружающие национальные парки и достопримечательности Сиднея, включая Харбор-Бридж и Оперный театр.
It was the Port Jackson & Manly Steamship Company which coined the expression about Manly being "Seven miles from Sydney and a thousand miles from care" to promote its ferry service. Именно эта компания придумала слоган о том, что Мэнли «в семи милях от Сиднея и на расстоянии в тысячу миль от заботы», чтобы продвигать свою паромную службу.
Больше примеров...
По-мужски (примеров 16)
Perfect place for two men to connect in a manly way. Идеальное место для сближения по-мужски двух мужиков.
You know, standing up to me is pretty manly. А знаешь, вот так мне возражать, это очень по-мужски.
It's like a sport, it's manly. Это похоже на спорт, это по-мужски.
If you want to be me, try to act a little bit more manly. Если хочешь быть как я, постарайся вести себя более по-мужски.
Like that, kind of manly, like. Так по-мужски, вроде этого.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 12)
Were I unwed, I would take you in a manly fashion. Если бы я был неженат, я бы отнесся к тебе как мужчина.
You're so manly, so you hit on my girl? А ты такой мужчина, что клеишься к моей девушке?
If I don't forgive you then I'm not being manly? Если я тебя не прощу, то я не мужчина?
And I am a man, ready to deal with manly problems. А я мужчина и готов иметь дело с мужскими проблемами.
You have to be manly, like a Latino man or an Italian man or a German woman. Ты должен стать мужественным, как Мексиканский мужчина, или как Итальянский мужчина, или как Немецкая женщина.
Больше примеров...