Английский - русский
Перевод слова Manly

Перевод manly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужественный (примеров 40)
Now that's a manly sized cup of coffee. Это мужественный размер чашки с кофе.
I am faster, stronger and 82% more manly than the last time we... Я быстрее, сильнее и на 82 процента более мужественный, чем в прошлый раз, когда мы...
I am manly, virile and young. Я мужественный, сильный и молодой.
Abate thy rage, abate thy manly rage. Умерь свой гнев, свой мужественный гнев.
But the rumor is he's quite manly... and he's very strong. Ну говорят он очень мужественный... и очень сильный.
Больше примеров...
Мужской (примеров 11)
Because I've got manly magnetism. Потому что у меня есть мужской магнетизм.
Or is that just your natural manly musk? Или это твой естественный мужской запах?
Is it the body paint or is danny just glowing Like a beacon of manly camaraderie? Это краска или же Дэнни сияет словно маяк мужской дружбы?
Manly work, FBI work. Мужской работы, работы в ФБР.
Manly scream you got there. Мужской крик у тебя.
Больше примеров...
Manly (примеров 15)
The Closest selective secondary school is Manly Selective Campus which caters for years 7 to 12 and is located in the neighbouring suburb of Curl Curl. Ближайшая государственная средняя школа для детей 7-12 лет - Manly Selective Campus - расположена в соседнем пригороде Кёрл-Кёрл.
He writes a weekly column for called "Nick Bakay's Manly House of Football", as well as occasional columns for and ESPN The Magazine. Он еженедельно пишет статьи для в колонку «Отважное Логово Футбола Ника Бэкея» («Nick Bakay's Manly House of Football»), а также иногда пишет статьи для и журнала ESPN.
There are three kinds of ferry: regular STA ferries, fast JetCats that go to Manly ($7.90) and RiverCats that traverse the Parramatta River to Parramatta ($7.40). Имеются три вида паромов: обычные паромы STA, быстрые паромы JetCat, идущие до Manly (7,90 долл.) и паромы RiverCat, идущие до района Parramatta по реке Parramatta (7,40 долл.
Manly RUFC and the MWDCC play at Manly Oval, while Manly United play at Cromer Park. Manly RUFC и MWDCC играют на стадионе Manly Oval, а «Мэнли Юнайтед» выступают в Премьер-лиге Нового Южного Уэльса на арене Cromer Park.
The Port Jackson & Manly Steamship Company played an important part in Manly's development. Компания Port Jackson & Manly Steamship сыграла важную роль в развитии Мэнли.
Больше примеров...
Мэнли (примеров 28)
Say hello to my friend, Chett Manly. Поздоровайтесь с моим другом Четом Мэнли.
You're Chett Manly now. Отныне ты - Чет Мэнли.
In November 1903 Manly Council legalised all-day bathing; many attributed Gocher with the victory. В ноябре 1903 года Совет Мэнли узаконил купание на весь день при условии ношения купального костюма закрывающего тело от шеи до колен, что многими было воспринято как победа Гочера.
Travel through the historic Rocks area, cross Sydney Harbour Bridge and stroll along picturesque Manly Beach. У Вас появится возможность увидеть всемирно известный Мост Гавани (Harbour Bridge), Северные пляжи (Northern beaches) и пляж Мэнли (Manly).
It was the Port Jackson & Manly Steamship Company which coined the expression about Manly being "Seven miles from Sydney and a thousand miles from care" to promote its ferry service. Именно эта компания придумала слоган о том, что Мэнли «в семи милях от Сиднея и на расстоянии в тысячу миль от заботы», чтобы продвигать свою паромную службу.
Больше примеров...
По-мужски (примеров 16)
If Edgar were here, he'd do the manly thing. Если бы Эдгар был здесь, он бы поступил по-мужски.
Hair-pulling may not be manly, but it's very effective. Драть волосы - не слишком по-мужски, но довольно эффективно.
Not a very manly thing to do, is it? Не очень то по-мужски, так?
It's kind of manly. Здесь все как-то по-мужски.
It's more of a manly thing to do. Это как-то более по-мужски.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 12)
Were you... really manly? Ты вел себя... как мужчина?
Show us how manly you are! Докажи, что ты мужчина!
You don't look manly, Dad. Не выглядишь ты как мужчина, пап.
Funny how a man has to prove himself manly, I wonder why? Забавно как мужчина самоутверждается за свой счет, интересно почему?
I looked manly. I meant... Я выгляжу тут как мужчина.
Больше примеров...