You said you wanted the Mandarin. | Ты говорил, что тебе нужен Мандарин. |
Mandarin is also financing and arming terrorists around the globe, and plans to unleash the Extremis virus on the public, expecting the 97.5% fatality ratio to cause a mass catastrophe of deaths. | Также, доработав вирус, Мандарин планирует распылить его по всему земному шару, ожидая, что 97,5 % населения погибнет. |
A jaded Mandarin A jaded Mandarin | Ты - сушеный мандарин! Сушеный мандарин! |
$445,112 through Great Mandarin Chinese, and you'll love this, | $445112 - через китайский ресторан "Мандарин" и - только послушайте! |
The apartment is located in close proximity to Mandarin Plaza and Arena City shopping malls. There are 24-hour supermarket Furshet Gurman, Arena entertainment center with a night club, casino and sports bar, designer boutiques, Brocard make-up store, restaurants and cafés just minutes away. | Квартира находится в непосредственной близости от ТЦ «Мандарин Plaza» и «Арена City» - в Вашем распоряжении круглосуточный супермаркет «Фуршет Гурман», развлекательный комплекс «Арена» (ночной клуб, казино, спортивный бар и т.д. |
Second language course options are: Spanish, French, Mandarin and Creole. | В качестве второго иностранного языка можно выбрать испанский, французский, китайский и креольский. |
But I learned Mandarin. | Но я выучила китайский. |
My Mandarin is very rusty. | У меня ужасный китайский. |
Languages: Russian, English, Latvian, basic Chinese (Mandarin), some phrases in Japanese and Korean (? | Знание языков: русский, английский, латышский, начальный китайский, пару слов по-японски и корейски (? |
Every language communicates with pitch to varying degrees, whether it's Mandarin Chinese, where a shift in melodic inflection gives the same phonetic syllable an entirely different meaning, to a language like English, where a raised pitch at the end of a sentence... | Каждый язык обладает разночастотной интонацией, будь то китайский, где сдвиг мелодической интонации полностью меняет значение одного и того же фонетического слога, или язык вроде английского, где повышение интонации в конце предложения... |
Mandarin was chosen at a committee from several Chinese dialects. | Путунхуа выбран специальным комитетом из ряда распространённых диалектов китайского языка. |
The consonant "f" in Mandarin corresponds to both "h" and "b" in Japanese. | Звук «f» в путунхуа соответствует японским «h» и «b». |
While noting the policy of bilingual education and noting with appreciation the increase in school enrolment rates in minority regions, CERD reiterated its concern about remaining disparities for ethnic minority children in accessing education, which was often linked to the availability of teaching in Mandarin only. | Отметив политику двуязычного образования и с удовлетворением отмечая повышение уровня зачисления в школы в регионах меньшинств, КЛРД вновь выразил свою обеспокоенность сохраняющимся неравенством в отношении доступа детей из числа этнических меньшинств к образованию, что нередко связано с возможностью обучения только на путунхуа. |
The modern Mandarin initial "r" usually corresponds to "ny" or "ni" in Japanese. | В путунхуа инициаль «г» обычно соответствует японским «ny» или «ni». |
He modified a Mandarin Chinese romanisation system established by Thomas Wade, resulting in the widely known Wade-Giles Chinese romanisation system. | Усовершенствовал систему романизации китайского языка (путунхуа), разработанную Томасом Уэйдом и известную как Транскрипционная система Уэйда - Джайлза. |
so I'll say it the hardest way In Mandarin Chinese. | "поэтому я и скажу это не простым способом: на мандаринском наречии китайского." |
It's Mandarin for "purgatory." | На мандаринском наречии - чистилище. |
Wait, mom, I can't go to the store without finding out why you're speaking Mandarin. | Погоди, мама, я не могу уйти, не узнав, почему ты говоришь на мандаринском наречии. |
TWA noted that bilingual education is limited only up until primary school and the middle and higher school classes are taught in Mandarin. | АЖТ отметила, что двуязычное образование ограничивается начальной школой, а в средней школе и в выпускных классах занятия проводятся на мандаринском наречии китайского языка126. |
I do not know if there is a Mandarin equivalent for "Be careful what you wish for," but if there is, it surely applies. | Не знаю, есть ли в мандаринском наречии китайского языка эквивалент фразе «Будь осторожен в своих мечтах», но, если все-таки есть, то эта фраза полностью соответствует данной ситуации. |
It's in the local wu dialect dubbed into Mandarin and then she sent it out for English subtitles. | Ролик на местном диалекте у, дублированный на мандаринский диалект, и потом она его выпустила с английскими субтитрами. |
It should be noted that simplified characters are used in mainland China, where the medium of instruction is Mandarin, while in MSAR it is Cantonese. | Следует отметить, что в материковом Китае используются более простые иероглифы, где языком обучения является мандаринский диалект, тогда как в ОАРМ им является кантонский диалект китайского языка. |
It is however concerned at reports that in practice Mandarin is the sole language of instruction in many schools in the autonomous minority provinces, especially at secondary and higher levels of education. | Тем не менее он обеспокоен сообщениями о том, что на практике мандаринский диалект является единственным языком обучения во многих школах в автономных провинциях, населенных меньшинствами, особенно на среднем и высшем уровнях обучения. |
I'm learning Mandarin. | Я учу мандаринский диалект. |
Well, I'm trying to learn Mandarin and listen to Beethoven at the same time. | Пытаюсь одновременно учить мандаринский диалект китайского и слушать Бетховена. |
Or, how do you say OK in Mandarin? | Или как сказать "хорошо" на мандаринском диалекте? |
Apart from the most usual spoken language, 30.6 per cent of the resident population had the ability to speak another language and most of them could speak Mandarin. | Помимо наиболее распространенного разговорного языка, 30,6% постоянного населения могли разговаривать на другом языке и большинство из них - на мандаринском диалекте. |
Among the resident population aged 3 and above, 87.9 per cent speak Cantonese at home, 1.6 per cent Mandarin, 7.6 per cent other Chinese dialects and 0.7 speak Portuguese. | 87,9% постоянного населения в возрасте трех лет и старше говорят дома на кантонском диалекте, 1,6% - на мандаринском диалекте, 7,6% - на других диалектах китайского языка, а 0,7% говорят на португальском языке. |
Dui Hua Foundation ("dui hua" means dialogue in Mandarin Chinese) is dedicated to improving universal human rights by means of a well-informed dialogue between the United States and China. | Деятельность Фонда «Дой хуа» («дой хуа» означает «диалог» на мандаринском диалекте китайского языка) направлена на укрепление общих прав человека с помощью основанного на надлежащей информации диалога между Соединенными Штатами Америки и Китаем. |
YR: Needless to say, I would like to apologize to any Mandarin speakers in the audience. | Юю Ж.: Я приношу извинения всем присутствующим, говорящим на мандаринском диалекте. |
In 1980, he earned an M.A. in Japanese history at Columbia University, and also learned Mandarin Chinese. | В 1980 году получил степень магистра по японской истории в Колумбийском университете и выучил северокитайский язык. |
Cantonese, Chinese, Hakka, Mandarin & other Chinese | Кантонский, китайский, хакка, северокитайский и прочие диалекты китайского |
(c) The Promotion of ten languages (Creole, Bhojpuri, Tamil, Telugu, Marathi, Hindi, Mandarin, Urdu, English and French) and dramatic art through annual and national Drama Festivals; | с) содействие развитию десяти языков (креольский, бходжпури, тамильский, телугу, маратхи, хинди, северокитайский, урду, английский и французский) и театрального искусства путем проведения ежегодных фестивалей и национальных фестивалей драматического искусства; |
Name of the variety for oranges, all hybrids of the Mandarin group and mandarins other than satsumas and clementines, for which the indication is optional | наименование разновидности в случае апельсинов, всех гибридов мандариновой группы и мандаринов иных, чем уншиу и клементины, в случае которых данное указание носит факультативный характер |
The Specialized Section noted that, in some markets, traders were labelling soft citrus, particularly hybrids of the Mandarin group, as clementines or satsumas. | Специализированная секция отметила, что на некоторых рынках торговые операторы маркируют мягкоплодные цитрусовые, особенно гибриды мандариновой группы, в качестве клементинов или уншиу. |
In addition, two separate anti-tank landmine incidents at a Mandarin plantation at Kokhora village, north of Gali city, on 4 and 16 November, resulted in the death of a farm worker and injuring of four others, including a 12-year old boy. | Кроме того, два отдельных инцидента с подрывом противотанковых мин на мандариновой плантации в деревне Кохора к северу от города Гали 4 и 16 ноября привели к гибели одного сельхозработника и к нанесению ранений четырем другим, включая 12 - летнего мальчика. |
What're you talking about, Historian Mandarin Kang? | О чём это вы толкуете, чиновник Кан? |
However, and I speak as a politician and as a Minister responsible for the management and oversight of Government departments, the days are long gone when a public service Mandarin could run a department or major operation without detailed political oversight. | Однако - и я говорю это как политик и как министр, ответственный за управление и надзор за правительственными департаментами, - уже давно прошли те дни, когда важный государственный чиновник мог управлять департаментом или крупной операцией без тщательного политического контроля за его действиями. |
You were the favourite handmaid of Mandarin Tao-Qian when my husband sank your ship. | Ты была любимой служанкой Мандарина Тао-Киана,... когда мой муж пустил ко дну ваш корабль. |
The tastes of pineapple, strawberry, lemon and Mandarin are combineB in this fruit juice. | Сок фрукта совмещает вкус ананаса, земляники, лимона и мандарина. |
Father and I were the only Europeans invited by the Mandarin. | Как всегда, мы с отцом были единственными европейцами среди гостей Мандарина. |
Once I factored in available AIM downlink facilities I was able to pinpoint the Mandarin's broadcast signal. | Когда я учёл доступные соединения АИМ я смог установить место трансляций Мандарина. |
It predates any known Mandarin attack. | Это предшествует всем известным атакам Мандарина. |
(Tony speaking Mandarin on phone) | (Тони говорит по-китайски в телефоне) |
It's like I'm talking Mandarin. | Словно я говорю по-китайски. |
I hope he speaks Mandarin. | Надеюсь, он говорит по-китайски. |
So... back in K'un-Lun, my shifu would make me count to three in Mandarin before he would fix it. | Итак... возвращаясь к К'ун-Луну, мой наставник всегда говорил мне сосчитать до трёх по-китайски перед тем, как вправить вывих. |
English is the sole language spoken at home by 71.42% of the population age 5 or over, while 22.35% speak Spanish, and a Chinese language (including Mandarin, Taiwanese, and Cantonese) is spoken by 1.05%. | Языковой состав был следующим: 71,42% населения от 5 лет и старше говорили на английском языке, 22,35% - по-испански и 1,05% - по-китайски (включая диалекты гуаньхуа, тайваньский и кантонский). |