Английский - русский
Перевод слова Mammal
Вариант перевода Млекопитающее

Примеры в контексте "Mammal - Млекопитающее"

Все варианты переводов "Mammal":
Примеры: Mammal - Млекопитающее
Ed Bradley tried his best to make Michael look like a mammal. Эд Брэдли пытался как мог, чтобы Майкл выглядел как млекопитающее.
No, Moshe, it's not a mammal. Нет, Моше, это не млекопитающее.
There's a great mammal in the ocean known as the 52-hertz whale. Самое большое млекопитающее в океане - это Пятидесятидвухгерцевый кит.
I believe the dinosaurs should know when the mammal is hunting. Я верю, что динозавры должны знать, когда млекопитающее охотится.
Dad, a rabbit is technically a mammal. Пап, технически, кролик - млекопитающее.
A shark is a fish while a dolphin is a mammal. Акула - рыба, тогда как дельфин - млекопитающее.
This carnivorous mammal of the family Canid is a nightmare for farmers chickens and other poultry as it is swift and vicious. Это хищное млекопитающее семейства Canid это кошмар для фермеров, куры и другие птицы, а это быстрый и порочного.
This small mammal that looks like it from the prehistory, saw the night. Это небольшое млекопитающее, которая выглядит как от предыстории, видел ночью.
Cuvier at first thought it was a marsupial, but Buckland later realized it was a primitive placental mammal. Кювье сперва считал существо сумчатым, но Баклэнд позже понял, что это примитивное плацентарное млекопитающее.
By that logic I should answer all the anthropology questions because I'm a mammal. Ну тогда я должен отвечать на вопросы по антропологии, потому что я - млекопитающее.
A marsupial is a mammal with a pouch like a kangaroo. Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру.
A mammal with warm blood, found in every sea. Млекопитающее, теплокровное, обитает во всех морях.
It's the only mammal, apart from mankind, that can get leprosy. Единственное, наряду с человеком, млекопитающее, которое может болеть проказой.
As I collect many things, little mammal. Как и многое другое, юное млекопитающее.
The first door remains open, little mammal. Первая дверь всё ещё открыта, юное млекопитающее.
For example, abolished is the four legged mammal definition. Например, отменено определение "четвероногое млекопитающее".
The elephant's the only mammal that can't jump. Слон - единственное млекопитающее, которое не может прыгать.
And I told you that the only mammal who can't jump is your elephant. И я сказал вам, что единственное млекопитающее, которое не может прыгать - это слон.
It's the largest mammal on Earth, but as George says they don't have to be. Это самое большое млекопитающее на Земле, но как говорит Джордж их не должно было быть.
I tell you me what I need know that the octopus is a mammal oviparous invertebrates. Это ты так говоришь а я только знаю что осьминог это млекопитающее интерварбулятивное, смежное.
It's part mammal and part reptile. Он наполовину млекопитающее, наполовину рептилия.
Okay, what's the fastest land mammal? Хорошо, Какое самое быстрое млекопитающее на земле?
What do you mean "we," mammal? Ты кого подразумеваешь под "мы", млекопитающее?
Really. Because we had found a way to de-animate a mammal, В самом деле. Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее.
This is the lowland tapir, the tapir species I work with, the largest terrestrial mammal of South America. Это равнинный тапир - разновидность тапира, которую я изучаю; самое крупное наземное млекопитающее Южной Америки.