Английский - русский
Перевод слова Mammal
Вариант перевода Млекопитающее

Примеры в контексте "Mammal - Млекопитающее"

Все варианты переводов "Mammal":
Примеры: Mammal - Млекопитающее
Well, speaking as a mammal, I'm all in favour of cheating. Что ж, говорю как млекопитающее - я за то, чтобы жульничать.
They expend three times more energy than a mammal of the same size, but don't seem to suffer the consequences or the effects. Они тратят в три раза больше энергии, чем млекопитающее тех же размеров, но, похоже, не страдают от последствий таких энергозатрат.
What's the only mammal that can survive its entire life without drinking water? Какое млекопитающее может всю жизнь прожить без воды?
You know, I like to be reminded that he's a mammal when I'm in his arms. Мне нравится понимать, что он всего лишь млекопитающее, когда он обнимает меня.
That is a fire ferret, an arboreal mammal common to the bamboo forest south of the Central Earth Kingdom Это огненные хорек. Древесное млекопитающее родом из бамбуковых рощ Центрального Царства Земли.
Scientific American said in 2009 that pound for pound the honey badger is the world's most fearsome land mammal because it's so aggressive and had such big claws. Журнал "В мире науки" в 2009 писал, что фактически медоед - самое страшное сухопутное млекопитающее в мире, потому что он так агрессивен и у него такие большие когти.
I'll give you five points for that because it's the only mammal on earth that has venom, a poison spur, you're quite right. Я дам тебе пять очков, потому что это единственное млекопитающее на Земле, у которого есть яд, ядовитая шпора, ты совершенно прав.
I mean, is it a reptile, is it a mammal...? Я спрашиваю, млекопитающее или рептилия?
What if I tell you how... under the ocean there is this... giant mammal using sonar and sing songs? Что, если я скажу тебе, что... под океаном есть... гигантское млекопитающее которое поет песни с помощью сонара?
IF IT'S A MAMMAL, IT CAN LEAVE THE WATER, SO WE SHOULD WIDEN THE SEARCH. Если это млекопитающее, оно может выходить из воды.
A shark's not even a mammal. Акула даже не млекопитающее.
It's a mammal. Нет, это млекопитающее.
Make it look like a mammal. Сделать похожим на млекопитающее.
Ferret. - Not even a mammal. Это даже не млекопитающее.
is a chicken not a mammal then? А курица разве не млекопитающее?
Yes, a whole mammal. Да, всё млекопитающее.
A mammal that lives in the sea. Млекопитающее, живущее в воде.
A dolphin's actually a mammal, so... Вообще-то, дельфин - млекопитающее.
'What is the largest mammal? Кто самое большое млекопитающее?
Does anyone know what mammal? Кто-нибудь знает что это за млекопитающее?
I'm not even legally a mammal. Я даже юридически не млекопитающее.
Whale-like, but not a mammal. Китоподобный, но не млекопитающее.
This discovery, known as the Stonesfield mammal, was a much discussed anomaly. Эта аномальная находка, известная как Стоунсфилдское млекопитающее, стала предметом долгих обсуждений.
The camel is the only other mammal apart from humans that smokes. Не считая человека, верблюд - единственное курящее млекопитающее.
Three species-one mammal and two reptiles-were named after him, although one is now considered a taxonomic synonym. Три вида - одно млекопитающее (Nesomys lambertoni) и две рептилии - были названы в честь учёного, хотя один из них сегодня считается таксономическим синонимом.