And I told you that the only mammal who can't jump is your elephant. |
И я сказал вам, что единственное млекопитающее, которое не может прыгать - это слон. |
The camel is the only other mammal apart from humans that smokes. |
Не считая человека, верблюд - единственное курящее млекопитающее. |
Animals that may have shared the same habitat with Tsaagan include Protoceratops, Shuvuuia, the small mammal Zalambdalestes, the multituberculate mammal Kryptobaatar, as well as several lizards and two yet-undescribed species of troodontid and dromaeosaurid. |
Животными, делившими с этими дромеозавридами среду обитания, были протоцератопс, шувуйя, маленькое млекопитающее залямбдалестес, многобугорчатое млекопитающее Kryptobaatar, а также несколько ящериц и два пока не описанных вида троодонтид и дромеозаврид. |
This is the lowland tapir, the tapir species I work with, the largest terrestrial mammal of South America. |
Это равнинный тапир - разновидность тапира, которую я изучаю; самое крупное наземное млекопитающее Южной Америки. |
He puts in 80 parts per million hydrogen sulfide - the same stuff that survived these past mass extinctions - and he turns a mammal into a reptile. |
Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию. |