To complete its lifecycle, the flesh of its host must be eaten by some other mammal. |
Для замыкания жизненного цикла необходимо, чтобы мышцы хозяина съело другое млекопитающее. |
This is a mammal that belongs to a very archaic group close to insectivores and this group became extinct. |
Это млекопитающее принадлежит к вымершей архаичной группе животных, близкой к насекомоядным. |
We identify as species called hydrocarbon mammal who lives on the strength of all of this oil, well his days are definitely numbered. |
Некто идентифицирует себя как вид, называемый углеводное млекопитающее, те кто живет на силе всех этих углеводородов. |
So what if the octopus is an ovipidous invertebrate mammal? |
Это ты так говоришь а я только знаю что осьминог это млекопитающее интерварбулятивное, смежное. |
Red kangaroos are Australia's largest native land mammal, one of 50 species of macropods, so-called on account of their large feet. |
Большой рыжий кенгуру - крупнейшее сухопутное млекопитающее Австралии, один из 50 видов семейства кенгуровых, чье латинское название переводится как "большие стопы". |
He puts in 80 parts per million hydrogen sulfide - the same stuff that survived these past mass extinctions - and he turns a mammal into a reptile. |
Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию. |
The source of the plague that wiped out every living mammal with a Y chromosome except Yorick Brown, Ampersand and Doctor Matsumori is never fully explained. |
Источник чумы, что стерла с лица Земли каждое живущее млекопитающее за исключением Йорика Брауна, Амперсанда и доктора Матсумори, так и не был полностью объяснен. |
What if I told you a story about how underneath the ocean, there was this giant sea mammal that used sonar and sang songs and it was so big that its heart was the size of a car and you could crawl through the arteries? |
Например, я расскажу тебе историю о том, что в глубинах океана живёт гигантское млекопитающее, у которого есть гидролокаторы и который поёт песни. |
Animals that may have shared the same habitat with Tsaagan include Protoceratops, Shuvuuia, the small mammal Zalambdalestes, the multituberculate mammal Kryptobaatar, as well as several lizards and two yet-undescribed species of troodontid and dromaeosaurid. |
Животными, делившими с этими дромеозавридами среду обитания, были протоцератопс, шувуйя, маленькое млекопитающее залямбдалестес, многобугорчатое млекопитающее Kryptobaatar, а также несколько ящериц и два пока не описанных вида троодонтид и дромеозаврид. |
The only mammal ever known to have produced human speech. |
единственное известное млекопитающее, производящее человеческую речь. |
Mammal... figured out long ago that no one's more obsessed than space captains. |
Это млекопитающее... давным давно понял, что нет никого, более одержимого, чем капитаны кораблей. |
That's a good little mammal. |
Что за чудное крохотное млекопитающее. |
Also present were the synapsids Dinnebitodon, Kayentatherium, Oligokyphus, morganucodontans, the possible early true mammal Dinnetherium, and a haramiyid mammal. |
Найденные здесь синапсиды включали тритилодонтовых Dinnebitodon, Kayentatherium и Oligokyphus, представителей отряда Morganucodonta, возможное раннее настоящее млекопитающее Dinnetherium и представителей отряда Haramiyida. |
A marsupial is a mammal with a pouch like a kangaroo. |
Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру. |
This is the lowland tapir, the tapir species I work with, the largest terrestrial mammal of South America. |
Это равнинный тапир - разновидность тапира, которую я изучаю; самое крупное наземное млекопитающее Южной Америки. |
He puts in 80 parts per million hydrogen sulfide - the same stuff that survived these past mass extinctions - and he turns a mammal into a reptile. |
Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию. |
So typically, small mammals live fast, die young. |
Можно приблизительно подсчитать, сколько проживёт млекопитающее с данными размерами тела. |
I mean I suppose mammals demand different kind of work than... fowl, for example Exactly |
То есть, думаю большая разница в том чтобы сделать млекопитающее... или птицу, например. |