There's your bottle of my best malt. |
Вот ваша бутылка моего лучшего виски. |
Why don't you show the others their rooms, then we can open a bottle of malt? |
Давайте вы покажете остальным их комнаты, а потом откроем бутылочку виски? |
Your malt, Mr Hannay. |
Ваше виски, Мистер Ханней. |
Could try a little nip of malt. |
Попробуй дать ему немного виски. |
You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. |
Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
You're not having any of my Lowland malt. |
Ты не получишь и толики моего Лоулэнд Малт виски. |
But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! |
Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа! |
You love the Double Malt |
Ты любишь двойной виски? |
Mine's a large malt whisky, Logan. |
Мне большую порцию солодового виски, Логан. |
Principal re-exports included petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco. |
К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак. |
Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. |
Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски. |
No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water and give us four of those big cigars, and bung in some crisps and nuts and stuff. |
Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого. |
You mean malt whiskey? |
«Терри», солодовый виски. |
You mean malt whiskey? |
Имеешь ввиду солодовый виски? |
Only the best malt whisky. |
Только лучший солодовый виски. |
In the evening, the Bar Lounge serves a full selection of cocktails, rare malt whiskeys, Champagne and Sake. |
Вечером в лаундж-баре предлагаются ранообразные коктейли, редкие сорта солодового виски, шампанское и саке. |
The bar is highly regarded for the excellent quality of its malt whiskies, where the barmen await you to prepare your favourite drink, guaranteeing you moments of pleasant company. |
Бар высоко ценится отличным качеством своего солодого виски, где бармен в ожидании приготовить Ваш любимый напиток, гарантируя Вам время приятной компании. |
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. |
Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
So this is the Carntyne Malt Whisky Club? |
Вы, значит, Карнтинский Клуб Любителей Виски? |