Our malt is appreciated across Lithuania and outside its borders. | Наш солод ценится во всей Литве и за ее пределами. |
Eesti Leivalinnas OÜ produces white and red bread malt. | ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» производит из качественного ржаного зерна белый и красный хлебный солод. |
What the hell's a "malt shoppe"? - They're always talking about it. | Что такое солод, чёрт побери? - Они часто про него вспоминают. |
In co-operation with our partners in Europe, we strive to make Lithuanian malt part of the best beer brewing practice. | Сотрудничая с партнерами в Европе, мы стремимся, чтобы литовский солод стал лучшей частью пивоваренного опыта. |
High quality seasoned malt is the bulk of grain products that are present in mash. | Основной частью зернопродуктов в заторе является высококачественный отлежавшийся солод. |
I'm sure you know where I've hidden that malt. | Я совершенно уверен, что ты знаешь, где я припрятал солодовый. |
Pretty sure that's a malt liquor. | Скорее всего солодовый ликер. |
Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
And I'll thank you to hand me the malt loaf. | И передайте, пожалуйста, солодовый хлеб. |
Sarson's malt, and a dash of printer's ink. | Солодовый уксус с примесью типографской краски. |
And I know I need a strawberry malt. | Ещё я хочу клубничный коктейль, |
A big plate of French fries and a malt. | Жареную картошку и молочный коктейль. |
I brought you a malt. | Я тебе коктейль принес. |
To bring you a malt. | Что бы принести коктейль. |
Can I have an E.T. Malt, please? | Можно мне коктейль Хмельной Инопланетянин? |
Four pints of malt and two brown splits, please. | Четыре пинты солодового и два темных, пожалуйста. |
Plus two raspberry blast-flavored malt beverages. | И две бутылки солодового ликёра с ароматом малины. |
The first widely successful malt liquor brand in America was Country Club, which was produced in the early 1950s by the M. K. Goetz Brewing Company in St. Joseph, Missouri. | Первый популярный бренд солодового ликёра, произведённого в США - Country Club, выпущенный в 1950 году пивоварней MK Goetz Brewing Company в Сент-Джозефе, штат Миссури. |
I've kept a bottle of malt specially for this occasion! | У меня на этот случай припасена бутылочка солодового напитка! |
Also, Akarsu acted in F5 Malt Drink commercial in 2005. | Кроме того, Барыш Акарсу задействован на F5 по продвижению солодового напитка в 2005 году. |
The original was Adelscott Bière au Malt á Whisky, a 6.5% ABV lager from the Adelschoffen brewery in Alsace, which was launched in the 1980s. | Прототипом этого пива является Adelscott Bière аu Malt a Whisky с содержанием алкоголя 6,5% эльзасской пивоварни Adelschoffen, которая появилась на рынке в 1980 году. |
In 1927 the Distillers Company acquired a controlling interest in Caol Ila, and in 1930 Scottish Malt Distillers Ltd obtained ownership of all the shares. | В 1927 году Distillers Company Limited заинтересовалась Caol Ila, а в 1930 году Scottish Malt Distillers Ltd приобрела в собственность все акции винокурни. |
Ocular MALT lymphomas may also be associated with Chlamydia psittaci, although whether or not this is the case is still debated. | Окулярные MALT лимфомы также могут быть связаны с Chlamydophila psittaci, хотя это до сих пор обсуждается. |
Don't you worry about a thing, Mr. Malt. | Не о чём не беспокойтесь, м-р Мальт. |
And for our O.P. 1, Schlitz Malt Liquor. | И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт. |
Don't fret, Malt. | Не волнуйся, Мальт. |
Anyway Malt's eyes get all teary and he pours out this story, about his dog Sparky which ended up underneath a tractor tire. | Во всяком случае Мальт прослезился и выдал историю, о собаке Спарки которая погибла под колёсами трактора. |
when Malt comes out, sees the dog and stops dead. | когда появился Мальт, увидел собаку и встал как вкопанный. |
The discovery of this small cask of Malt Mill is unprecedented. | Обнаружение этой бочки Молт Милл - это беспрецедентный случай. |
I know where the distillery is and the cask. It's a Malt Mill. | Я знаю где эта винокурня с бочкой в Молт Милл. |
Well, we've read the reports and, for us, the auction of a Malt Mill is more important than landing on the moon. | Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну. |
Have you ever tried a Malt Mill? | Ты когда-нибудь пробовал Молт Милл? |
My name is Marty Malt. | Меня зовут Марти Молт. |
The name here is Gus, and I'm sure you remember Marty Malt. | Меня зовут Гас, и я уверен что вы помните Марти Молта. |
Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome... once again... the comedy stylings of Mr. Marty Malt! | Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, с гордостью представляет, уже в который раз, комический этюд, мистера Марти Молта! |
I mean, accordion players can come and go, but the comedy genius of Marty Malt and Desi... is a one in a million thing. | Аккордеонисты приходят и уходят, а талант Марти Молта и Дези, один на миллион. |
Catch Marty Malt across the street at Syd's. | Если хочешь настоящий юмор, не пропусти Марти Молта в клубе напротив. |
Here stands Marty Malt, a stand-up comedian extraordinaire, but with a difference. | Узрите Марти Молта, невероятного комика, с небольшим отличием. |
There's your bottle of my best malt. | Вот ваша бутылка моего лучшего виски. |
You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. | Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water and give us four of those big cigars, and bung in some crisps and nuts and stuff. | Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого. |
Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
In the evening, the Bar Lounge serves a full selection of cocktails, rare malt whiskeys, Champagne and Sake. | Вечером в лаундж-баре предлагаются ранообразные коктейли, редкие сорта солодового виски, шампанское и саке. |
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. | Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! | Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа! |
Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. | Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски. |
For instance, "Beer made from malt" is represented by just one code in each of the five classifications maintained in Comtrade, namely 1123 in SITC classifications and 220300 in HS classifications. | Например, информация "солодовое пиво" представлена одним кодом в каждой из пяти классификаций, имеющихся в КОМТРЕЙД, а именно кодом 1123 в МСТК и кодом 220300 в СС. |