Английский - русский
Перевод слова Malt

Перевод malt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солод (примеров 18)
Our malt is appreciated across Lithuania and outside its borders. Наш солод ценится во всей Литве и за ее пределами.
Records also note Castlebellingham for having "the best malt liquor" in Ireland. В записях также отмечается, что Каслбеллингем имел «лучший солод ликер» в Ирландии.
In contrast to the Montreal Style Bagel, the New York bagel contains salt and malt and is boiled in water before baking in a standard oven. Нью-йоркский бейгл содержит соль и солод и варится в обычной воде перед выпеканием в стандартной печи.
In co-operation with our partners in Europe, we strive to make Lithuanian malt part of the best beer brewing practice. Сотрудничая с партнерами в Европе, мы стремимся, чтобы литовский солод стал лучшей частью пивоваренного опыта.
High quality seasoned malt is the bulk of grain products that are present in mash. Основной частью зернопродуктов в заторе является высококачественный отлежавшийся солод.
Больше примеров...
Солодовый (примеров 15)
In some states, products labeled "beer" must fall below a certain alcohol content, and beers that exceed the mark must be labeled as "malt liquor". В некоторых штатах продукты с надписью «пиво» должны быть ниже определенной крепости, а марки, превышающие её, должны быть помечены как «солодовый ликёр».
You mean malt whiskey? «Терри», солодовый виски.
You mean malt whiskey? Имеешь ввиду солодовый виски?
Only the best malt whisky. Только лучший солодовый виски.
In some states, "malt liquor" refers to any alcoholic beverage made by fermenting grain and water; in these states a non-alcoholic beer may also be called a non-alcoholic or non-intoxicating malt liquor. В некоторых штатах термин «солодовый ликёр» относится к любому алкогольному напитку, сделанный из перебродившего зерна и воды; в этих штатах даже безалкогольное пиво можно назвать безалкогольным солодовым ликёром.
Больше примеров...
Коктейль (примеров 7)
And I know I need a strawberry malt. Ещё я хочу клубничный коктейль,
To bring you a malt. Что бы принести коктейль.
I'd like to go places tonight and have a big time, order a double-decker hamburger with onions, a side order of French fries and a double chocolate malt. Я б сегодня проехался и оттянулся бы на славу - заказал бы двойной гамбургер с луком а ещё картошку фри и шоколадный коктейль
Can I have an E.T. Malt, please? Можно мне коктейль Хмельной Инопланетянин?
Can I have an E.T. Malt, please? Можно коктейль "Летающая рюмка"?
Больше примеров...
Солодового (примеров 8)
Four pints of malt and two brown splits, please. Четыре пинты солодового и два темных, пожалуйста.
Plus two raspberry blast-flavored malt beverages. И две бутылки солодового ликёра с ароматом малины.
In the evening, the Bar Lounge serves a full selection of cocktails, rare malt whiskeys, Champagne and Sake. Вечером в лаундж-баре предлагаются ранообразные коктейли, редкие сорта солодового виски, шампанское и саке.
The first widely successful malt liquor brand in America was Country Club, which was produced in the early 1950s by the M. K. Goetz Brewing Company in St. Joseph, Missouri. Первый популярный бренд солодового ликёра, произведённого в США - Country Club, выпущенный в 1950 году пивоварней MK Goetz Brewing Company в Сент-Джозефе, штат Миссури.
Also, Akarsu acted in F5 Malt Drink commercial in 2005. Кроме того, Барыш Акарсу задействован на F5 по продвижению солодового напитка в 2005 году.
Больше примеров...
Malt (примеров 3)
The original was Adelscott Bière au Malt á Whisky, a 6.5% ABV lager from the Adelschoffen brewery in Alsace, which was launched in the 1980s. Прототипом этого пива является Adelscott Bière аu Malt a Whisky с содержанием алкоголя 6,5% эльзасской пивоварни Adelschoffen, которая появилась на рынке в 1980 году.
In 1927 the Distillers Company acquired a controlling interest in Caol Ila, and in 1930 Scottish Malt Distillers Ltd obtained ownership of all the shares. В 1927 году Distillers Company Limited заинтересовалась Caol Ila, а в 1930 году Scottish Malt Distillers Ltd приобрела в собственность все акции винокурни.
Ocular MALT lymphomas may also be associated with Chlamydia psittaci, although whether or not this is the case is still debated. Окулярные MALT лимфомы также могут быть связаны с Chlamydophila psittaci, хотя это до сих пор обсуждается.
Больше примеров...
Мальт (примеров 10)
You won't regret this, Mr. Malt. Вы не пожалеете, м-р Мальт.
Don't you worry about a thing, Mr. Malt. Не о чём не беспокойтесь, м-р Мальт.
Seems Malt was once a child who'd had a dog just like Sparky. Похоже, Мальт однажды был ребёнком и у него была собака в точности как Спарки.
I passed Schlitz Malt Liquor. Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт.
Don't fret, Malt. Не волнуйся, Мальт.
Больше примеров...
Молт (примеров 10)
The discovery of this small cask of Malt Mill is unprecedented. Обнаружение этой бочки Молт Милл - это беспрецедентный случай.
I love you, Marty Malt. Марти Молт, я люблю тебя.
Well, we've read the reports and, for us, the auction of a Malt Mill is more important than landing on the moon. Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну.
Martin - Marty Malt. Мартин... Марти Молт.
My name is Marty Malt. Меня зовут Марти Молт.
Больше примеров...
Молта (примеров 6)
The name here is Gus, and I'm sure you remember Marty Malt. Меня зовут Гас, и я уверен что вы помните Марти Молта.
Presenting Marty Malt, the comic with a little something extra. Представляю вам Марти Молта, комика с кое чем ещё.
Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome... once again... the comedy stylings of Mr. Marty Malt! Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, с гордостью представляет, уже в который раз, комический этюд, мистера Марти Молта!
Catch Marty Malt across the street at Syd's. Если хочешь настоящий юмор, не пропусти Марти Молта в клубе напротив.
Here stands Marty Malt, a stand-up comedian extraordinaire, but with a difference. Узрите Марти Молта, невероятного комика, с небольшим отличием.
Больше примеров...
Виски (примеров 19)
Could try a little nip of malt. Попробуй дать ему немного виски.
But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа!
Mine's a large malt whisky, Logan. Мне большую порцию солодового виски, Логан.
Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски.
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки.
Больше примеров...
Выдержки (примеров 2)
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки.
But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа!
Больше примеров...
Солодовое (примеров 2)
Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски.
For instance, "Beer made from malt" is represented by just one code in each of the five classifications maintained in Comtrade, namely 1123 in SITC classifications and 220300 in HS classifications. Например, информация "солодовое пиво" представлена одним кодом в каждой из пяти классификаций, имеющихся в КОМТРЕЙД, а именно кодом 1123 в МСТК и кодом 220300 в СС.
Больше примеров...