| Records also note Castlebellingham for having "the best malt liquor" in Ireland. | В записях также отмечается, что Каслбеллингем имел «лучший солод ликер» в Ирландии. |
| Don't go getting yourself mixed up in this like so much malt in a vanilla milkshake, Rock. | Не дай себе перемешаться в этом как солод в ванильном коктейле, Рок. |
| We hold a firm conviction that Lithuania, a country of industrious people and cold beer, ought not to buy one of the essential beer brewing components - malt - from abroad. | Мы твердо убеждены, что Литва - страна работящего человека и холодного пива - не может закупать за границей один из наиболее важных компонентов сырья для производства пива - солод. |
| In co-operation with our partners in Europe, we strive to make Lithuanian malt part of the best beer brewing practice. | Сотрудничая с партнерами в Европе, мы стремимся, чтобы литовский солод стал лучшей частью пивоваренного опыта. |
| Malt is wetted before grinding. That makes coating softer and it comes off a nucleus easily, forming optimal filter bed during mash lautering. | Перед дроблением солод увлажняют, благодаря чему оболочка становится более мягкой и лучше отделяется от ядра, образовывая оптимальный фильтрационный слой в фильтрационном аппарате при фильтровании затора. |
| You mean malt whiskey? | «Терри», солодовый виски. |
| Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
| I'll be good as new if these storm troopers would slip me a malt beverage! | Я буду в порядке, если эти штурмовики подгонят мне солодовый напиток |
| And I'll thank you to hand me the malt loaf. | И передайте, пожалуйста, солодовый хлеб. |
| Sarson's malt, and a dash of printer's ink. | Солодовый уксус с примесью типографской краски. |
| And I know I need a strawberry malt. | Ещё я хочу клубничный коктейль, |
| I brought you a malt. | Я тебе коктейль принес. |
| To bring you a malt. | Что бы принести коктейль. |
| I'd like to go places tonight and have a big time, order a double-decker hamburger with onions, a side order of French fries and a double chocolate malt. | Я б сегодня проехался и оттянулся бы на славу - заказал бы двойной гамбургер с луком а ещё картошку фри и шоколадный коктейль |
| Can I have an E.T. Malt, please? | Можно коктейль "Летающая рюмка"? |
| In the evening, the Bar Lounge serves a full selection of cocktails, rare malt whiskeys, Champagne and Sake. | Вечером в лаундж-баре предлагаются ранообразные коктейли, редкие сорта солодового виски, шампанское и саке. |
| May your marriage be as sweet and colorful as this Cloud 9 brand caffeinated malt beverage, without the recall for killing college students. | Да будет ваш брак таким же сладким и ярким, как вкус этого солодового напитка с кофеином, но без новостей о смертях студентов. |
| The first widely successful malt liquor brand in America was Country Club, which was produced in the early 1950s by the M. K. Goetz Brewing Company in St. Joseph, Missouri. | Первый популярный бренд солодового ликёра, произведённого в США - Country Club, выпущенный в 1950 году пивоварней MK Goetz Brewing Company в Сент-Джозефе, штат Миссури. |
| I've kept a bottle of malt specially for this occasion! | У меня на этот случай припасена бутылочка солодового напитка! |
| Also, Akarsu acted in F5 Malt Drink commercial in 2005. | Кроме того, Барыш Акарсу задействован на F5 по продвижению солодового напитка в 2005 году. |
| The original was Adelscott Bière au Malt á Whisky, a 6.5% ABV lager from the Adelschoffen brewery in Alsace, which was launched in the 1980s. | Прототипом этого пива является Adelscott Bière аu Malt a Whisky с содержанием алкоголя 6,5% эльзасской пивоварни Adelschoffen, которая появилась на рынке в 1980 году. |
| In 1927 the Distillers Company acquired a controlling interest in Caol Ila, and in 1930 Scottish Malt Distillers Ltd obtained ownership of all the shares. | В 1927 году Distillers Company Limited заинтересовалась Caol Ila, а в 1930 году Scottish Malt Distillers Ltd приобрела в собственность все акции винокурни. |
| Ocular MALT lymphomas may also be associated with Chlamydia psittaci, although whether or not this is the case is still debated. | Окулярные MALT лимфомы также могут быть связаны с Chlamydophila psittaci, хотя это до сих пор обсуждается. |
| You won't regret this, Mr. Malt. | Вы не пожалеете, м-р Мальт. |
| Don't you worry about a thing, Mr. Malt. | Не о чём не беспокойтесь, м-р Мальт. |
| Seems Malt was once a child who'd had a dog just like Sparky. | Похоже, Мальт однажды был ребёнком и у него была собака в точности как Спарки. |
| And for our O.P. 1, Schlitz Malt Liquor. | И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт. |
| when Malt comes out, sees the dog and stops dead. | когда появился Мальт, увидел собаку и встал как вкопанный. |
| I love you, Marty Malt. | Марти Молт, я люблю тебя. |
| I know where the distillery is and the cask. It's a Malt Mill. | Я знаю где эта винокурня с бочкой в Молт Милл. |
| Martin - Marty Malt. | Мартин... Марти Молт. |
| My name is Marty Malt. | Меня зовут Марти Молт. |
| Marty Malt, that name stinks. | Марти Молт - имя отстой. |
| The name here is Gus, and I'm sure you remember Marty Malt. | Меня зовут Гас, и я уверен что вы помните Марти Молта. |
| Presenting Marty Malt, the comic with a little something extra. | Представляю вам Марти Молта, комика с кое чем ещё. |
| Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome... once again... the comedy stylings of Mr. Marty Malt! | Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, с гордостью представляет, уже в который раз, комический этюд, мистера Марти Молта! |
| I mean, accordion players can come and go, but the comedy genius of Marty Malt and Desi... is a one in a million thing. | Аккордеонисты приходят и уходят, а талант Марти Молта и Дези, один на миллион. |
| Catch Marty Malt across the street at Syd's. | Если хочешь настоящий юмор, не пропусти Марти Молта в клубе напротив. |
| There's your bottle of my best malt. | Вот ваша бутылка моего лучшего виски. |
| You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. | Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
| But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! | Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа! |
| Principal re-exports included petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco. | К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак. |
| No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water and give us four of those big cigars, and bung in some crisps and nuts and stuff. | Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого. |
| Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. | Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
| But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! | Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа! |
| Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. | Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски. |
| For instance, "Beer made from malt" is represented by just one code in each of the five classifications maintained in Comtrade, namely 1123 in SITC classifications and 220300 in HS classifications. | Например, информация "солодовое пиво" представлена одним кодом в каждой из пяти классификаций, имеющихся в КОМТРЕЙД, а именно кодом 1123 в МСТК и кодом 220300 в СС. |