| Our malt is appreciated across Lithuania and outside its borders. | Наш солод ценится во всей Литве и за ее пределами. |
| 31 Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes, live animals, fresh fruit and vegetables, seeds, natural plants and flowers, animal feed, malt. | 31 сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства и зерновые продукты, не относящиеся к другим классам, живые животные, свежие фрукты и овощи, семена, живые растения и цветы, корма для животных, солод. |
| Compared to its previous status, the beer now has a full flavour and darker colour, and traditional floor malt produced in the Vysočina region is used. | Поэтому теперь пиво по сравнению с предыдущим обладает полновесным вкусом и более темным цветом, а для его изготовления используется традиционный солод, приготовленный в Височине на токовых солодовнях. |
| As the result of grinding, the obtained malt or the mix of grinded malt and barley or other unmalted materials represents the mix of particles divided by external features into husk, coarse grist, fine grist and flour. | В результате такого дробления полученный солод или смесь измельченного солода и ячменя или других несоложеных материалов представляет собой смесь частичек, разделенных по внешним признакам на шелуху, крупную крупку, мелкую крупку и муку. |
| High quality seasoned malt is the bulk of grain products that are present in mash. | Основной частью зернопродуктов в заторе является высококачественный отлежавшийся солод. |
| In some states, products labeled "beer" must fall below a certain alcohol content, and beers that exceed the mark must be labeled as "malt liquor". | В некоторых штатах продукты с надписью «пиво» должны быть ниже определенной крепости, а марки, превышающие её, должны быть помечены как «солодовый ликёр». |
| Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
| The confusing and inconsistent use of the term "malt liquor" has to do with the vagaries of American alcoholic beverage regulations, which can vary from state to state. | Непонятное и непоследовательное использование термина «солодовый ликёр» - в значительной степени следствие различий в законодательстве относительно алкогольных напитков в различных штатах США. |
| In some states, "malt liquor" refers to any alcoholic beverage made by fermenting grain and water; in these states a non-alcoholic beer may also be called a non-alcoholic or non-intoxicating malt liquor. | В некоторых штатах термин «солодовый ликёр» относится к любому алкогольному напитку, сделанный из перебродившего зерна и воды; в этих штатах даже безалкогольное пиво можно назвать безалкогольным солодовым ликёром. |
| Sarson's malt, and a dash of printer's ink. | Солодовый уксус с примесью типографской краски. |
| And I know I need a strawberry malt. | Ещё я хочу клубничный коктейль, |
| A big plate of French fries and a malt. | Жареную картошку и молочный коктейль. |
| I brought you a malt. | Я тебе коктейль принес. |
| To bring you a malt. | Что бы принести коктейль. |
| Can I have an E.T. Malt, please? | Можно коктейль "Летающая рюмка"? |
| Four pints of malt and two brown splits, please. | Четыре пинты солодового и два темных, пожалуйста. |
| In the evening, the Bar Lounge serves a full selection of cocktails, rare malt whiskeys, Champagne and Sake. | Вечером в лаундж-баре предлагаются ранообразные коктейли, редкие сорта солодового виски, шампанское и саке. |
| May your marriage be as sweet and colorful as this Cloud 9 brand caffeinated malt beverage, without the recall for killing college students. | Да будет ваш брак таким же сладким и ярким, как вкус этого солодового напитка с кофеином, но без новостей о смертях студентов. |
| I've kept a bottle of malt specially for this occasion! | У меня на этот случай припасена бутылочка солодового напитка! |
| Also, Akarsu acted in F5 Malt Drink commercial in 2005. | Кроме того, Барыш Акарсу задействован на F5 по продвижению солодового напитка в 2005 году. |
| The original was Adelscott Bière au Malt á Whisky, a 6.5% ABV lager from the Adelschoffen brewery in Alsace, which was launched in the 1980s. | Прототипом этого пива является Adelscott Bière аu Malt a Whisky с содержанием алкоголя 6,5% эльзасской пивоварни Adelschoffen, которая появилась на рынке в 1980 году. |
| In 1927 the Distillers Company acquired a controlling interest in Caol Ila, and in 1930 Scottish Malt Distillers Ltd obtained ownership of all the shares. | В 1927 году Distillers Company Limited заинтересовалась Caol Ila, а в 1930 году Scottish Malt Distillers Ltd приобрела в собственность все акции винокурни. |
| Ocular MALT lymphomas may also be associated with Chlamydia psittaci, although whether or not this is the case is still debated. | Окулярные MALT лимфомы также могут быть связаны с Chlamydophila psittaci, хотя это до сих пор обсуждается. |
| Malt sent you for the tree this year. | Я забыл. Мальт в этом году посылал тебя за ёлкой. |
| Seems Malt was once a child who'd had a dog just like Sparky. | Похоже, Мальт однажды был ребёнком и у него была собака в точности как Спарки. |
| And for our O.P. 1, Schlitz Malt Liquor. | И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт. |
| I passed Schlitz Malt Liquor. | Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт. |
| Huey turns to Malt and says, Mr. Malt, that's amazing! | Он повернулся к Мальту и сказал, м-р Мальт, это удивительно! |
| The discovery of this small cask of Malt Mill is unprecedented. | Обнаружение этой бочки Молт Милл - это беспрецедентный случай. |
| I love you, Marty Malt. | Марти Молт, я люблю тебя. |
| Well, we've read the reports and, for us, the auction of a Malt Mill is more important than landing on the moon. | Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну. |
| Martin - Marty Malt. | Мартин... Марти Молт. |
| Have you ever tried a Malt Mill? | Ты когда-нибудь пробовал Молт Милл? |
| The name here is Gus, and I'm sure you remember Marty Malt. | Меня зовут Гас, и я уверен что вы помните Марти Молта. |
| Presenting Marty Malt, the comic with a little something extra. | Представляю вам Марти Молта, комика с кое чем ещё. |
| Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome... once again... the comedy stylings of Mr. Marty Malt! | Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, с гордостью представляет, уже в который раз, комический этюд, мистера Марти Молта! |
| I mean, accordion players can come and go, but the comedy genius of Marty Malt and Desi... is a one in a million thing. | Аккордеонисты приходят и уходят, а талант Марти Молта и Дези, один на миллион. |
| Catch Marty Malt across the street at Syd's. | Если хочешь настоящий юмор, не пропусти Марти Молта в клубе напротив. |
| Principal re-exports included petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco. | К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак. |
| No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water and give us four of those big cigars, and bung in some crisps and nuts and stuff. | Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого. |
| You mean malt whiskey? | Имеешь ввиду солодовый виски? |
| Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
| Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. | Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
| Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. | Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
| But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! | Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа! |
| Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. | Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски. |
| For instance, "Beer made from malt" is represented by just one code in each of the five classifications maintained in Comtrade, namely 1123 in SITC classifications and 220300 in HS classifications. | Например, информация "солодовое пиво" представлена одним кодом в каждой из пяти классификаций, имеющихся в КОМТРЕЙД, а именно кодом 1123 в МСТК и кодом 220300 в СС. |