| There's your bottle of my best malt. | Вот ваша бутылка моего лучшего виски. |
| Why don't you show the others their rooms, then we can open a bottle of malt? | Давайте вы покажете остальным их комнаты, а потом откроем бутылочку виски? |
| Your malt, Mr Hannay. | Ваше виски, Мистер Ханней. |
| Could try a little nip of malt. | Попробуй дать ему немного виски. |
| You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. | Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
| You're not having any of my Lowland malt. | Ты не получишь и толики моего Лоулэнд Малт виски. |
| But Constable, it's a ten-year-old malt from the Isle of Scrawnsporran! | Но, констебль, это же виски десятилетней выдержки с острова Чихуахуа! |
| You love the Double Malt | Ты любишь двойной виски? |
| Mine's a large malt whisky, Logan. | Мне большую порцию солодового виски, Логан. |
| Principal re-exports included petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco. | К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак. |
| Illustration 21-2: Fraudulent investments have been sought on the basis of an alleged massive projected increase in value of a variety of products, including art, stamps, and even malt whiskey. | Пример 21-2: Основанием для вымогаемых инвестиций может служить заявляемое значительное планируемое возрастание ценности различных товаров, включая предметы искусства, марки и даже солодовое виски. |
| No... a bottle of dry white wine, two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water and give us four of those big cigars, and bung in some crisps and nuts and stuff. | Нет... Бутылку сухого белого вина, два тройных солодовых виски с кучей льда, пинту минеральной воды, еще четыре этих здоровенных сигары, и еще чипсов, орешков и всего такого. |
| You mean malt whiskey? | «Терри», солодовый виски. |
| You mean malt whiskey? | Имеешь ввиду солодовый виски? |
| Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
| In the evening, the Bar Lounge serves a full selection of cocktails, rare malt whiskeys, Champagne and Sake. | Вечером в лаундж-баре предлагаются ранообразные коктейли, редкие сорта солодового виски, шампанское и саке. |
| The bar is highly regarded for the excellent quality of its malt whiskies, where the barmen await you to prepare your favourite drink, guaranteeing you moments of pleasant company. | Бар высоко ценится отличным качеством своего солодого виски, где бармен в ожидании приготовить Ваш любимый напиток, гарантируя Вам время приятной компании. |
| Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. | Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
| So this is the Carntyne Malt Whisky Club? | Вы, значит, Карнтинский Клуб Любителей Виски? |