| Every year, on December 24th, we go to the mall. | Каждый год 24 декабря мы ходим в торговый центр. |
| I'm waiting for my friends, and then we're going to the mall. | Я жду своих друзей, и потом мы поедем в торговый центр. |
| You going to the mall? | Вы идете в торговый центр? |
| After discovering Monte's body and defying Skinner's orders, Mulder and Scully head to Tooms' former residence at 66 Exeter Street, which has been demolished and replaced with a shopping mall. | После обнаружения тела доктора Монте, Малдер и Скалли отправляются в предыдущее место обитания Тумса на Экзетер-стрит, 66, которое было снесено и на его месте был построен торговый центр. |
| Columbiana Centre mall was built in 1990, which led to the growth of the Harbison area. | Торговый центр Columbiana был построен в 1990 году, вследствие чего последовал рост района Харбисон. |
| Anybody can go to a mall and walk out with a ring. | Любой может пойти в магазин и купить кольцо. |
| By the year 2013, we will have a fully functional mall on Jupiter. | К 2013 году у нас будет полноценный магазин на Юпитере. |
| You got a lot of trips to the mall ahead of you. OK. | У тебя впереди еще уйма походов в магазин. |
| What if we just ditch and go to the mall and get it. | Может, прогуляем уроки, пойдем в магазин и купим его? |
| Anyway one night after dinner, he drove to Victoria's secret at king of prussia mall and got some lingerie to get something going. | Короче, однажды перед ужином он поехал в магазин женской одежды в шоппинг-молл. Чтобы купить мне нижнее бельё. |
| Now go to the mall and find yourself some dates. | Ступайте в супермаркет и найдите себе пару. |
| And I read they just built a great mall downtown. | Я читала, что здесь недавно открылся огромный супермаркет. |
| It says here that you're starting demolition on a new shopping mall. | Тут написано, что вы занимаетесь сносом старого квартала магазинов, под новый супермаркет. |
| And after they finish turning Babylon into the mall of America, then what? | И когда они закончат превращать "Вавилон" в очередной супермаркет - тогда что? |
| The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. | Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар. |
| Well, that's fine, and that's good for Julia to say, but she wasn't with us the last time we went to the mall. | Отлично. И хорошо, что Джулия это сказала, но она не ходила с нами в молл в последний раз. |
| Get $50,000 and meet me in two hours at the Storytown Mall. | Достань 50 тысяч и встречаемся через 2 часа у Сторитаун Молл. |
| Zak, take us to City Mall | Зак, отвези нас в Сити Молл. |
| Back to the mall, I guess. | Вернёмся в молл, наверное. |
| The fountain at the Haverford Mall. | Фонтан у Хаверборд Молл. |
| I used to bring you to this mall when you were a baby. | Я приводила тебя в этот универмаг, когда ты была маленькой. |
| I have to go to the mall. | А мне надо в универмаг. |
| We're going to the mall! | Мы идём в универмаг! |
| The biggest shopping mall centre in Kiev department store "Ukraina" is located near the Hotel. | Рядом с Гостиницей расположен крупнейший торговый центр Киева - универмаг «Украина». |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| He just opened a sporting-goods shop down by the old mall. | Он открыл магазин спортивных товаров, ниже по старой аллее. |
| I got it this afternoon on the mall in front of the Natural History. | Я купил ее сегодня днем на аллее перед Музеем Естествознания. |
| I was, like, "I'll go to the mall." | Я такая, типа, "Я пойду к аллее". |
| He notes that following the events for which he was convicted, following public interventions, the town council decided to erect and has erected a "speaker's stone" in the mall. | Он отмечает, что после событий, в результате которых он был осужден, и после выступления общественности городской совет решил установить и установил на аллее "камень оратора". |
| There's a museum, of course, on the Mall in Washington, right next to Lincoln and Jefferson. | На Национальной аллее в Вашингтоне есть музей Холокоста рядом с мемориалами Линкольна и Джефферсона. |
| The restrictions in place were aimed at orderly use of the mall by the public as a whole. | Вводимые ограничения были направлены на обеспечение порядка в условиях общественного использования аллеи в целом. |
| His first major commission, won in a national competition, was for a larger-than-life-size statue of Dr. Samuel Gross (1895-97) for the National Mall in Washington, D.C... | Свой первый крупный заказ он получил в результате победы на национальном конкурсе на создание большой статуи доктора Сэмюэль Гросс (изготовлена в 1895-1897 годах) для Национальной аллеи в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Six months later, we did a location-aware album for Central Park, a park that is over two times the size of the National Mall, with music spanning from the Sheep's Meadow to the Ramble to the Reservoir. | Шестью месяцами позже мы сделали локативно-привязанный альбом для Центрального Парка - парка, который более чем в 2 раза больше Национальной Аллеи - с музыкой, простирающейся от Шип Медоу до Рамбла и до Резервуара. |
| And one is there to preserve the dignity and sanctity of the Mall. | Его задача - сохранять достоинство и святость Национальной Аллеи. |
| So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. | Итак, вот он, величественный, среди всех великолепных зданий Национальной Аллеи. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| I use the same technique in the mall. | Я такую же тактику использую в пассаже. |
| A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. | А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире. |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'm just a regular guy in the mall. | Обычный парень в пассаже. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| Sultan Mall is the first major real estate investment project for the Zaad Group. | Sultan Mall это первая значительная инвестиция в недвижимость Zaad Group. |
| This influence is also felt in his stories Bandhul Mall (490 BC, 9th story) and Prabha. | Это влияние также ощущается в его рассказах «Bandhul Mall» (490 до н. э., 9 рассказ) и «Prabha» (50 г. н. э., 11 рассказ). |
| In May 1981, the first Countdown market opened at Northlands Mall in Papanui, Christchurch. | В мае 1981 года открылся первый супермаркет Countdown в Нортлендс-молле (англ. Northlands Mall) в пригороде Крайстчерча, Папануи. |
| The Mall of Asia Arena (MOA Arena) was chosen as the main venue for the championship, while the Ninoy Aquino Stadium served as the second venue for the tournament. | В качестве основной арены для проведения матчей турнира была выбрана Mall of Asia Arena, а Ninoy Aquino Stadium стала запасной ареной. |
| Scottsdale's main cultural district is also in this area, which includes the high-end Scottsdale Fashion Square Mall, one of the twenty largest malls in the United States,. | Это - культурный центр города, здесь также построен один из дюжины самых крупных шопинг-центров Америки «Scottsdale Fashion Square Mall». |
| Quick trip to the mall. | Быстренько съезжу в ТЦ. |
| We're going to the mall. | Мы идём в ТЦ. |
| Diane, officials are seeking to question these men seen entering the mall minutes before the explosion occurred. | Диана, следователи разыскивают мужчину, которого видели, входящим в ТЦ, за минуту до взрыва. |
| Right outside the apartment building you can find Globus shopping mall with a collection of the best brand names of our time, restaurants and cafeterias. | Рядом находится ТЦ «Глобус», в котором собраны лучшие бренды современности - для Вашего шопинга, здесь Вы найдете большое количество магазинов, ресторанов, кафе. |
| We've been the anchor store in the sad mall for the last ten years. | мы 10 лет были одним из популярнейших магазинов в недавно закрытом ТЦ. |
| That's why she wanted to meet Giant Mall's CEO. | Поэтому она и хотела встретиться с Президентом Гиганта. |
| Giant Mall's CEO had his thoughts elsewhere during the entire conference. | Президент Гиганта витал в облаках во время совещания. |
| Why is Giant Mall's CEO here again? | Зачем это Президент Гиганта снова здесь? |
| CEO of Giant Mall is coming in. | Президент Гиганта уже пришел. |
| Giant Mall CEO's Cheongpyeong vacation home. | В загородный дом Президента Гиганта в Чонпьен. |