| The mall is a very beautiful illustration of all these economic principles. | Торговый центр - прекрасная иллюстрация этих экономических принципов. |
| It's a mall. | Это лишь торговый центр. |
| Maybe we could go to the mall this weekend and check out the higher-end makeup lines. | Может, мы сходим в торговый центр в эти выходные, и узнаем какая косметика элитных брендов пользуется сейчас спросом. |
| All right, I'll meet you out front right after school, And we'll go to the mall. | Хорошо, встретимся после уроков, и пойдем в торговый центр. |
| King Power - the largest duty-free retailer in Thailand, its duty free shopping mall in Bangkok's central business district covers over 12,000 m2, and it has branches at Suvarnabhumi Airport and Thailand's other major airports. | Ведущей сетью магазинов duty free в Таиланде является King Powerruen, имеющая свой торговый центр площадью 12000 м² в деловом квартале Бангкока и магазины во всех крупных аэропортах Таиланда. |
| I need a little me time, so I went to the mall alone... | Ну, мне нужно было немного времени для себя, поэтому я пошел в магазин один |
| After exploring recently-abandoned buildings, I felt that everything could fall into ruins very fast: your home, your office, a shopping mall, a church - any man-made structures around you. | После исследования недавно заброшенных зданий, я почувствовала, что любая вещь может чрезвычайно быстро обратиться в руины: твой дом, офис, магазин, церковь... |
| After exploring recently-abandoned buildings, I felt that everything could fall into ruins very fast: your home, your office, a shopping mall, a church - | После исследования недавно заброшенных зданий, я почувствовала, что любая вещь может чрезвычайно быстро обратиться в руины: твой дом, офис, магазин, церковь... |
| There's one in the outlet mall. | Такой магазин есть в торговом центре. |
| Many malls in North America are considered "dead" (for the purposes of leasing) when they have no surviving anchor store (often a large department store) or successor that could serve as an entry into or attraction to the mall. | Многие торговые центры в Северной Америке считаются «мёртвыми» (для целей аренды), когда в них нет существующего якорногоruen магазина (часто таковым является обширный универсальный магазин) или его правопреемника, который мог бы служить входом в торговый центр или средством для привлечения внимания. |
| And I read they just built a great mall downtown. | Я читала, что здесь недавно открылся огромный супермаркет. |
| Do you really feel comfortable carrying it across a mall... and leaving it in the trunk of a car that thousands of people are tossing raffle tickets into? | Ты сможешь спокойно пронести ЭТО через весь супермаркет и оставить в багажнике машины, которую тысячи людей пытаются выиграть в лотерею? |
| Got in another fight, slimed a guard, tried to escape, got out, stole something, went back in, got out, robbed a mini mall, threw rocks at the mayor. | Ещё раз подрался, испачкал охранника, попробовал бежать, освободили, украл что-то, опять посадили, освободили, ограбил супермаркет, кидал камни в мэра. |
| Must have been building some kind of crazy underground mall. | Наверно строили какой-нибудь огромный супермаркет. |
| This new mall is going to be very eco-friendly. | Это будет экологически чистый супермаркет. |
| I'm going with Darrin to the mall to help him buy new socks. | Еду с Дэррином в молл помочь купить ему носочки. |
| And her body was found at Santa's cottage, which is on Biscayne mall. | А тело нашли в домике Санты, на Бискейн Молл. |
| I came to the Forest Ridge Mall... to do some personal shopping. | Я пришел в Форест Ридж Молл... за покупками. |
| Back to the mall, I guess. | Вернёмся в молл, наверное. |
| The fountain at the Haverford Mall. | Фонтан у Хаверборд Молл. |
| While Marge teaches Lisa sewing, Homer goes to the mall to buy some magazines for her. | Пока Мардж обучает её вышиванию на пяльцах, Гомер отправляется в универмаг, чтобы купить для неё несколько журналов. |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| If my mother took me to Walmart for the Easter photo and to the mall for the one with Santa, by the time my sister came around? | Если бы моя мама брала меня в "Уол-март" для фото на Пасху или в универмаг для фото с Сантой, когда бы успела родиться моя сестра? |
| The famous KaDeWe mall and the Kaiser Wilhelm Memorial Church are also just a short walk away. | Знаменитый универмаг KaDeWe и Мемориальная церковь кайзера Вильгельма также расположены в нескольких минутах ходьбы. |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| My last job was at the mall. | Моя последняя работа была на торговой аллее. |
| He just opened a sporting-goods shop down by the old mall. | Он открыл магазин спортивных товаров, ниже по старой аллее. |
| The fact that other people were passing through the mall is not sufficient to constitute an assembly. | Тот факт, что по аллее проходили другие люди, вовсе не означает, что проводилось какое-либо собрание. |
| He notes that following the events for which he was convicted, following public interventions, the town council decided to erect and has erected a "speaker's stone" in the mall. | Он отмечает, что после событий, в результате которых он был осужден, и после выступления общественности городской совет решил установить и установил на аллее "камень оратора". |
| Muggings on the National Mall. | Грабежи на Национальной аллее. |
| The team then beats a retreat from the mall, hoping no one noticed them. | Команда тогда бьет отступление от аллеи, надеясь, что никто не заметил их. |
| On both sides of the Mall are 15 special sites intended for burial of the Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation. | По обе стороны Аллеи - по 15 особых участков, предназначенных под захоронения Верховных Главнокомандующих Вооружёнными силами Российской Федерации. |
| His first major commission, won in a national competition, was for a larger-than-life-size statue of Dr. Samuel Gross (1895-97) for the National Mall in Washington, D.C... | Свой первый крупный заказ он получил в результате победы на национальном конкурсе на создание большой статуи доктора Сэмюэль Гросс (изготовлена в 1895-1897 годах) для Национальной аллеи в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Well, I'll remind you of that when we're picking bits of viscounts out of them lovely trees on the Mall. | 'орошо, € припомню тебе эти слова когда мы будем собирать ошмЄтки графов с прекрасных деревьев аллеи ћолл. |
| Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. | Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
| These are pictures of me and Tara I got taken at the mall. | На этих снимках я с Тарой, нас сфотографировали в пассаже. |
| A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. | А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире. |
| You used to work in the mall, right? | Ты когда-то работала в Пассаже, верно? |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'm just a regular guy in the mall. | Обычный парень в пассаже. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| Sultan Mall is the first major real estate investment project for the Zaad Group. | Sultan Mall это первая значительная инвестиция в недвижимость Zaad Group. |
| Phase one of Kiev shopping and entertainment complex Sky Mall in 2007. | Первая очередь киевского торгово-развлекательного комплекса ТРК Sky Mall в 2007 году. |
| Seattle is also served by a Veterans Affairs hospital on Beacon Hill, a third campus of Swedish in Ballard, and Northwest Hospital and Medical Center near Northgate Mall. | В районе Beacon Hill работает больница Veterans Affairs, а в Ballard функционирует третье здание Swedish, и Northwest Hospital and Medical Center находится недалеко от Northgate Mall. |
| Three Estonian ships (Otto, Piret, and Mall) and two from Latvia (Rāmava and Everoja) chose a neutral port in Ireland instead. | Вместо этого три эстонских судна (Otto, Piret, и Mall) и два латвийских (Rāmava и Everoja) выбрали нейтральный порт в Ирландии. |
| Sunbus runs a bus service between Cairns City Mall and Palm Cove that includes Kewarra Beach on its route. | Компания Sunbus имеет автобусный маршрут между Cairns City Mall и Palm Cove, который проходит через Кьюарра-Бич. |
| It's like mall of America on the beach. | Они как ТЦ Америка на пляже. |
| Remember that date she had with her classmates at the mall? | Помнишь, у нее было свидание с одноклассниками в ТЦ? |
| We went to that Giant Mall in Orange County. | Мы поехали в тот огромный ТЦ в Оранж Каунти. |
| Quick trip to the mall. | Быстренько съезжу в ТЦ. |
| Diane, officials are seeking to question these men seen entering the mall minutes before the explosion occurred. | Диана, следователи разыскивают мужчину, которого видели, входящим в ТЦ, за минуту до взрыва. |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| Why is Giant Mall's CEO here again? | Зачем это Президент Гиганта снова здесь? |
| CEO of Giant Mall is coming in. | Президент Гиганта уже пришел. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |
| Giant Mall CEO's Cheongpyeong vacation home. | В загородный дом Президента Гиганта в Чонпьен. |