| I was building a strip mall in hesperia... | Я строил торговый центр в Хисперии... |
| The older Central Area (German: Zentralbereich), which was originally built as part of Terminal 1, hosts a shopping mall and the S-Bahn station. | В старой Центральной Зоне (нем. Zentralbereich), которая изначально была построена как часть Терминала 1, располагается торговый центр и станция S-Bahn, мюнхенской пригородной электрички. |
| His picture is plastered all over the country and he goes to a mall? | Его фото развешаны по всей стране, а он идёт в торговый центр? |
| Empty mall out by the highway. | Заброшенный торговый центр на шоссе. |
| We go to the mall. | Поедем в торговый центр. |
| I'm only going to the mall once. | Я пойду в магазин только один раз. |
| What do you need to go to the mall for? | Зачем тебе нужно в магазин? |
| By the way, every place in the mall was like some weird discount... | Кстати, вёздё этот торговый цёнтр был как странный дёшёвый магазин. |
| I feel that this is not a fun mall after all and the media should be made aware of it. | Я думаю, что это отвратительный магазин, пресса должна узнать об этом. |
| Unfortunately, the mall will be closing early. | Магазин, закрывается раньше. |
| Everybody else just drives over the bridge to the mall. | Все остальные просто переезжают мост и едут в супермаркет. |
| It was the year before he opened his first mall and his business really took off. | Это было в прошлом году, до того как он открыл свой первый супермаркет, когда дела еще не полностью поглотили его. |
| He hit a mall, a radio tower and an armored car. | Он взорвал супермаркет, радио вышку и бронированный автомобиль. |
| Tom Balasso won't put up the mall unless city hall clears out all the homeless people. | Том Балассо не построит супермаркет, если мэрия не уберет бездомных. |
| the shopping mall has replaced the town square as the center of many American cities. | супермаркет заменил собой городской сквер в качестве центра большинства американских городов. |
| Well, that's fine, and that's good for Julia to say, but she wasn't with us the last time we went to the mall. | Отлично. И хорошо, что Джулия это сказала, но она не ходила с нами в молл в последний раз. |
| The fountain at the Haverford Mall. | Фонтан у Хаверборд Молл. |
| I'm standing here at Forest Ridge Mall... where today, a man exposed himself to several women before fleeing the scene. | Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами. |
| A luxury alpine retreat awaits at a snow dome in the desert at Kempinski Hotel Mall of the Emirates. | Откройте для себя кусочек заснеженных Альп среди пустыни - изысканный 5-звездочный Отель Кемпински Эмирейтс Молл Дубай. |
| There's an ice rink at the EAST MALL. | Торговый центр "Ист молл". |
| While Marge teaches Lisa sewing, Homer goes to the mall to buy some magazines for her. | Пока Мардж обучает её вышиванию на пяльцах, Гомер отправляется в универмаг, чтобы купить для неё несколько журналов. |
| I used to bring you to this mall when you were a baby. | Я приводила тебя в этот универмаг, когда ты была маленькой. |
| Well, Emma and I are heading to the outlet mall for their monthly madness sale. | Ну, мы с Эммой идем в универмаг, на ежемесячную сумасшедшую распродажу. |
| I have to go to the mall. | А мне надо в универмаг. |
| The station building is part of a large shopping mall, containing an Odakyu OX supermarket, Odakyu department store, a Bic Camera discount electronics store, and the Odakyu Hotel Century Sagami-Ono. | Здание станции является частью большого торгового центра, в нём находятся: Универмаг Одакю, супермаркет ОдакюОКС, магазин электроники BicCamera, а также отель Odakyū Hotel Century Sagami-Ono. - Информация по станции (яп.) |
| Britney and Amber were, like, "Let's go to the mall." | Бритни и Амбер такие типа, "Пойдём к аллее." |
| I was, like, "I'll go to the mall." | Я такая, типа, "Я пойду к аллее". |
| On May 14, 2013, production moved to Washington, D.C. with filming taking place at the National Mall and the Theodore Roosevelt Bridge. | 14 мая 2013 производство фильма переместилось в Вашингтон (округ Колумбия), где съёмки проходили на Национальной аллее и на Мосту Теодора Рузвельта. |
| Subject matter: Conviction and sentence for expression of political speech in pedestrian mall without permit necessary under council bylaw | Тема сообщения: Осуждение и вынесение приговора за выступление с политической речью на пешеходной аллее без разрешения, необходимого в соответствии с постановлением органов местной власти. |
| There's a museum, of course, on the Mall in Washington, right next to Lincoln and Jefferson. | На Национальной аллее в Вашингтоне есть музей Холокоста рядом с мемориалами Линкольна и Джефферсона. |
| The court's majority considered that the purpose of the bylaw served the legitimate end of preserving users of the small area of the pedestrian mall from being harangued by public addresses. | По мнению большинства членов суда, постановление служило законным целям защиты пользователей небольшого пространства пешеходной аллеи от выслушивания публичных выступлений. |
| There is a huge disconnect, we believe, between the communicative and discursive space of the Mall and the museums that line it to either side. | Мы считаем, что существует огромный разрыв между коммуникативным и дискурсивным пространством Аллеи, и музеями, которые выстроились по обеим её сторонам. |
| He even set up an experimental farm on what is now the National Mall quite near the Capitol-in fact, right where today's USDA headquarters stand. | Кроме того, он организовал экспериментальную ферму, ныне входящую в состав Национальной аллеи, недалеко от Капитолия - фактически там, где находится сейчас штаб-квартира Министерства сельского хозяйства США. |
| There's one permanent steel ring at the top, but it can't be seen from any vantage point on the Mall. | В верхней части постоянно закреплено стальное кольцо, но его не видно ни с одной точки Национальной Аллеи. |
| The Hirshhorn sits among the Mall's monumental institutions. | Музей Хиршхорна располагается среди монументальных зданий Национальной Аллеи. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. | А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире. |
| You used to work in the mall, right? | Ты когда-то работала в Пассаже, верно? |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'm just a regular guy in the mall. | Обычный парень в пассаже. |
| The possible use of the object was as a shopping mall or restaurant. | Возможное использование объекта - под торговый комплекс или ресторан. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| This time - at Mall Expo exhibition to take place in Kiev, Ukraine, in September. | На этот раз - на выставке Mall Expo, которая пройдет в Киеве в сентябре. |
| This tour is also known as the Hair Zone Mall Tour, because it was sponsored by L'Oreal. | Этот тур также известен как L'Oreal Mall Tour, так как его спонсировала косметическая фирма L'Oréal. |
| ã. Êààãàíäà, Ïîñïåêò Áóõà Æûàó 59/2, ÒÖ "City MALL", 3-é ýòàæ, îòäåë "GoodGame". | г. Караганда, Проспект Бухар Жырау 59/2, ТРЦ "City MALL", 3-й этаж, отдел "GoodGame". |
| You may then head off to either Marina Mall or Abu Dhabi Mall to shop for designer fashions, watch a movie or treat the children to the play areas. | Затем вы можете направиться в Марина Молл или в Абу-Дабийский Молл (Marina Mall or Abu Dhabi Mall), чтобы купить модную одежду, посмотреть кинофильм или же отвести детей на игровую площадку. |
| Together with the Mall of the Emirates shopping centre and Ski Dubai Alpine themed indoor snow resort, Kempinski Hotel becomes a central attraction in Dubai, offering tourists and local visitors an unmatched formula of fine hospitality, exciting shopping, and innovative entertainment & sporting facilities. | Вместе с торговым центром Mall of the Emirates и горнолыжным курортом Ski Dubai отель Kempinski Hotel становится одним из наиболее привлекательных мест для иностранных туристов и местного населения, предлагая комфортное размещение, увлекательный шоппинг и уникальную возможность насладиться зимними видами спорта в стране вечного лета. |
| Remember that date she had with her classmates at the mall? | Помнишь, у нее было свидание с одноклассниками в ТЦ? |
| We went to that Giant Mall in Orange County. | Мы поехали в тот огромный ТЦ в Оранж Каунти. |
| We're going to the mall. | Мы идём в ТЦ. |
| Under the mall's east end... | Под восточным крылом ТЦ... |
| The only thing you smell like when you leave the mall is a corn dog. | Единственный запах, который преследует тебя после посещения ТЦ - это запах корн-дога. |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| Why is Giant Mall's CEO here again? | Зачем это Президент Гиганта снова здесь? |
| CEO of Giant Mall is coming in. | Президент Гиганта уже пришел. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |
| Giant Mall CEO's Cheongpyeong vacation home. | В загородный дом Президента Гиганта в Чонпьен. |