| It's actually a glorified shopping mall. | На самом деле, это разукрашенный торговый центр. |
| There's a guy I know in the Secret Service and he was on his way to the mall, and he's gone missing. | У меня есть знакомый в Секретной Службе он направлялся в торговый центр и пропал. |
| Your mom was making dinner, and you got into the car, and you went to the mall to pick her up. | Твоя мама готовила обед, и ты сел в машину, и ты поехал в торговый центр, чтобы забрать ее. |
| But I have to go to the mall for the clothing drive. | Но мне срочно надо в торговый центр |
| In Minneapolis all the visitors head straight for the the Mall of America or the Viking's Stadium. | В Миннеаполисе все приезжие сразу направляются в Торговый Центр Америка или на стадион Викинг. |
| Josh, is it okay if I take Keisha to the mall? | Джош, ты не против, если я схожу с Кишей в магазин? |
| Point is, I went to the mall and met a girl, nice, normal girl, and I'd like her to meet you. | Дело в том, что я пошел в магазин и встретил девушку, милую, нормальную девушку и мне бы хотелось вас с ней познакомить |
| What do you need to go to the mall for? | Зачем тебе нужно в магазин? |
| Throughout the game, players encounter locations and activities around the mall, such as a carousel, photo booth, video arcade, mask store and water guns. | На протяжении всей игры игрок сталкивается с местами и видами деятельности вокруг торгового центра, такими как карусель, фото стенд, игровые автоматы, магазин масок. |
| Recently Liu Jo store was presented at customer's disposal at Park Bulvar Shopping Mall. | С недавних пор магазин Liu Jo был представлен к услугам жителей нашего города в торговом центре Park Bulvar. |
| We're going back to the mall, man. | Мы возвращаемся в супермаркет, дружище. |
| A Dexicorp mall in my grandfather's forest is not exactly a win. | Супермаркет посреди дедушкиного леса - это не совсем победа! |
| I'd like to welcome you to our mall. | Добро пожаловать в наш супермаркет. |
| We have to get to that mall. | Мы едем в супермаркет. |
| Well, I am definitely going to the mall to enjoy the last few hours of my handicap placard. | Ну, я планирую заехать в супермаркет, в последний раз насладиться наклейкой "инвалид" на моей машине. |
| And her body was found at Santa's cottage, which is on Biscayne mall. | А тело нашли в домике Санты, на Бискейн Молл. |
| I figure you can come into the mall... you can try to steal my shine, it's only fair I get to do the same to you, man. | Если ты можешь зайти ко мне в молл... и украсть мою славу, значит по справедливости я сделаю то же, друг. |
| Just hang a left on Fort Street Mall and head toward Beretenia. | Держитесь левее на Форт Молл, идите к Бретении. |
| except that instead of $1 million, the winning teams gets a $45 gift card to the Kiku Japanese restaurant in the Westdale Mall. | только вместо $1 миллиона команда-победитель получает подарочный сертификат на $45 в японский ресторан в "Уэстдэйл Молл". |
| There's an ice rink at the EAST MALL. | Торговый центр "Ист молл". |
| While Marge teaches Lisa sewing, Homer goes to the mall to buy some magazines for her. | Пока Мардж обучает её вышиванию на пяльцах, Гомер отправляется в универмаг, чтобы купить для неё несколько журналов. |
| Well, Emma and I are heading to the outlet mall for their monthly madness sale. | Ну, мы с Эммой идем в универмаг, на ежемесячную сумасшедшую распродажу. |
| The Powers That Be popped me out of my body and sent me to a mall? | Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг? |
| But Ryan and I were working late at the apartment the other night and somehow she found out about the mall and the tent. | Но мы с Райаном провели вместе прошлый вечер за работой и она как-то узнала про универмаг и про палатку. |
| The famous KaDeWe mall and the Kaiser Wilhelm Memorial Church are also just a short walk away. | Знаменитый универмаг KaDeWe и Мемориальная церковь кайзера Вильгельма также расположены в нескольких минутах ходьбы. |
| He just opened a sporting-goods shop down by the old mall. | Он открыл магазин спортивных товаров, ниже по старой аллее. |
| There's a museum, of course, on the Mall in Washington, right next to Lincoln and Jefferson. | На Национальной аллее в Вашингтоне есть музей Холокоста рядом с мемориалами Линкольна и Джефферсона. |
| Spears first performed "Me Against the Music" at the 2003 NFL Kickoff Live on September 4, 2003 at the National Mall. | Впервые Спирс исполнила «Мё Against the Music» на 2003 NFL Kickoff Live 4 сентября 2003 г. на Национальной аллее. |
| and we're working on another transformation, and that is for the existing Hirshhorn Museum that's sited on the most revered public space in America, the National Mall. | Здесь мы работаем над другим превращением существующего Музея Хиршхорна, который расположен в самом почитаемом публичном пространстве Америки, на Национальной Аллее. |
| The mass of the museum is similar to the National Gallery of Art across the National Mall, and uses the same pink Tennessee marble as the National Gallery. | Музей во многом похож на Национальную галерею искусств, которая находится на Национальной аллее и при строительстве в нём также использовался розовый мрамор из Теннесси. |
| There is a huge disconnect, we believe, between the communicative and discursive space of the Mall and the museums that line it to either side. | Мы считаем, что существует огромный разрыв между коммуникативным и дискурсивным пространством Аллеи, и музеями, которые выстроились по обеим её сторонам. |
| So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. | Итак, вот он, величественный, среди всех великолепных зданий Национальной Аллеи. |
| The Hirshhorn sits among the Mall's momumental institutions. | Музей Хиршхорна располагается среди монументальных зданий Национальной Аллеи. |
| So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. | Итак, вот он, величественный, среди всех великолепных зданий Национальной Аллеи. |
| But more poetically, we like to think of the structure as inhaling the democratic air of the Mall, bringing it into itself. | Но ещё более поэтично, нам нравится представлять, что эта конструкция вдыхает демократический воздух Аллеи и наполняет себя этим воздухом. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| I use the same technique in the mall. | Я такую же тактику использую в пассаже. |
| A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. | А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире. |
| I'm just a regular guy in the mall. | Обычный парень в пассаже. |
| I'm standing here at Forest Ridge Mall... where today, a man exposed himself to several women before fleeing the scene. | Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| The mall is like many businesses such as sales support for the SP provides the tools and data, this is said in some predetermined range. | Mall является, как и многие предприятия, такие как продажа поддержка СП предоставляет все необходимые инструменты и данные, это говорит в некотором заданном диапазоне. |
| Mall Nukke (born December 6, 1964) is an Estonian artist. | Mall Nukke; 6 декабря 1964, Таллин) - современная эстонская художница. |
| Shopping centres include The Old George Mall, The Maltings, Winchester Street and the Crosskeys precinct. | Городские торговые центры находятся на трёх главных улицах города: The Old George Mall, The Maltings и Winchester Street. |
| He works as a shoe salesman at the fictional Gary's Shoes and Accessories for Today's Woman in the fictional New Market Mall. | Он работает продавцом за мизерную зарплату в магазине женской обуви «Обувь и аксессуары Гарри для современных женщин» в торговом центре «New Market Mall». |
| The Dubai Mall is the world's largest shopping mall by total area. | Торговый центр Dubai Mall является крупнейшим в мире по общей площади помещений. |
| It was stolen from a mall in Baltimore this morning. | Он был украден из ТЦ в Балтиморе сегодня утром. |
| The son is now Giant's mall CEO. | Его сын сейчас Президент ТЦ Гигант. |
| We're going to the mall. | Мы идём в ТЦ. |
| We've been the anchor store in the sad mall for the last ten years. | мы 10 лет были одним из популярнейших магазинов в недавно закрытом ТЦ. |
| I was unfortunate to make a picture only of a tale of the human torrent heading to the centre of Caracas in the afternoon near to the shopping mall Tamanaco. | К сожалению, я смог сфотографировать только "хвост" человеческого потока, направляющегося в центр Каракаса, во второй половине дня, рядом с ТЦ Таманако. |
| That's why she wanted to meet Giant Mall's CEO. | Поэтому она и хотела встретиться с Президентом Гиганта. |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| Why is Giant Mall's CEO here again? | Зачем это Президент Гиганта снова здесь? |
| CEO of Giant Mall will be here soon. | Президент Гиганта скоро прибудет. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |