| Everyone goes to the same strip mall for lunch. | Все ходят обедать в один и тот же торговый центр. |
| Rumor is there's a mall moving in. | Ходят слухи, что здесь хотят организовать торговый центр. |
| I'm waiting for my friends, and then we're going to the mall. | Я жду своих друзей, и потом мы поедем в торговый центр. |
| You want to take a trip to the mall with me? | Хочешь съездить со мной в торговый центр? |
| The Mamilla Mall opened in 2007. | Торговый центр Mamilla Mall открылся в 2007 году. |
| I'm going to the mall to check out some snowboards... since I didn't go to the Expo. | Так как я не поехал на выставку, пойду в магазин для сноубордистов. Хорошо. |
| You guys went to the mall together? | Вы ходили в магазин вместе? |
| What do you need to go to the mall for? | Зачем тебе нужно в магазин? |
| He made a special trip to the mall for me. | Он же в магазин ходил, специально - ради меня! |
| (Sordoni) He's at home now, but he'll be at his jewelry store at the "Bayfront" Mall. | (Сордони) Он дома сейчас, но он поедет в свой ювелирный магазин в торговом центре "Бэйфронт". |
| He's building a monster mall there. | Он хочет строить там огромный супермаркет. |
| I spent 120 bucks this week on the way to the mall. | На этой неделе я потратил 120 баксов на дорогу в супермаркет. |
| He hit a mall, a radio tower and an armored car. | Он взорвал супермаркет, радио вышку и бронированный автомобиль. |
| Let's go to the mall! | Да ладно! Пошли в супермаркет! |
| There's a church, a mall. | Там церковь, супермаркет. |
| Pretend - pretend the mall's closing. | Представь, представь что молл закрывается. |
| And since the mall is just up the street, I would like you to come out and work. | А раз молл у нас под боком, я хочу, чтоб вы вышли и работали. |
| Back to the mall, I guess. | Вернёмся в молл, наверное. |
| They decided not to go to the wealthier Genesee Valley Mall in the suburbs. | Они решили не ехать в более дорогой "Дженесси вэлли молл" в пригороде. |
| There's an ice rink at the EAST MALL. | Торговый центр "Ист молл". |
| The Powers That Be popped me out of my body and sent me to a mall? | Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг? |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| I have to go to the mall. | А мне надо в универмаг. |
| We're going to the mall! | Мы идём в универмаг! |
| The famous KaDeWe mall and the Kaiser Wilhelm Memorial Church are also just a short walk away. | Знаменитый универмаг KaDeWe и Мемориальная церковь кайзера Вильгельма также расположены в нескольких минутах ходьбы. |
| I got it this afternoon on the mall in front of the Natural History. | Я купил ее сегодня днем на аллее перед Музеем Естествознания. |
| I was, like, "I'll go to the mall." | Я такая, типа, "Я пойду к аллее". |
| The Martin Luther King Jr. Memorial on the National Mall in Washington, D.C., was dedicated in 2011. | Мемориал Мартина Лютера Кинга на Национальной аллее в Вашингтоне был открыт в 2011 году. |
| The mass of the museum is similar to the National Gallery of Art across the National Mall, and uses the same pink Tennessee marble as the National Gallery. | Музей во многом похож на Национальную галерею искусств, которая находится на Национальной аллее и при строительстве в нём также использовался розовый мрамор из Теннесси. |
| You see the structure as, in the sequence of structures on the Mall, very transparent and inviting and looking in. | Можно увидеть связь между зданием и остальными сооружениями на аллее. Прозрачное, притягивающее, открывающееся наружу. |
| There is a huge disconnect, we believe, between the communicative and discursive space of the Mall and the museums that line it to either side. | Мы считаем, что существует огромный разрыв между коммуникативным и дискурсивным пространством Аллеи, и музеями, которые выстроились по обеим её сторонам. |
| Six months later, we did a location-aware album for Central Park, a park that is over two times the size of the National Mall, with music spanning from the Sheep's Meadow to the Ramble to the Reservoir. | Шестью месяцами позже мы сделали локативно-привязанный альбом для Центрального Парка - парка, который более чем в 2 раза больше Национальной Аллеи - с музыкой, простирающейся от Шип Медоу до Рамбла и до Резервуара. |
| So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. | Итак, вот он, величественный, среди всех великолепных зданий Национальной Аллеи. |
| And the question is, if one inhabits that space, what is the material of the Mall? | Вопрос стоит так: если бы это пространство было обитаемым, из какого материала были бы здания Национальной Аллеи? |
| There is a huge disconnect, we believe, between the communicative and discursive space of the Mall and the museums that line it to either side. | Мы считаем, что существует огромный разрыв между коммуникативным и дискурсивным пространством Аллеи, и музеями, которые выстроились по обеим её сторонам. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| You used to work in the mall, right? | Ты когда-то работала в Пассаже, верно? |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'm just a regular guy in the mall. | Обычный парень в пассаже. |
| I'm standing here at Forest Ridge Mall... where today, a man exposed himself to several women before fleeing the scene. | Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами. |
| The possible use of the object was as a shopping mall or restaurant. | Возможное использование объекта - под торговый комплекс или ресторан. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| Company management addressed the top public officials through mass media asking to provide for the maximal transparency, justice and efficiency in reviewing the case of Sky Mall. | Руководство компании через СМИ обращался к первым лицам государства с просьбой обеспечить максимально прозрачное, справедливое и оперативное рассмотрение дела по Sky Mall. |
| Jones was the lead vocalist of Max Normal, a live hip hop act, which released their debut album entitled Songs From The Mall in 2001. | Джонс был лидером хип-хоп коллектива Мах Normal, который выпустил свой дебютный и единственный альбом под названием Songs From The Mall в 2001 году. |
| This tour is also known as the Hair Zone Mall Tour, because it was sponsored by L'Oreal. | Этот тур также известен как L'Oreal Mall Tour, так как его спонсировала косметическая фирма L'Oréal. |
| Within the framework of this project, Arricano presented the project for construction of Lukianivka Mall shopping centre and a large-scale accompanying project of reconstruction of road network in the area of Lukyanivka subway station, Lukyanivska square and the architectural monuments in the territory of the shopping centre. | В рамках этого проекта компания Arricano представила проект строительства ТРК Lukianivka Mall и сопровождающий его масштабный проект по реконструкции улично-дорожной сети в районе станции метрополитена «Лукьяновская», Лукьяновской площади и памятников архитектуры на территории ТРК. |
| Aventura is also home to famed Aventura Mall, home to 280 shops and five major department stores. | Приобретайте недвижимость в Майами, Флорида США, и тогда совсем рядом с вами окажется знаменитый торговый центр Aventura Mall с его 280 магазинами и 5 крупными универмагами. |
| It's like mall of America on the beach. | Они как ТЦ Америка на пляже. |
| It was stolen from a mall in Baltimore this morning. | Он был украден из ТЦ в Балтиморе сегодня утром. |
| Starting... right now, this is our mall. | Начиная... отсюда, вот наш ТЦ. |
| There was a big dry cleaner at the mall. | В ТЦ есть большая химчистка. |
| Quick trip to the mall. | Быстренько съезжу в ТЦ. |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| CEO of Giant Mall will be here soon. | Президент Гиганта скоро прибудет. |
| CEO of Giant Mall is coming in. | Президент Гиганта уже пришел. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |
| Giant Mall CEO's Cheongpyeong vacation home. | В загородный дом Президента Гиганта в Чонпьен. |