| Here was the mall in its heyday. | Здесь был торговый центр на вершине своей славы. |
| Out here we play video games and go to the mall. | Играем в видеоигры и ходим в торговый центр. |
| All right, I'm going to the mall. | Ладно, я еду в торговый центр. |
| I do recall a story you told me not long ago about a young girl living in Wisconsin, who wanted desperately for her mother to drive her to Chicago to see Bobby Sherman open a shopping mall. | Мне вспоминается историю, которую ты мне не так давно рассказала о молодой девушке из Висконсина, которая отчаянно хотела, чтобы её мама отвезла её в Чикаго, чтобы посмотреть, как Бобби Шерман открывает торговый центр. |
| So, this is like a sort ofgoverning mall. | Прямо как правительственный торговый центр. |
| Maybe he took her to the mall again. | Может он снова повез ее в магазин |
| Then why can't I go to the mall by myself or talk to strangers? | А почему я не могу сам пойти в магазин или поговорить с незнакомцем? |
| Nothing, I mean, we just went to the mall, and then | Ничего, мы просто пошли в магазин, а потом |
| And until the mall can find a replacement, we need you to come back and play Mrs. Claus! | И пока магазин ищет ему замену, ты должна прийти и сыграть роль миссис Клаус! |
| Ronnie Barnhardt, head of mall security, who robbed the shoe store? | Ронни Барнхардт. Кто ограбил магазин? |
| But so does going to the mall. | В той же степени, что и поход в супермаркет. |
| I just drove my mum off at the mall. | Я только что отвез маму в супермаркет. |
| It says here that you're starting demolition on a new shopping mall. | Тут написано, что вы занимаетесь сносом старого квартала магазинов, под новый супермаркет. |
| Got in another fight, slimed a guard, tried to escape, got out, stole something, went back in, got out, robbed a mini mall, threw rocks at the mayor. | Ещё раз подрался, испачкал охранника, попробовал бежать, освободили, украл что-то, опять посадили, освободили, ограбил супермаркет, кидал камни в мэра. |
| The two ground levels in the complex are designed as a mall with internal passages that are also accessed from the streets, several shops and a supermarket, beauty saloon and fitness centre, pharmacy and cocktail bar. | Два этажа в комплексе отведены под торговые площади, там будут несколько магазинов, супермаркет, салон красоты, тренажерный зал, аптека и бар. |
| Just hang a left on Fort Street Mall and head toward Beretenia. | Держитесь левее на Форт Молл, идите к Бретении. |
| Zak, take us to City Mall | Зак, отвези нас в Сити Молл. |
| Anyway, I will program it tampering shopping site, combat.ch feel it is finally put to hand Mall management program. | Сейчас, я бы это подделка программы торгового сайта, combat.ch чувствую это, наконец, положить в руки Молл управления программой. |
| I'm standing here at Forest Ridge Mall... where today, a man exposed himself to several women before fleeing the scene. | Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами. |
| I'm here with Ronnie Barnhardt, head of mall security here at the Forest Ridge Mall. | Я стою с Ронни Барнхардтом, главой служебной охраны Форест Ридж Молл. |
| While Marge teaches Lisa sewing, Homer goes to the mall to buy some magazines for her. | Пока Мардж обучает её вышиванию на пяльцах, Гомер отправляется в универмаг, чтобы купить для неё несколько журналов. |
| I have to go to the mall. | А мне надо в универмаг. |
| We're going to the mall! | Мы идём в универмаг! |
| The biggest shopping mall centre in Kiev department store "Ukraina" is located near the Hotel. | Рядом с Гостиницей расположен крупнейший торговый центр Киева - универмаг «Украина». |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| Britney and Amber were, like, "Let's go to the mall." | Бритни и Амбер такие типа, "Пойдём к аллее." |
| He notes that following the events for which he was convicted, following public interventions, the town council decided to erect and has erected a "speaker's stone" in the mall. | Он отмечает, что после событий, в результате которых он был осужден, и после выступления общественности городской совет решил установить и установил на аллее "камень оратора". |
| On May 14, 2013, production moved to Washington, D.C. with filming taking place at the National Mall and the Theodore Roosevelt Bridge. | 14 мая 2013 производство фильма переместилось в Вашингтон (округ Колумбия), где съёмки проходили на Национальной аллее и на Мосту Теодора Рузвельта. |
| Subject matter: Conviction and sentence for expression of political speech in pedestrian mall without permit necessary under council bylaw | Тема сообщения: Осуждение и вынесение приговора за выступление с политической речью на пешеходной аллее без разрешения, необходимого в соответствии с постановлением органов местной власти. |
| The mass of the museum is similar to the National Gallery of Art across the National Mall, and uses the same pink Tennessee marble as the National Gallery. | Музей во многом похож на Национальную галерею искусств, которая находится на Национальной аллее и при строительстве в нём также использовался розовый мрамор из Теннесси. |
| There's one permanent steel ring at the top, but it can't be seen from any vantage point on the Mall. | В верхней части постоянно закреплено стальное кольцо, но его не видно ни с одной точки Национальной Аллеи. |
| Well, I'll remind you of that when we're picking bits of viscounts out of them lovely trees on the Mall. | 'орошо, € припомню тебе эти слова когда мы будем собирать ошмЄтки графов с прекрасных деревьев аллеи ћолл. |
| So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. | Итак, вот он, величественный, среди всех великолепных зданий Национальной Аллеи. |
| Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. | Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
| But more poetically, we like to think of the structure as inhaling the democratic air of the Mall, bringing it into itself. | Но ещё более поэтично, нам нравится представлять, что эта конструкция вдыхает демократический воздух Аллеи и наполняет себя этим воздухом. |
| I use the same technique in the mall. | Я такую же тактику использую в пассаже. |
| These are pictures of me and Tara I got taken at the mall. | На этих снимках я с Тарой, нас сфотографировали в пассаже. |
| You used to work in the mall, right? | Ты когда-то работала в Пассаже, верно? |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'm standing here at Forest Ridge Mall... where today, a man exposed himself to several women before fleeing the scene. | Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| This time - at Mall Expo exhibition to take place in Kiev, Ukraine, in September. | На этот раз - на выставке Mall Expo, которая пройдет в Киеве в сентябре. |
| A formal opening of Sky Mall shopping centre took place on 27 August 2010. | Торжественное открытие ТРК Sky Mall состоялось 27 августа 2010 года. |
| She was identified in 2000 by the I & I agency while shopping at Oak View Mall in Omaha, Nebraska. | Грэм была найдена модельным агентом I & I при совершении покупок в Oak View Mall в Омахе, штат Небраска в 2000 году в возрасте 12 лет. |
| The Mamilla Mall opened in 2007. | Торговый центр Mamilla Mall открылся в 2007 году. |
| There's yet another advantage to making your home in Aventura: the remarkable activity and success of Aventura Mall has led to rapid economic growth and development in and around Aventura. | Еще одно преимущество покупки или аренды недвижимости в Флориде, США - быстрое развитие всего города, вызванное колоссальным успехом торгового центра Aventura Mall. |
| Remember that date she had with her classmates at the mall? | Помнишь, у нее было свидание с одноклассниками в ТЦ? |
| There's a music store at the South Ridge Mall. | В ТЦ "Южный край" есть музыкальный магазин. |
| HOW ABOUT WE GO TO THE MALL AND PICK UP SOME FRESH SOUND? | Погнали в ТЦ, наберём свежей музыки? |
| Diane, officials are seeking to question these men seen entering the mall minutes before the explosion occurred. | Диана, следователи разыскивают мужчину, которого видели, входящим в ТЦ, за минуту до взрыва. |
| Under the mall's east end... | Под восточным крылом ТЦ... |
| That's why she wanted to meet Giant Mall's CEO. | Поэтому она и хотела встретиться с Президентом Гиганта. |
| Why is Giant Mall's CEO here again? | Зачем это Президент Гиганта снова здесь? |
| CEO of Giant Mall will be here soon. | Президент Гиганта скоро прибудет. |
| CEO of Giant Mall is coming in. | Президент Гиганта уже пришел. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |