| Rumor is there's a mall moving in. | Ходят слухи, что здесь хотят организовать торговый центр. |
| He's been seen entering the mall. | Видели, как он зашел в торговый центр. |
| We will make this dangerous journey so that we might travel to a human shopping mall in the hopes of acquiring clothing that will prevent my children from being deemed nerds. | Мы сделаем это опасное путешествие так что мы, можем, путешествовать в человеческий торговый центр в надежде приобретения одежды которая будет препятствовать моим детям от признания их "ботаниками". |
| I went to the mall of America. | Ходила в торговый центр. |
| It's a shopping mall now. | Там теперь торговый центр. |
| I'm going to the mall to check out some snowboards... since I didn't go to the Expo. | Так как я не поехал на выставку, пойду в магазин для сноубордистов. Хорошо. |
| And you have to drive me to the bank to the mall, fix the electricity... | И отвезете меня в банк в магазин, почините розетку |
| She can take him to the mall or - Take him to - Zooey's, like, 12 years old. | Она может взять его в магазин или... забрать его... |
| I like him - he talks in rhyme and owns a whimsical store in a failing mall. | Мне он нравится - он говорит в рифму и держит причудливый магазин в непопулярном торговом центре. |
| Watch Eve drive her Fun and Sun convertible to the mall and see what this lady can do. | Вот Ив на машине едет в магазин за покупками и смотрите, что может делать эта леди. |
| But so does going to the mall. | В той же степени, что и поход в супермаркет. |
| Everybody else just drives over the bridge to the mall. | Все остальные просто переезжают мост и едут в супермаркет. |
| I just drove my mum off at the mall. | Я только что отвез маму в супермаркет. |
| Do you really feel comfortable carrying it across a mall... and leaving it in the trunk of a car that thousands of people are tossing raffle tickets into? | Ты сможешь спокойно пронести ЭТО через весь супермаркет и оставить в багажнике машины, которую тысячи людей пытаются выиграть в лотерею? |
| This new mall is going to be very eco-friendly. | Это будет экологически чистый супермаркет. |
| I figure you can come into the mall... you can try to steal my shine, it's only fair I get to do the same to you, man. | Если ты можешь зайти ко мне в молл... и украсть мою славу, значит по справедливости я сделаю то же, друг. |
| I'm-I'm going to the Mall to try it. | Я отправлюсь в Молл и попробую. |
| Anyway, so I went back to the Candle Junction at the Three Hills Mall, and the girl was like, Sorry. | Так что, я вернулась обратно в Слияние свечей в Молл Три Хиллс, а девушка такая: Извините. |
| That's it from the National Mall. | "Национальный молл" окончен. |
| On 17 December 2009, a revamped City Mall was opened by mayor Bob Parker, incorporating the tourist tram through the mall. | 17 декабря 2009 года обновлённый «Сити Молл», включивший туристический трамвайный маршрут, открыл мэр Боб Паркер. |
| Ever since that mall went bust, half the town is out of work. | С тех пор, как универмаг разорился, половина города осталась без работы. |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| We're going to the mall! | Мы идём в универмаг! |
| If my mother took me to Walmart for the Easter photo and to the mall for the one with Santa, by the time my sister came around? | Если бы моя мама брала меня в "Уол-март" для фото на Пасху или в универмаг для фото с Сантой, когда бы успела родиться моя сестра? |
| The famous KaDeWe mall and the Kaiser Wilhelm Memorial Church are also just a short walk away. | Знаменитый универмаг KaDeWe и Мемориальная церковь кайзера Вильгельма также расположены в нескольких минутах ходьбы. |
| The fact that other people were passing through the mall is not sufficient to constitute an assembly. | Тот факт, что по аллее проходили другие люди, вовсе не означает, что проводилось какое-либо собрание. |
| I was, like, "I'll go to the mall." | Я такая, типа, "Я пойду к аллее". |
| 17 of these collections are located in Washington D.C., with eleven of those located on the National Mall. | Семнадцать из этих музеев находится в Вашингтоне, одиннадцать из них расположены на национальной аллее. |
| Spears first performed "Me Against the Music" at the 2003 NFL Kickoff Live on September 4, 2003 at the National Mall. | Впервые Спирс исполнила «Мё Against the Music» на 2003 NFL Kickoff Live 4 сентября 2003 г. на Национальной аллее. |
| and we're working on another transformation, and that is for the existing Hirshhorn Museum that's sited on the most revered public space in America, the National Mall. | Здесь мы работаем над другим превращением существующего Музея Хиршхорна, который расположен в самом почитаемом публичном пространстве Америки, на Национальной Аллее. |
| The court's majority considered that the purpose of the bylaw served the legitimate end of preserving users of the small area of the pedestrian mall from being harangued by public addresses. | По мнению большинства членов суда, постановление служило законным целям защиты пользователей небольшого пространства пешеходной аллеи от выслушивания публичных выступлений. |
| Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed. | Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен. |
| On both sides of the Mall are 15 special sites intended for burial of the Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation. | По обе стороны Аллеи - по 15 особых участков, предназначенных под захоронения Верховных Главнокомандующих Вооружёнными силами Российской Федерации. |
| There is a huge disconnect, we believe, between the communicative and discursive space of the Mall and the museums that line it to either side. | Мы считаем, что существует огромный разрыв между коммуникативным и дискурсивным пространством Аллеи, и музеями, которые выстроились по обеим её сторонам. |
| The town council adopted a policy in relation to the mall in question in April 1983, approving use of the mall for public forums and being designed to maximise the use of the mall for public benefit without unduly affecting public enjoyment of the area. | В апреле 1983 года городской совет принял в отношении данной аллеи решение, позволяющее использовать аллею для проведения на ней общественных собраний и направленное на то, чтобы обеспечить максимально удобное использование аллеи в общественных интересах без создания излишних помех для свободного пользования этим пространством. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| These are pictures of me and Tara I got taken at the mall. | На этих снимках я с Тарой, нас сфотографировали в пассаже. |
| A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. | А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире. |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'm just a regular guy in the mall. | Обычный парень в пассаже. |
| The possible use of the object was as a shopping mall or restaurant. | Возможное использование объекта - под торговый комплекс или ресторан. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| The same year the work for development of Lukianivka Mall shopping centre in Kiev began. | В этом же году начата работа над развитием проекта ТРК Lukianivka Mall в Киеве. |
| Third Mall from the Sun followed in 1999 and the album blended the styles of the previous two albums, in addition to new influences. | Third Mall from the Sun 1999 года предложил уникальную смесь стилей предыдущих двух альбомов вместе с новыми включениями. |
| Phase 2 "Yoho Midtown" was completed in 2010, and consists of eight residential buildings and a commercial shopping centre, YOHO Mall, opened in Sept 2015. | Вторая фаза, известная как Yoho Midtown, состоит из восьми жилых блоков на 2000 квартир, законченных в 2010 году, и торгового центра Yoho Mall, открытого в 2015 году (появился путём присоединения к YOHO City Shopping Center реконструированного New Yuen Long Shopping Center). |
| You may then head off to either Marina Mall or Abu Dhabi Mall to shop for designer fashions, watch a movie or treat the children to the play areas. | Затем вы можете направиться в Марина Молл или в Абу-Дабийский Молл (Marina Mall or Abu Dhabi Mall), чтобы купить модную одежду, посмотреть кинофильм или же отвести детей на игровую площадку. |
| Scottsdale's main cultural district is also in this area, which includes the high-end Scottsdale Fashion Square Mall, one of the twenty largest malls in the United States,. | Это - культурный центр города, здесь также построен один из дюжины самых крупных шопинг-центров Америки «Scottsdale Fashion Square Mall». |
| There was a big dry cleaner at the mall. | В ТЦ есть большая химчистка. |
| Did you go to the mall today? | Ты ходила сегодня в ТЦ? |
| Far as I can tell, you were in Cranford, New Jersey, as a patrol officer for eight months before you got fired, after which you worked security at the Willowbrook Mall. | Насколько мы знаем, ты проработал патрульным в Кренфорде, Нью-Джерси всего восемь месяцев, пока тебя не уволили, потом поработал охранником в ТЦ в Уилоубруке. |
| Right outside the apartment building you can find Globus shopping mall with a collection of the best brand names of our time, restaurants and cafeterias. | Рядом находится ТЦ «Глобус», в котором собраны лучшие бренды современности - для Вашего шопинга, здесь Вы найдете большое количество магазинов, ресторанов, кафе. |
| The only thing you smell like when you leave the mall is a corn dog. | Единственный запах, который преследует тебя после посещения ТЦ - это запах корн-дога. |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| CEO of Giant Mall will be here soon. | Президент Гиганта скоро прибудет. |
| CEO of Giant Mall is coming in. | Президент Гиганта уже пришел. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |
| Giant Mall CEO's Cheongpyeong vacation home. | В загородный дом Президента Гиганта в Чонпьен. |