| And Michael headed over to the mall. | А Майкл направился в торговый центр. |
| Several modern recreations have emerged, including the outdoor shopping mall at Royal Plaza, and a few scattered buildings along Main Street and on the Main Square. | В городе расположено несколько мест отдыха, включая торговый центр на Королевской площади (англ. Royal Plaza) и часть зданий на Главной улице и главной площади. |
| Well, I put out this yellow tape, but you think I closed the mall? | Ну да, я оградил его желтой лентой, а вы думали, я закрою торговый центр? |
| But I have to go to the mall for the clothing drive. | Но мне срочно надо в торговый центр |
| Bowling and going to the mall? | Боулинг и торговый центр? |
| Then why can't I go to the mall by myself or talk to strangers? | А почему я не могу сам пойти в магазин или поговорить с незнакомцем? |
| Are you girls going to the mall? | Вы собираетесь в магазин? |
| Anyway one night after dinner, he drove to Victoria's secret at king of prussia mall and got some lingerie to get something going. | Короче, однажды перед ужином он поехал в магазин женской одежды в шоппинг-молл. Чтобы купить мне нижнее бельё. |
| After exploring recently-abandoned buildings, I felt that everything could fall into ruins very fast: your home, your office, a shopping mall, a church - any man-made structures around you. | После исследования недавно заброшенных зданий, я почувствовала, что любая вещь может чрезвычайно быстро обратиться в руины: твой дом, офис, магазин, церковь... |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| Amy and I want to go to the mall tomorrow. | Мы с Эми хотим пойти в супермаркет завтра. |
| And I read they just built a great mall downtown. | Я читала, что здесь недавно открылся огромный супермаркет. |
| Invite people from the mall. | Пригласим людей в супермаркет. |
| Got in another fight, slimed a guard, tried to escape, got out, stole something, went back in, got out, robbed a mini mall, threw rocks at the mayor. | Ещё раз подрался, испачкал охранника, попробовал бежать, освободили, украл что-то, опять посадили, освободили, ограбил супермаркет, кидал камни в мэра. |
| "The school yard's up and the shopping mall's down" | Там - супермаркет и школа одна. |
| Instead, they went to the other mall. | Поэтому они отправились в другой - Молл. |
| I'm going with Darrin to the mall to help him buy new socks. | Еду с Дэррином в молл помочь купить ему носочки. |
| The modern mall accommodates over 140 shops, a number of catering establishments, a piano bar and 4 large theme restaurants. | Современный молл располагает более 140 магазинами, множеством кафе, пиано-баром и 4 большими тематическими ресторанами. |
| Kempinski Hotel Mall of the Emirates personifies pure elegance and luxury within its impressive array of rooms. | Впечатляющие номера в Отеле Кемпински Эмирейтс Молл являются воплощением настоящей элегантности и роскоши. |
| They decided not to go to the wealthier Genesee Valley Mall in the suburbs. | Они решили не ехать в более дорогой "Дженесси вэлли молл" в пригороде. |
| While Marge teaches Lisa sewing, Homer goes to the mall to buy some magazines for her. | Пока Мардж обучает её вышиванию на пяльцах, Гомер отправляется в универмаг, чтобы купить для неё несколько журналов. |
| Ever since that mall went bust, half the town is out of work. | С тех пор, как универмаг разорился, половина города осталась без работы. |
| I have to go to the mall. | А мне надо в универмаг. |
| The famous KaDeWe mall and the Kaiser Wilhelm Memorial Church are also just a short walk away. | Знаменитый универмаг KaDeWe и Мемориальная церковь кайзера Вильгельма также расположены в нескольких минутах ходьбы. |
| The station building is part of a large shopping mall, containing an Odakyu OX supermarket, Odakyu department store, a Bic Camera discount electronics store, and the Odakyu Hotel Century Sagami-Ono. | Здание станции является частью большого торгового центра, в нём находятся: Универмаг Одакю, супермаркет ОдакюОКС, магазин электроники BicCamera, а также отель Odakyū Hotel Century Sagami-Ono. - Информация по станции (яп.) |
| My last job was at the mall. | Моя последняя работа была на торговой аллее. |
| I was, like, "I'll go to the mall." | Я такая, типа, "Я пойду к аллее". |
| Spears first performed "Me Against the Music" at the 2003 NFL Kickoff Live on September 4, 2003 at the National Mall. | Впервые Спирс исполнила «Мё Against the Music» на 2003 NFL Kickoff Live 4 сентября 2003 г. на Национальной аллее. |
| The mass of the museum is similar to the National Gallery of Art across the National Mall, and uses the same pink Tennessee marble as the National Gallery. | Музей во многом похож на Национальную галерею искусств, которая находится на Национальной аллее и при строительстве в нём также использовался розовый мрамор из Теннесси. |
| You see the structure as, in the sequence of structures on the Mall, very transparent and inviting and looking in. | Можно увидеть связь между зданием и остальными сооружениями на аллее. Прозрачное, притягивающее, открывающееся наружу. |
| So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. | Итак, вот он, величественный, среди всех великолепных зданий Национальной Аллеи. |
| There's one permanent steel ring at the top, but it can't be seen from any vantage point on the Mall. | В верхней части постоянно закреплено стальное кольцо, но его не видно ни с одной точки Национальной Аллеи. |
| Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. | Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
| Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. | Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
| But more poetically, we like to think of the structure as inhaling the democratic air of the Mall, bringing it into itself. | Но ещё более поэтично, нам нравится представлять, что эта конструкция вдыхает демократический воздух Аллеи и наполняет себя этим воздухом. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| I use the same technique in the mall. | Я такую же тактику использую в пассаже. |
| A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. | А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире. |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'm standing here at Forest Ridge Mall... where today, a man exposed himself to several women before fleeing the scene. | Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами. |
| The possible use of the object was as a shopping mall or restaurant. | Возможное использование объекта - под торговый комплекс или ресторан. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| Testing of the fountain began in February 2009, and the fountain was officially inaugurated on 8 May 2009 along with the official opening ceremony of The Dubai Mall. | Тестовые запуски фонтана начались в феврале 2009 года, а официальное открытие фонтана состоялось 8 мая 2009 года совместно с церемонией открытия Dubai Mall. |
| The six malls are The Plaza (development started in 1972), Princes Mall (1984), Olympia (1988), Southgate (1989), Princes Square (1997) and Centre West (2003). | Первым был построен The Plaza (1972), позднее были сооружены Princes Mall (1984), Olympia (1988), Southgate (1989), Princes Square (1997) и Center West (2003). |
| It consists of two office towers - One ifc and Two ifc - the Four Seasons Hotel Hong Kong, and the ifc mall. | Состоит из двух небоскрёбов (One IFC и Two IFC), торгового центра IFC Mall и 40-этажного отеля Four Seasons Hotel Гонконг. |
| Scottsdale's main cultural district is also in this area, which includes the high-end Scottsdale Fashion Square Mall, one of the twenty largest malls in the United States,. | Это - культурный центр города, здесь также построен один из дюжины самых крупных шопинг-центров Америки «Scottsdale Fashion Square Mall». |
| West Edmonton Mall (WEM), located in Edmonton, Alberta, Canada, is the largest shopping mall in North America, followed by King of Prussia Mall, and the 23rd largest in the world (along with The Dubai Mall) by gross leasable area. | West Edmonton Mall, расположен в канадской провинции Alberta, является крупнейшим торговым центром Северной Америки и десятым по величине в мире (вместе с The Dubai Mall). |
| It's like mall of America on the beach. | Они как ТЦ Америка на пляже. |
| Did you go to the mall today? | Ты ходила сегодня в ТЦ? |
| Far as I can tell, you were in Cranford, New Jersey, as a patrol officer for eight months before you got fired, after which you worked security at the Willowbrook Mall. | Насколько мы знаем, ты проработал патрульным в Кренфорде, Нью-Джерси всего восемь месяцев, пока тебя не уволили, потом поработал охранником в ТЦ в Уилоубруке. |
| I'm sorry I made us go get prom makeovers at the mall. | Прости, что потащила тебя делать прически в ТЦ. |
| I was unfortunate to make a picture only of a tale of the human torrent heading to the centre of Caracas in the afternoon near to the shopping mall Tamanaco. | К сожалению, я смог сфотографировать только "хвост" человеческого потока, направляющегося в центр Каракаса, во второй половине дня, рядом с ТЦ Таманако. |
| Giant Mall's CEO had his thoughts elsewhere during the entire conference. | Президент Гиганта витал в облаках во время совещания. |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| Why is Giant Mall's CEO here again? | Зачем это Президент Гиганта снова здесь? |
| CEO of Giant Mall will be here soon. | Президент Гиганта скоро прибудет. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |