| Redevelopment of the mall in 2004 leads to renaming the mall Cincinnati Mills. | Торговый центр в 2004 переименован в «Cincinnati Mills». |
| You were just about to take me to a mall. | Ты только что собиралась сделать то же самое, ведя меня в торговый центр. |
| The plan is, to set you up undercover at a shop in the mall, where hopefully, you'll be able to... | План в том, чтобы отправить тебя под прикрытием в торговый центр где, к счастью ты сможешь... |
| It's like mall gourmet. | Нет, это вроде как торговый центр для гурманов. |
| To the Willowbrook Mall! | В торговый центр Уиллоубрук! |
| It's like going to the mall with a 300-pound toddler. | Это как пойти в магазин с малышом в 300 фунтов. |
| Don't do the mall thing again, I mean, don't do the... | Да. - Только не говори про магазин, не надо... |
| Like robbing the mall, taking jewelry and stuff? | Грабить магазин, драгоценности? |
| What do you need to go to the mall for? | Зачем тебе нужно в магазин? |
| Anyway, one night after dinner, he drove to Victoria's Secret at King of Prussia Mall and got some lingerie to get something going. | Однажды, в общем, после ужина, он заехал в магазин Виктория Сикрет в супермаркете, и купил мне бельё, чтоб улучшить ситуацию. |
| Just so you know, I'm speaking calmly, but there is a tantrum brewing in me, like this mall has never seen. | Чтоб ты знала, я говорю тихо, но внутри меня бурлит вулкан гнева, подобных которому этот супермаркет никогда не видел. |
| Got in another fight, slimed a guard, tried to escape, got out, stole something, went back in, got out, robbed a mini mall, threw rocks at the mayor. | Ещё раз подрался, испачкал охранника, попробовал бежать, освободили, украл что-то, опять посадили, освободили, ограбил супермаркет, кидал камни в мэра. |
| I never want to go back to that mall. | Я в этот супермаркет больше ни ногой. |
| All right, where should we go - Thrift store or mall? | Хорошо, куда мы пойдем - в супермаркет или секонд-хэнд? |
| And after they finish turning Babylon into the mall of America, then what? | И когда они закончат превращать "Вавилон" в очередной супермаркет - тогда что? |
| And since the mall is just up the street, I would like you to come out and work. | А раз молл у нас под боком, я хочу, чтоб вы вышли и работали. |
| Get $50,000 and meet me in two hours at the Storytown Mall. | Достань 50 тысяч и встречаемся через 2 часа у Сторитаун Молл. |
| I came to the Forest Ridge Mall... to do some personal shopping. | Я пришел в Форест Ридж Молл... за покупками. |
| But the mall closed down, right? | Но молл закрылся, верно? |
| There's an ice rink at the EAST MALL. | Торговый центр "Ист молл". |
| While Marge teaches Lisa sewing, Homer goes to the mall to buy some magazines for her. | Пока Мардж обучает её вышиванию на пяльцах, Гомер отправляется в универмаг, чтобы купить для неё несколько журналов. |
| I have to go to the mall. | А мне надо в универмаг. |
| If my mother took me to Walmart for the Easter photo and to the mall for the one with Santa, by the time my sister came around? | Если бы моя мама брала меня в "Уол-март" для фото на Пасху или в универмаг для фото с Сантой, когда бы успела родиться моя сестра? |
| The station building is part of a large shopping mall, containing an Odakyu OX supermarket, Odakyu department store, a Bic Camera discount electronics store, and the Odakyu Hotel Century Sagami-Ono. | Здание станции является частью большого торгового центра, в нём находятся: Универмаг Одакю, супермаркет ОдакюОКС, магазин электроники BicCamera, а также отель Odakyū Hotel Century Sagami-Ono. - Информация по станции (яп.) |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| He just opened a sporting-goods shop down by the old mall. | Он открыл магазин спортивных товаров, ниже по старой аллее. |
| I was, like, "I'll go to the mall." | Я такая, типа, "Я пойду к аллее". |
| He notes that following the events for which he was convicted, following public interventions, the town council decided to erect and has erected a "speaker's stone" in the mall. | Он отмечает, что после событий, в результате которых он был осужден, и после выступления общественности городской совет решил установить и установил на аллее "камень оратора". |
| Spears first performed "Me Against the Music" at the 2003 NFL Kickoff Live on September 4, 2003 at the National Mall. | Впервые Спирс исполнила «Мё Against the Music» на 2003 NFL Kickoff Live 4 сентября 2003 г. на Национальной аллее. |
| There's a museum, of course, on the Mall in Washington, right next to Lincoln and Jefferson. | На Национальной аллее в Вашингтоне есть музей Холокоста рядом с мемориалами Линкольна и Джефферсона. |
| The team then beats a retreat from the mall, hoping no one noticed them. | Команда тогда бьет отступление от аллеи, надеясь, что никто не заметил их. |
| On both sides of the Mall are 15 special sites intended for burial of the Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation. | По обе стороны Аллеи - по 15 особых участков, предназначенных под захоронения Верховных Главнокомандующих Вооружёнными силами Российской Федерации. |
| So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. | Итак, вот он, величественный, среди всех великолепных зданий Национальной Аллеи. |
| The Hirshhorn sits among the Mall's momumental institutions. | Музей Хиршхорна располагается среди монументальных зданий Национальной Аллеи. |
| But more poetically, we like to think of the structure as inhaling the democratic air of the Mall, bringing it into itself. | Но ещё более поэтично, нам нравится представлять, что эта конструкция вдыхает демократический воздух Аллеи и наполняет себя этим воздухом. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| I use the same technique in the mall. | Я такую же тактику использую в пассаже. |
| You used to work in the mall, right? | Ты когда-то работала в Пассаже, верно? |
| I'm just a regular guy in the mall. | Обычный парень в пассаже. |
| I'm standing here at Forest Ridge Mall... where today, a man exposed himself to several women before fleeing the scene. | Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами. |
| The possible use of the object was as a shopping mall or restaurant. | Возможное использование объекта - под торговый комплекс или ресторан. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| The mall is like many businesses such as sales support for the SP provides the tools and data, this is said in some predetermined range. | Mall является, как и многие предприятия, такие как продажа поддержка СП предоставляет все необходимые инструменты и данные, это говорит в некотором заданном диапазоне. |
| Mall Nukke (born December 6, 1964) is an Estonian artist. | Mall Nukke; 6 декабря 1964, Таллин) - современная эстонская художница. |
| This influence is also felt in his stories Bandhul Mall (490 BC, 9th story) and Prabha. | Это влияние также ощущается в его рассказах «Bandhul Mall» (490 до н. э., 9 рассказ) и «Prabha» (50 г. н. э., 11 рассказ). |
| Sunbus runs a bus service between Cairns City Mall and Palm Cove that includes Kewarra Beach on its route. | Компания Sunbus имеет автобусный маршрут между Cairns City Mall и Palm Cove, который проходит через Кьюарра-Бич. |
| Phase 2 "Yoho Midtown" was completed in 2010, and consists of eight residential buildings and a commercial shopping centre, YOHO Mall, opened in Sept 2015. | Вторая фаза, известная как Yoho Midtown, состоит из восьми жилых блоков на 2000 квартир, законченных в 2010 году, и торгового центра Yoho Mall, открытого в 2015 году (появился путём присоединения к YOHO City Shopping Center реконструированного New Yuen Long Shopping Center). |
| We went to that Giant Mall in Orange County. | Мы поехали в тот огромный ТЦ в Оранж Каунти. |
| Did you go to the mall today? | Ты ходила сегодня в ТЦ? |
| Tearoom was at the second floor of the shopping mall not far from the People's square and Nanjing street. | Чайная находится на втором этаже ТЦ недалеко от Народной площади и ул.Нанкин. |
| Right outside the apartment building you can find Globus shopping mall with a collection of the best brand names of our time, restaurants and cafeterias. | Рядом находится ТЦ «Глобус», в котором собраны лучшие бренды современности - для Вашего шопинга, здесь Вы найдете большое количество магазинов, ресторанов, кафе. |
| Under the mall's east end... | Под восточным крылом ТЦ... |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| Why is Giant Mall's CEO here again? | Зачем это Президент Гиганта снова здесь? |
| CEO of Giant Mall will be here soon. | Президент Гиганта скоро прибудет. |
| CEO of Giant Mall is coming in. | Президент Гиганта уже пришел. |
| Giant Mall CEO's Cheongpyeong vacation home. | В загородный дом Президента Гиганта в Чонпьен. |