| I'm waiting for my friends, and then we're going to the mall. | Я жду своих друзей, и потом мы поедем в торговый центр. |
| Just have to find the sector with the mall so we don't shut down the whole city. | Осталось найти сектор, в котором находится торговый центр, не вырубать же весь город. |
| On May 7, 2010, the building was reopened as a retail mall called the Limelight Marketplace. | 7 мая 2010 года здание вновь открыли, как розничный торговый центр под названием «Limelight Marketplace». |
| But Lois, if they do it good enough, they'll save the rec center from being torn down and replaced by some mall. | Но, Лоис, если они хорошо выступят, то оздоровительный центр не снесут, чтобы возвести на его месте торговый центр. |
| By 1980, it had been subdivided into a big mall on one side and the office park on the other and then some buffer sites for a library and a church to the far right. | К 1980 году, оно разделилось на большой торговый центр на одной стороне и административное здание на другой, и некоторым промежуточным пространством для библиотеки и церкви вдали справа. |
| When Alexis was 4, we went Christmas shopping at some mall in... in White Plains. | Когда Алексис было 4, как раз перед Рождеством мы поехали в один магазин... в Уайтплейнс. (прим. - пригород Нью Йорка) |
| There's one in the outlet mall. | Такой магазин есть в торговом центре. |
| There's a music store at the South Ridge Mall. | В ТЦ "Южный край" есть музыкальный магазин. |
| Anyway, one night after dinner, he drove to Victoria's Secret at King of Prussia Mall and got some lingerie to get something going. | Однажды, в общем, после ужина, он заехал в магазин Виктория Сикрет в супермаркете, и купил мне бельё, чтоб улучшить ситуацию. |
| THE HOTDOG ON A STICK GIRLS FROM THE MALL ARE WORKIN' IT. | Там рядом магазин хот-догов и множество работающих в нем красивых девушек. |
| It was the year before he opened his first mall and his business really took off. | Это было в прошлом году, до того как он открыл свой первый супермаркет, когда дела еще не полностью поглотили его. |
| Tom Balasso won't put up the mall unless city hall clears out all the homeless people. | Том Балассо не построит супермаркет, если мэрия не уберет бездомных. |
| So, Treat Yourself Day is just a day where you go to the spa and then the mall? | То есть день ухода за собой это просто день, когда вы ходите в спа, а потом в супермаркет? |
| Can we go to the mall? | Можем мы сходить в супермаркет? |
| Why are we going to a mall? | А зачем нам супермаркет? |
| Thanks for hanging out at the mall and then driving me home. | Спасибо, что заехал за мной в молл и довез до дома. |
| I know how to dance and go to the mall and that it's inappropriate to lock a woman in your closet. | Я умею танцевать и ходить в молл, и знаю, что неприемлемо закрывать девушку в шкафу. |
| I came to the Forest Ridge Mall... to do some personal shopping. | Я пришел в Форест Ридж Молл... за покупками. |
| Anyway, so I went back to the Candle Junction at the Three Hills Mall, and the girl was like, Sorry. | Так что, я вернулась обратно в Слияние свечей в Молл Три Хиллс, а девушка такая: Извините. |
| And I ran out of class... and I ran out of school, and I went to the mall. | И я выбежала из класса, из школы, и пошла в молл. |
| While Marge teaches Lisa sewing, Homer goes to the mall to buy some magazines for her. | Пока Мардж обучает её вышиванию на пяльцах, Гомер отправляется в универмаг, чтобы купить для неё несколько журналов. |
| I used to bring you to this mall when you were a baby. | Я приводила тебя в этот универмаг, когда ты была маленькой. |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| The famous KaDeWe mall and the Kaiser Wilhelm Memorial Church are also just a short walk away. | Знаменитый универмаг KaDeWe и Мемориальная церковь кайзера Вильгельма также расположены в нескольких минутах ходьбы. |
| The station building is part of a large shopping mall, containing an Odakyu OX supermarket, Odakyu department store, a Bic Camera discount electronics store, and the Odakyu Hotel Century Sagami-Ono. | Здание станции является частью большого торгового центра, в нём находятся: Универмаг Одакю, супермаркет ОдакюОКС, магазин электроники BicCamera, а также отель Odakyū Hotel Century Sagami-Ono. - Информация по станции (яп.) |
| He just opened a sporting-goods shop down by the old mall. | Он открыл магазин спортивных товаров, ниже по старой аллее. |
| Britney and Amber were, like, "Let's go to the mall." | Бритни и Амбер такие типа, "Пойдём к аллее." |
| 2.1 On 20 December 1998, the author delivered a public address at the Flinders Pedestrian Mall, Townsville, Queensland, without a permit. | 2.1 20 декабря 1998 года автор выступил с публичным заявлением на пешеходной аллее Флиндерс, Таунсвилл, Квинсленд, не получив на это соответствующего разрешения. |
| Muggings on the National Mall. | Грабежи на Национальной аллее. |
| In outdoor mall in Colorado. | На внешней аллее торгового центра в Колорадо. |
| The restrictions in place were aimed at orderly use of the mall by the public as a whole. | Вводимые ограничения были направлены на обеспечение порядка в условиях общественного использования аллеи в целом. |
| Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. | Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
| The Hirshhorn sits among the Mall's monumental institutions. | Музей Хиршхорна располагается среди монументальных зданий Национальной Аллеи. |
| It's the last building on the Mall, on access of the Roosevelt Bridge that comes in from Virginia. | Его можно увидеть здесь, в конце Национальной аллеи, рядом с мостом Теодора Рузвельта, со стороны штата Вирджиния. |
| The Hirshhorn sits among the Mall's momumental institutions. | Музей Хиршхорна располагается среди монументальных зданий Национальной Аллеи. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. | А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире. |
| You used to work in the mall, right? | Ты когда-то работала в Пассаже, верно? |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'm just a regular guy in the mall. | Обычный парень в пассаже. |
| The possible use of the object was as a shopping mall or restaurant. | Возможное использование объекта - под торговый комплекс или ресторан. |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| Mall Nukke (born December 6, 1964) is an Estonian artist. | Mall Nukke; 6 декабря 1964, Таллин) - современная эстонская художница. |
| Jones was the lead vocalist of Max Normal, a live hip hop act, which released their debut album entitled Songs From The Mall in 2001. | Джонс был лидером хип-хоп коллектива Мах Normal, который выпустил свой дебютный и единственный альбом под названием Songs From The Mall в 2001 году. |
| Seattle is also served by a Veterans Affairs hospital on Beacon Hill, a third campus of Swedish in Ballard, and Northwest Hospital and Medical Center near Northgate Mall. | В районе Beacon Hill работает больница Veterans Affairs, а в Ballard функционирует третье здание Swedish, и Northwest Hospital and Medical Center находится недалеко от Northgate Mall. |
| In 2015, the project of Odessa Mall obtained the support of local authorities and the Governor of the Odessa Oblast. | В 2015 году проект ТРК Odessa Mall получил поддержку местных органов власти и губернатора Одесской области... |
| The Dubai Mall is the world's largest shopping mall by total area. | Торговый центр Dubai Mall является крупнейшим в мире по общей площади помещений. |
| Starting... right now, this is our mall. | Начиная... отсюда, вот наш ТЦ. |
| We're going to the mall. | Мы идём в ТЦ. |
| Far as I can tell, you were in Cranford, New Jersey, as a patrol officer for eight months before you got fired, after which you worked security at the Willowbrook Mall. | Насколько мы знаем, ты проработал патрульным в Кренфорде, Нью-Джерси всего восемь месяцев, пока тебя не уволили, потом поработал охранником в ТЦ в Уилоубруке. |
| We've been the anchor store in the sad mall for the last ten years. | мы 10 лет были одним из популярнейших магазинов в недавно закрытом ТЦ. |
| Under the mall's east end... | Под восточным крылом ТЦ... |
| Giant Mall's CEO had his thoughts elsewhere during the entire conference. | Президент Гиганта витал в облаках во время совещания. |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| Why is Giant Mall's CEO here again? | Зачем это Президент Гиганта снова здесь? |
| CEO of Giant Mall is coming in. | Президент Гиганта уже пришел. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |