| He wanted to go the mall. | Он хотел пойти в торговый центр. |
| All right, well, you know the mall with the Chili's? | Ладно, ну, ты знаешь торговый центр с Чили? |
| YOHO Mall consists of three parts: YOHO mall 1, YOHO mall 2 and YOHO mall 1 extension. | Жилые башни Жилые башни Автобусный терминал Торговый центр состоит из трёх частей - Yoho Mall 1, Yoho Mall 2 и Yoho Mall 1 Extension. |
| Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. | Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр. |
| large-scale attacks, such as that on the Westgate shopping mall in Kenya, representing an evolution of operational tradecraft. | операции, какой явилось нападение на торговый центр «Вестгейт» в Кении, указывающее на изменение оперативной тактики. |
| Tomorrow we are going to the mall and returning that thing to the store. | Завтра мы пойдём в магазин и возвратим эту штуку. |
| I'm going to the mall to check out some snowboards... since I didn't go to the Expo. | Так как я не поехал на выставку, пойду в магазин для сноубордистов. Хорошо. |
| The investors plan to enclose the entire state with an all-weather roof... and turn it into the world's largest shopping mall. | Инвеоторы хотят закрыть весь штат куполом для защиты от непогоды и превратить его в самый большой в мире магазин. |
| After exploring recently-abandoned buildings, I felt that everything could fall into ruins very fast: your home, your office, a shopping mall, a church - | После исследования недавно заброшенных зданий, я почувствовала, что любая вещь может чрезвычайно быстро обратиться в руины: твой дом, офис, магазин, церковь... |
| Right, and what is the name of the store at the mall that sells the sticky pastries? | Точно, а как называется магазин в торговом центре, который продаёт липкую выпечку? |
| I went to the mall and just about dropped dead. | Я зашла в супермаркет и чуть не упала в обморок |
| Is this a prison or the world's shittiest mall? | Это вообще тюрьма или самый говёный в мире супермаркет? |
| Have you guys heard about this mall thing they're putting up over on spring street? | Вы, парни, слышали про супермаркет, что строят на Спринг стрит? |
| Why are we going to a mall? | А зачем нам супермаркет? |
| Do you want the West Side... tobecomeone big, gigantic strip mall? | Вы хотите, чтобы Вест Сайд превратился в один гигантский супермаркет? |
| He works security at Oak Glen Mall. | Он работает охранником в Оак Глен Молл. |
| I came to the Forest Ridge Mall... to do some personal shopping. | Я пришел в Форест Ридж Молл... за покупками. |
| I'm standing here at Forest Ridge Mall... where today, a man exposed himself to several women before fleeing the scene. | Я здесь в пассаже магазинов Форест Ридж Молл, где сегодня один мужчина обнажался перед женщинами. |
| Okay, grab the book, and let's hit the National Mall. | Так, подними книгу, пойдём в Национальный Молл. ( Национальный Молл - комплекс памятников и музеев в историческом центре Вашингтона) |
| Aspire Zone is also home to Doha's tallest structure, the Aspire Tower, and is adjacent to Villaggio Mall, the most popular mall in Qatar. | В Доха Спортс Сити также расположено высочайшее здание Дохи, Aspire Tower, а также Villaggio Mall, наиболее популярный молл в Дохе. |
| I used to bring you to this mall when you were a baby. | Я приводила тебя в этот универмаг, когда ты была маленькой. |
| Ever since that mall went bust, half the town is out of work. | С тех пор, как универмаг разорился, половина города осталась без работы. |
| So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. | Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
| We're going to the mall! | Мы идём в универмаг! |
| The biggest shopping mall centre in Kiev department store "Ukraina" is located near the Hotel. | Рядом с Гостиницей расположен крупнейший торговый центр Киева - универмаг «Украина». |
| I got it this afternoon on the mall in front of the Natural History. | Я купил ее сегодня днем на аллее перед Музеем Естествознания. |
| Did you get my message about going to the mall later? | Ты получил мое сообщение о том, чтобы прогуляться по аллее попозже? |
| Britney and Amber were, like, "Let's go to the mall." | Бритни и Амбер такие типа, "Пойдём к аллее." |
| You see the structure as, in the sequence of structures on the Mall, very transparent and inviting and looking in. | Можно увидеть связь между зданием и остальными сооружениями на аллее. Прозрачное, притягивающее, открывающееся наружу. |
| In outdoor mall in Colorado. | На внешней аллее торгового центра в Колорадо. |
| The restrictions in place were aimed at orderly use of the mall by the public as a whole. | Вводимые ограничения были направлены на обеспечение порядка в условиях общественного использования аллеи в целом. |
| On both sides of the Mall are 15 special sites intended for burial of the Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation. | По обе стороны Аллеи - по 15 особых участков, предназначенных под захоронения Верховных Главнокомандующих Вооружёнными силами Российской Федерации. |
| His first major commission, won in a national competition, was for a larger-than-life-size statue of Dr. Samuel Gross (1895-97) for the National Mall in Washington, D.C... | Свой первый крупный заказ он получил в результате победы на национальном конкурсе на создание большой статуи доктора Сэмюэль Гросс (изготовлена в 1895-1897 годах) для Национальной аллеи в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. | Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
| Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. | Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
| I thought we'd get our picture taken at the mall. | Я думал, что мы достанем нашу, фотографию, сделанную в пассаже. |
| I use the same technique in the mall. | Я такую же тактику использую в пассаже. |
| These are pictures of me and Tara I got taken at the mall. | На этих снимках я с Тарой, нас сфотографировали в пассаже. |
| A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. | А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире. |
| Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear? | Как... как магазин йогуртов, ну знаешь, или точка в пассаже, где ты можешь делать свое пиво? |
| I'll tell Carlo to be at the mall. | я скажу арло подъехать в торговый комплекс. |
| Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. | Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света. |
| Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
| You can use No. route trolleybuses and buses (to go to Beliy Lebed' Shopping Mall stop), trip time is 25-30 minutes. | Сюда также следуют троллейбус и автобус Nº 2 (остановка «Торговый комплекс «Белый лебедь»), время поездки - 25-30 минут. |
| The sawgrass mills mall. | Торговый комплекс "Соуграсс Миллс". |
| He wants to build a big mall. | Он задумал строить громадный торговый пассаж. |
| There are also 2 restaurants, 6 bars, 3 conference halls, children's cafeteria, mini club and playground for children, bank, and shopping mall. | А также 2 ресторана, 6 баров, 3 конференц-зала, детское кафе, мини-клуб для детей и детский городок, банк, торговый пассаж. |
| Company management addressed the top public officials through mass media asking to provide for the maximal transparency, justice and efficiency in reviewing the case of Sky Mall. | Руководство компании через СМИ обращался к первым лицам государства с просьбой обеспечить максимально прозрачное, справедливое и оперативное рассмотрение дела по Sky Mall. |
| Seattle is also served by a Veterans Affairs hospital on Beacon Hill, a third campus of Swedish in Ballard, and Northwest Hospital and Medical Center near Northgate Mall. | В районе Beacon Hill работает больница Veterans Affairs, а в Ballard функционирует третье здание Swedish, и Northwest Hospital and Medical Center находится недалеко от Northgate Mall. |
| It is a joint venture by Siam Piwat, the company that owns the adjacent Siam Center/Siam Discovery shopping malls, and The Mall Group, which owns The Emporium. | Это совместное предприятие компании Siam Piwat, владеющей прилегающими к торговыми центрами, и The Mall Group, которая также владеет торговым центром Emporium. |
| The Mamilla Mall opened in 2007. | Торговый центр Mamilla Mall открылся в 2007 году. |
| The Mall of Asia Arena (MOA Arena) was chosen as the main venue for the championship, while the Ninoy Aquino Stadium served as the second venue for the tournament. | В качестве основной арены для проведения матчей турнира была выбрана Mall of Asia Arena, а Ninoy Aquino Stadium стала запасной ареной. |
| The son is now Giant's mall CEO. | Его сын сейчас Президент ТЦ Гигант. |
| We went to that Giant Mall in Orange County. | Мы поехали в тот огромный ТЦ в Оранж Каунти. |
| Quick trip to the mall. | Быстренько съезжу в ТЦ. |
| Far as I can tell, you were in Cranford, New Jersey, as a patrol officer for eight months before you got fired, after which you worked security at the Willowbrook Mall. | Насколько мы знаем, ты проработал патрульным в Кренфорде, Нью-Джерси всего восемь месяцев, пока тебя не уволили, потом поработал охранником в ТЦ в Уилоубруке. |
| The only thing you smell like when you leave the mall is a corn dog. | Единственный запах, который преследует тебя после посещения ТЦ - это запах корн-дога. |
| That's why she wanted to meet Giant Mall's CEO. | Поэтому она и хотела встретиться с Президентом Гиганта. |
| Giant Mall's CEO had his thoughts elsewhere during the entire conference. | Президент Гиганта витал в облаках во время совещания. |
| The CEO of Giant Mall will have a headache with this. | У Президента Гиганта от этого кругом пойдет голова. |
| CEO of Giant Mall will be here soon. | Президент Гиганта скоро прибудет. |
| Giant Mall CEO's eyes stopped on Tae Yang. | Президент Гиганта заметил Тэ Ян. |