Английский - русский
Перевод слова Malaya

Перевод malaya с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малайи (примеров 40)
Kingdom of Malaya Remainder of the Malay states. Малайские султанаты следует отличать от штатов Малайи.
On 12 June 1967, the Malaysian dollar, issued by the new central bank, Bank Negara Malaysia, replaced the Malaya and British Borneo dollar at par. 12 июня 1967 года, малайзийский доллар, выпущенный новым центральным банком, Банк Негара Малайзия (Центральный банк Малайзии), заменил в обращении доллар Малайи и Британского Борнео.
Raja Syed Putra was elected third Yang di-Pertuan Agong of independent Malaya and served in that office from 21 September 1960. Раджа Сайед Путра был избран З-м верховным королем (Янг ди-Пертуан Агонг) независимой Малайи, занимал свой пост с 21 сентября 1960 года.
Following the fall of Singapore into the hands of Imperial Japan on 15 February 1942, the Japanese introduced new currencies as a replacement of those previously in use in the occupied territories of Malaya, North Borneo, Sarawak and Brunei. После капитуляции Сингапура 15 февраля 1942 года японским правительством на оккупированной территории Малайи, Северного Борнео, Саравака и Сингапура были введены новые деньги, заменившие прежние.
Singapore has also faced other severe threats to its existence - most notably, the attempt by the Communist Party of Malaya (CPM) to take over both Singapore and Malaya through insurrection. Сингапур также сталкивался с другими серьезными угрозами самому своему существованию - самой серьезной из них была попытка Коммунистической партии Малайи (КПМ) захватить Сингапур и Малайзию путем вооруженного восстания.
Больше примеров...
Малайе (примеров 42)
The idea of stationing U-boats in Malaya and the East Indies for operations in the Indian Ocean was first proposed by the Japanese in December 1942. Предложение разместить немецкие подводные лодки в Малайе и Ост-Индии для проведения совместных операций в Индийском океане впервые было передано Японией в декабре 1942 года.
The 8th Division and RAAF squadrons in Malaya formed a part of the British Commonwealth forces which were unable to stop a smaller Japanese invasion force which landed on 7 December. 8-й Дивизион и эскадрильи ВВС Австралии в Малайе образовали основную часть сил Содружества, которые были не в состоянии отразить меньшие силы проникновения Японии, высадившиеся 7 декабря.
THE PEOPLE AROUND HERE THINK HE'S IN MALAYA. Люди думают, что он на Малайе.
That same evening, in a meeting with Governor Sir Shenton Thomas and CinC Brooke-Popham, General Officer Commanding Malaya Arthur Percival recommended that such a pre-emptive attack was premature. В тот же вечер на встрече с Шэнтоном и Брук-Пофэмом главнокомандующий силами в Малайе генерал-лейтенант Артур Персиваль заявил, чтобы в нанесение упреждающего удара нет нужды.
Comfort stations are known, through a number of sources, to have existed in China, Taiwan, Borneo, the Philippines, many of the Pacific Islands, Singapore, Malaya, Burma and Indonesia. Согласно ряду источников, "дома для утех" имелись в Китае, Тайване, Борнео, на Филиппинах и многих тихоокеанских островах, в Сингапуре, Малайе, Бирме и Индонезии.
Больше примеров...
Малайя (примеров 22)
In 1986, he graduated from the Mathematical Department of the Faculty of Natural Sciences University of Malaya. В 1986 году окончил математическое отделение факультета естественных наук Университета Малайя.
Faculty of Languages and Linguistics, University of Malaya. Факультет языков и лингвистики Университета Малайя.
His name was given to the secondary school in Sabak Bernam (Sekolah Ungku Aziz Sabak Bernam), the public hall (Balai Ungku Aziz) and the 11th residential college (Kolej Kediaman Ungku Aziz) at the University of Malaya. Его имя носят средняя школа в Сабак Бернаме (Sekolah Ungku Aziz Sabak Bernam), общественный зал (Balai Ungku Aziz) и 11-ое общежитие (Kolej Kediaman Ungku Aziz - KK11) в Университете Малайя.
15 MINUTES ON MALAYA. 15 минут о Малайя.
He started dancing as a student, in 1981-1984 he participated in the choreographic ensemble "Kesuma" (Flower) of the University of Malaya and at the Francis Ballet Academy, and in 1984-1987 at the Federal Academy of Ballet. Начал танцевальную деятельность студентом, в 1981-1984 годах участвовал в хореографическом ансамбле «Кесума» Университета Малайя и при Балетной академии Фрэнсиса, а в 1984-1987 годах в Федеральной академии балета.
Больше примеров...
Малайю (примеров 20)
The British, on their part, were prepared to gradually increase self-governance for Singapore and Malaya. В свою очередь британцы начали готовить Сингапур и Малайю к предоставлению им самоуправления.
He is the founder of Silat Lintau in Indonesia and came to Malaya in the 16th centuries. Он является основателем Силата Линтау в Индонезии и прибыл в Малайю в XVI веке.
On 16 September 1963 upon the proclamation of the Malaysian Federation comprising Malaya, British Borneo, Sarawak and Singapore, he became Yang di-Pertuan Agong of Malaysia. 16 сентября 1963 года после провозглашения Малайзийского Федерации, включающей Малайю, Сабах, Саравак и Сингапур, он стал Янг ди-Пертуан Агонг Малайзии.
The 38,000 British casualties included most of the British 18th Infantry Division, which had been ordered to Malaya in January. 38000 составляли британцы (большая их часть - из состава 18-й пехотной дивизии (англ.)русск., отправленной в Малайю в январе 1942 года).
The Japanese wanted to use Thailand and Indochina as their military bases to invade British Burma and British Malaya later. Японские войска рассчитывали использовать аэродромы Таиланда для дальнейшего наступления на Британские Бирму и Малайю.
Больше примеров...
Малайзия (примеров 9)
The most widespread holiday is the "Hari Kebangsaan" (National Day), otherwise known as "Hari Merdeka" (Independence Day) on 31 August commemorating the independence of the Federation of Malaya. Наиболее распространённые национальные праздники включают в себя «Хари-Мердека» (День Независимости), празднуемый 31 августа в честь независимости Федерации Малайзия.
They achieved independence in 1963 when they were merged with Malaya by way of the Malaysia Agreement and thus Malaysia was created. Они получили независимость в 1963 году, когда они объединились с Малайей по Малайзийскому соглашению, в результате чего была создана Малайзия.
Two years later, it joined the Federation of Malaya and subsequently, the Federation of Malaysia in 1963. Два года спустя он присоединился к Малайской Федерации, а впоследствии вошёл в состав Федерации Малайзия в 1963 году.
In 2006, UNIDO implemented that policy by establishing a South-South capacity-building network for biosafety training involving the Universities of Concepción, in Chile, Dar es Salaam, in the United Republic of Tanzania, and Malaya, in Malaysia. В 2006 году ЮНИДО приступила к осуществлению этой политики, учредив систему укрепления потенциала по линии Юг-Юг для организации учебного курса по биологической безопасности с участием университетов в Консепсьоне, Чили, Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания, и Малайе, Малайзия.
This was one of a number of terrorist attacks in Singapore during the Indonesian Confrontation in support of President Sukarno's opposition to the merger of Singapore, Malaya, Sabah and Sarawak to form the Federation of Malaysia. Это был один из ряда терактов в Сингапуре во время Индонезийско-малайзийской конфронтации в поддержку президента Индонезии Сукарно, противостоящего объединению Сингапура, Малайи, Сабаха и Саравака в Федерацию Малайзия.
Больше примеров...
Малой (примеров 19)
But before entering the theater school parents hired a tutor his son - actor in Malaya Bronnaya Theatre Oleg Vavilov. А перед поступлением в театральный институт родители наняли сыну репетитора - актёра Театра на Малой Бронной Олега Вавилова.
The practice of demolition of valuable objects of the urban environment for new construction continued in the following years: in 2016, the constructivist Taganskaya Automatic Telephone Station was demolished, in May 2017 - the House of Neklyudova on Malaya Bronnaya street. Практика сноса ценных объектов городской среды под новое строительство продолжалась и последующие годы: так, в 2016 году была снесена конструктивистская Таганская автоматическая телефонная станция, в мае 2017 года - дом Неклюдовой на Малой Бронной.
The first known image of the building on Malaya Yakimanka was found on the plan of ownership of the merchant wife Tatyana Evdokimova and is dated 1772. Первое известное изображение здания на Малой Якиманке обнаружено на плане владения купеческой жены Татьяны Евдокимовой и датировано 1772 годом.
He described a nest of blue clay in the area between the Vilyuy and Malaya Bituobiya Rivers, but as kimberlites had not yet been discovered there was no official attention. Он описал гнёзда голубой глины в междуречье Вилюя и Малой Ботуобии, но кимберлиты тогда ещё не были открыты, и на это не обратили внимания.
The apartment house on Malaya Bronnaya was built in 1910-1911 by the order of Prince Alexander Dmitrievich Sidamon-Eristov for renting out apartments. Доходный дом на Малой Бронной был построен 1910-1911 годах по заказу князя Александра Дмитриевича Сидамон-Эристова для сдачи квартир в наём.
Больше примеров...
Малая (примеров 18)
In 1999 Malaya Sadovaya Street was turned into a pedestrian zone. В 1999 году Малая Садовая была превращена в пешеходную зону.
According to the information received, the family's home, located in the village of Malaya Kakhovka in the Poltava Province, was set alight in an arson attack on 28 October 2001. Согласно полученной информации, 28 октября 2001 года был подожжен их семейный дом, расположенный в деревне Малая Каховка в Полтавской области.
It is located at 7 Malaya Molchanovka Street (Russian: yл. Расположена в Москве (Малая Красносельская улица, 7).
It is located at 18 Malaya Nikitskaya Street (Russian: Maлaя HиkиTckaя yл., 18) in the Presnensky District of Moscow. Адрес: Москва, Малая Никитская улица, 18 Консульский отдел Посольства: Москва, Малая Никитская улица, 18.
In 2008, the obtaining of Jensen Group featured store "Jubilee" in Sverdlovskaya embankment., 60, and premises at Malaya Sadovaya street, 3/54, Bolshoy Avenue, PS 51/9; Finlyandskiy street 1. В 2008 среди приобретений Jensen Group фигурируют универмаг «Юбилей» на Свердловской набережной, 60, и помещения по адресам: Малая Садовая, 3/54; Большой проспект П. С. 51/9; Финляндский проспект, 1.
Больше примеров...
Малайской (примеров 14)
After the formation of Malaysia on 16 September 1963, Tunku Abdul Rahman, the Chief Minister of the Federation of Malaya, became Prime Minister of Malaysia. После образования Малайзии 16 сентября 1963 года премьер-министром Малайзии стал Тунку Абдул Рахман, главный министр Малайской Федерации.
Two years later, it joined the Federation of Malaya and subsequently, the Federation of Malaysia in 1963. Два года спустя он присоединился к Малайской Федерации, а впоследствии вошёл в состав Федерации Малайзия в 1963 году.
After the war, Singapore reverted to British control, with increasing levels of self-government being granted, culminating in Singapore's merger with the Federation of Malaya to form Malaysia in 1963. После войны Сингапур вернулся под британский контроль, но с большим уровнем самоуправления, что в конечном итоге закончилось слиянием Сингапура с Малайской Федерацией и образованием Малайзии в 1963 году.
In South-East Asia, Singapore pulled out of the Federation of Malaya and became a Member of the United Nations. В Юго-Восточной Азии Сингапур вышел из состава Малайской Федерации и стал членом Организации Объединенных Наций.
However, the Brunei People's Party was in favour of joining Malaysia on the condition it was as the unified three territories of northern Borneo with their own sultan, and hence was strong enough to resist domination by Malaya, Singapore, Malay administrators or Chinese merchants. Однако, Народная партия Брунея склонялась к объединению с Малайзией при условии сохранения всех трех входивших в Бруней территорий в виде единого субъекта под властью брунейского султана, в результате чего Бруней оставался бы достаточно сильным, чтобы противостоять доминированию Малайи или Сингапура, малайской администрации или китайских торговцев.
Больше примеров...
Мелая (примеров 6)
Don't need all the facts, Malaya. Все факты не надо, Мелая.
Malaya, whatever you're doing, log out, follow me. Мелая, брось все, что делаешь и иди за мной.
You want to be part of a team, Malaya, no job is too big, no job is too small. Ты хочешь быть частью команды, Мелая. Нет крупной работы, нет мелкой работы.
Malaya, get in here now! Мелая, иди быстрее сюда!
Malaya was here for medical school and her internship. Мелая ходила здесь в мед и проходила интернатуру.
Больше примеров...
Малайский (примеров 8)
1992 Master of Science: Geology (Sedimentology), University of Malaya, Malaysia Магистр наук, геология (седиментология), Малайский университет, Малайзия
The Brunei dollar replaced the Malaya and British Borneo dollar in 1967 after the formation of Malaysia and the independence of Singapore. Брунейский доллар заменил малайский доллар и британский доллар Борнео в 1967 году после образования Малайзии и объявления о независимости Сингапура.
The Malayan Union was dissolved and replaced by the Federation of Malaya on 1 February 1948. Малайский Союз оказался нежизнеспособным, и 1 февраля 1948 года на смену ему пришла Малайская Федерация.
1957-1961 University of Malaya, Singapore. Малайский университет, Сингапур.
As a protectorate of Britain in the early 20th century, Brunei used the Straits dollar from 1906, the Malayan dollar from 1939 and the Malaya and British Borneo dollar from 1953 until 1967, when it began issuing its own currency. Будучи протекторатом Великобритании в начале ХХ столетия, Бруней использовал доллар Проливов, а позже малайский доллар и доллар Малайи и Британского Борнео до 1967 года, когда Бруней начал выпускать собственную валюту.
Больше примеров...
Малайскую (примеров 2)
Then in 1948, it joined the Federation of Malaya, which gained Independence in 1957. В 1948 году Джохор вошёл в Малайскую федерацию, которая получила независимость в 1957 году.
Terengganu became a member of the Federation of Malaya in 1948 and a state of independent Malaya in 1957. В 1948 году Тренгану входит в Малайскую федерацию, а в 1957 - в состав независимой Малайи.
Больше примеров...
Малайском (примеров 2)
At the behest of Masanobu Tsuji, the Japanese High Command's Chief of Planning and Operations, Sook Ching was extended to the rest of Malaya. По приказу Цудзи Масанобу, главы планирования операций в главном штабе японской армии, резня Сук Чинг продолжилась на всём Малайском полуострове.
Between 2006 and 2009, Dr Mad-on served as adjunct lecturer and supervisor for undergraduate and postgraduate students at the PETRONAS University of Technology, University of Science, Malaysia and University of Malaya. В период с 2006 по 2009 годы др Мадон был адъюнкт-лектором и куратором студентов и аспирантов в Технологическом университете ПЕТРОНАС, Малазийском научном университете и Малайском университете.
Больше примеров...
Малаю (примеров 4)
In 1903, he left Malaya to take the post of Colonial Secretary of Trinidad. В 1903 году он покинул Малаю, чтобы занять пост главного секретаря колонии в Тринидаде.
He then returned to Malaya. Затем они вернулись в Малаю.
Clifford arrived in Malaya in 1883, aged 17. Клиффорд прибыл в Британскую Малаю в 1883 году, в возрасте 17 лет.
In the late 19th century, educated Tamils from the Jaffna peninsula migrated to the British colonies of Malaya (Malaysia and Singapore) and India to assist the colonial bureaucracy. В конце XIX-го века, образованные тамилы с полуострова Джаффна мигрировали в британских колонии Малаю (Континентальная Малайзия и Сингапур) и Индию, чтобы помочь колониальной бюрократии.
Больше примеров...
Malaya (примеров 4)
Distant cover was provided by the battleship HMS Malaya, aircraft carriers HMS Argus and Eagle, cruisers HMS Kenya, Charybdis and Liverpool, with several destroyers. Дистанционное прикрытие обеспечивали линкор HMS Malaya, авианосцы HMS Argus и Eagle, крейсера HMS Kenya, Charybdis, Liverpool и эсминцы.
After the Japanese surrendered in 1945, the British military administration issued provisionals by overprinting Straits Settlements stamps with "BMA/ MALAYA". После ухода японцев в 1945 году британская военная администрация (БВА) выпустила провизории, сделав надпечатки на марках Стрейтс-Сетлментс текста «BMA/ MALAYA» («БВА/ Малайя»).
He won a gold medal for his display of Aden at Espana 2004 and exhibited "India used in Malaya" in the Court of Honour at Singapore. Тед Прауд был награждён золотой медалью за экспонат о почтовых марках Адена на филателистической выставке «Espana 2004» и выставил экспонат «India used in Malaya» («Почтовые марки Индии в обращении в Малайе») в Зале почёта (Court of Honour) в Сингапуре.
21 February 1956 Federation of Malaya Agreement The UK Statute Law Database: Federation of Malaya Independence Act 1957 (c. Из-за чего Мальдивы вышли из Британского содружества The UK Statute Law Database: Federation of Malaya Independence Act 1957 (c.
Больше примеров...
Ћалая (примеров 2)
I am Malaya. I am a slave here. я ћалая я здесь рабын€
Malaya, Malaya. Please, no. ћалая, не надо, пожалуйста.
Больше примеров...