Английский - русский
Перевод слова Malaya

Перевод malaya с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малайи (примеров 40)
Conducted classes on costs in 1970 for completion of postgraduate course of instruction, University of Malaya. Lectured at the Royal Customs College in Melaka on customs and excise laws. Читал лекции по вопросу об издержках в 1970 году в рамках курса для аспирантов, Университет Малайи. Читал лекции в Королевском таможенном колледже в Мелаке по таможенному и акцизному праву.
(b) The International Conference on Public Procurement Regulation at the University of Malaya, presenting a paper on the use of electronic procurement as a way to achieve the goals of a procurement system (Kuala Lumpur, 9 August 2010); Ь) Международная конференция по вопросам регулирования системы публичных закупок в Университете Малайи, где был представлен документ по использованию электронных закупок как одному из методов достижения целей системы закупок (Куала-Лумпур, 9 августа 2010 года);
Raja Syed Putra was elected third Yang di-Pertuan Agong of independent Malaya and served in that office from 21 September 1960. Раджа Сайед Путра был избран З-м верховным королем (Янг ди-Пертуан Агонг) независимой Малайи, занимал свой пост с 21 сентября 1960 года.
The resources provided for the defence of Malaya were inadequate to hold Singapore, and the manner in which those resources were employed was frequently wasteful, inefficient and ineffective. Ресурсы, выделенные для обороны Малайи, были недостаточны для удержания Сингапура, а способы их расходования часто были расточительными, неэффективными и нерезультативными.
Well, frankly, after two world wars, Korea and Malaya, I think world peace might be out of our reach. Ну, честно говоря, после двух мировых войн, Кореи и Малайи, думаю, достичь мира во всём мире не в нашей власти.
Больше примеров...
Малайе (примеров 42)
Yet, he had proved no more proficient than other commanders in Malaya and his tactics were outdated. Тем не менее, он оказался не более опытным, чем другие командиры в Малайе, и его тактика была устаревшей.
His mother's family also originated from China but she was a second-generation resident of Malaya. Семья матери также проживала в Китае, однако она представляла второе поколение китайских иммигрантов в Малайе.
Australian ground forces were deployed to Malaya in October 1955 as part of the Far East Strategic Reserve. Австралийские сухопутные войска высадились в Малайе в октябре 1955 г. в составе Дальневосточного стратегического резерва.
It was sent to intercept Japanese landings in Malaya. Высадка японских десантов в Британской Малайе.
Japan deployed cyclists to great effect in its 1941 to 1942 campaign in Malaya and drive on Singapore during World War II. Японцы использовали велосипедные части в 1941-1942 годах во время сражений в Британской Малайе и в Сингапуре.
Больше примеров...
Малайя (примеров 22)
After hearing of the resolution, Mehmed VI sought refuge aboard the British warship Malaya on 17 November. После ознакомления с резолюцией, Мехмед VI искал убежища на борту британского линейного корабля Малайя 17 ноября.
Malaya and Sri Lanka: Communal Politics or Communal War? Малайя и Шри-Ланка: общинная политика или межобщинная война?
Two decades later, Raffles College was merged with King Edward VII College of Medicine to form University of Malaya on 8 October 1949. Два десятилетия спустя Раффлз-колледж был объединен с Медицинским колледжем короля Эдварда VII и 8 октября 1949 года сформировался Университет Малайя.
The Malayan Emergency, as it was called, began in 1948 and lasted until 1960, but by 1957, Britain felt confident enough to grant independence to the Federation of Malaya within the Commonwealth. Война в Малайе продолжалась с 1948 до 1960 год, однако уже в 1957 году Великобритания решила предоставить независимость Федерации Малайя в составе Содружества.
After the Second World War, during which Malaya fell under Japanese occupation, the Federation of Malaya was brought into being. После второй мировой войны, во время которой Малайя была оккупирована японцами, была создана Малайская федерация.
Больше примеров...
Малайю (примеров 20)
The first is keep an eye on Malaya. Первый - обратить взгляд на Малайю.
The British, on their part, were prepared to gradually increase self-governance for Singapore and Malaya. В свою очередь британцы начали готовить Сингапур и Малайю к предоставлению им самоуправления.
He is the founder of Silat Lintau in Indonesia and came to Malaya in the 16th centuries. Он является основателем Силата Линтау в Индонезии и прибыл в Малайю в XVI веке.
They had previously secured a jumping-off place for their attacks on the Philippines, Malaya and the Netherlands East Indies by forcing their troops into French Indo-China under threat of military action if this facility was refused them. Они заранее обеспечили себе плацдарм для нападений на Филиппины, Малайю и Голландскую Ост-Индию, введя свои войска во Французский Индокитай под угрозой военных действий, если им будет в этом отказано.
Around the time of the British colonial administration, the Chinese came into Malaya (as the country was then known) as tin-mine workers, traders and support workers. В период британского колониального правления в Малайю (как тогда называлась страна) прибыли китайцы, работавшие на оловянных рудниках, торговцами и в качестве вспомогательными работников.
Больше примеров...
Малайзия (примеров 9)
The most widespread holiday is the "Hari Kebangsaan" (National Day), otherwise known as "Hari Merdeka" (Independence Day) on 31 August commemorating the independence of the Federation of Malaya. Наиболее распространённые национальные праздники включают в себя «Хари-Мердека» (День Независимости), празднуемый 31 августа в честь независимости Федерации Малайзия.
1992 Master of Science: Geology (Sedimentology), University of Malaya, Malaysia Магистр наук, геология (седиментология), Малайский университет, Малайзия
In the late 19th century, educated Tamils from the Jaffna peninsula migrated to the British colonies of Malaya (Malaysia and Singapore) and India to assist the colonial bureaucracy. В конце XIX-го века, образованные тамилы с полуострова Джаффна мигрировали в британских колонии Малаю (Континентальная Малайзия и Сингапур) и Индию, чтобы помочь колониальной бюрократии.
Two years later, it joined the Federation of Malaya and subsequently, the Federation of Malaysia in 1963. Два года спустя он присоединился к Малайской Федерации, а впоследствии вошёл в состав Федерации Малайзия в 1963 году.
This was one of a number of terrorist attacks in Singapore during the Indonesian Confrontation in support of President Sukarno's opposition to the merger of Singapore, Malaya, Sabah and Sarawak to form the Federation of Malaysia. Это был один из ряда терактов в Сингапуре во время Индонезийско-малайзийской конфронтации в поддержку президента Индонезии Сукарно, противостоящего объединению Сингапура, Малайи, Сабаха и Саравака в Федерацию Малайзия.
Больше примеров...
Малой (примеров 19)
The manor complex includes a three-story main house and two-story side wings facing the red line of Malaya Nikitskaya Street. Усадебный комплекс включает трёхэтажный главный дом и двухэтажные боковые флигели, выходящие торцами на красную линию Малой Никитской улицы.
On September 27, 2006, the Moscow City Court passed a sentence in the case of one of the leaders of the Orekhovskaya criminal group, 44-year-old Andrey Pylyov ("Malaya"). 27 сентября 2006 года Мосгорсуд вынес приговор по делу одного из лидеров Ореховской ОПГ, 44-летнего Андрея Пылёва («Малой»).
In 1964, after graduating from the school-studio, actor started working at the Theatre on Malaya Bronnaya, and a year later he was accepted into the troupe of the Central Academic Theatre of the Soviet Army. В 1964 году окончив школу-студию, молодой актёр начал работать в Театре на Малой Бронной, а через год его приняли в труппу Центрального театра Советской Армии.
4.3 The State party further submits that on 2 October 2007, the city administration received the second request to conduct the picket, this time at the crossroads of Malaya Pokrovskaya and Bolshaya Pokrovskaya. 4.3 Государство-участник далее сообщает, что 2 октября 2007 года в адрес городской администрации поступила вторая просьба о выставлении пикета, на этот раз на перекрестке Малой Покровской и Большой Покровской улиц.
In 1986-1988 - actor theater on Malaya Bronnaya, in 1988-1991 - Theater "Detective", then - Actor Theater. В 1986-1988 годах - актёр Театра на Малой Бронной, в 1988-1991 годах - театра «Детектив», затем - актёр Театра имени Н. В. Гоголя.
Больше примеров...
Малая (примеров 18)
In 1999 Malaya Sadovaya Street was turned into a pedestrian zone. В 1999 году Малая Садовая была превращена в пешеходную зону.
The church is located on the "arrow" intersecting at an acute angle of the streets of Nikoloyamskaya and Stanislavsky (the former Bolshaya and Malaya Alekseevsky). Храм располагается на «стрелке» пересекающихся под острым углом улиц Николоямская и Станиславского (бывшие Большая и Малая Алексеевские).
According to the information received, the family's home, located in the village of Malaya Kakhovka in the Poltava Province, was set alight in an arson attack on 28 October 2001. Согласно полученной информации, 28 октября 2001 года был подожжен их семейный дом, расположенный в деревне Малая Каховка в Полтавской области.
For the first time, the park was laid as a state garden by a scientist-gardener G. Krishtopenko in 1856; in the floodplain of the Malaya Almatinka river, as a place for walking and resting officers of the Vernensky garrison. Впервые парк был заложен как Казённый сад ученым-садоводом Г.Криштопенко в 1856 году в пойме реки Малая Алматинка в качестве места для прогулок и отдыха офицеров Верненского гарнизона.
His burial place has found about village Malaya Pereshepina the Poltava area of Ukraine. Его захоронение нашли около села Малая Перещепина (Полтавская область Украины).
Больше примеров...
Малайской (примеров 14)
It later saw action in the Battles of Malaya and Singapore with Tomoyuki Yamashita's 25th Army. Позднее она приняла участие в Малайской и Сингапурской операциях в составе 25-й армии Томоюки Ямаситы.
Two years later, it joined the Federation of Malaya and subsequently, the Federation of Malaysia in 1963. Два года спустя он присоединился к Малайской Федерации, а впоследствии вошёл в состав Федерации Малайзия в 1963 году.
After the war, Singapore reverted to British control, with increasing levels of self-government being granted, culminating in Singapore's merger with the Federation of Malaya to form Malaysia in 1963. После войны Сингапур вернулся под британский контроль, но с большим уровнем самоуправления, что в конечном итоге закончилось слиянием Сингапура с Малайской Федерацией и образованием Малайзии в 1963 году.
It saw action in Malaya later that year and deployed to Libya in 1951. Начал службу в том же году в Малайской Федерации, в 1951 году переведён в Ливии.
The Malaya and British Borneo dollar was used in Malaya after independence in 1957, and in Malaysia after its formation in 1963, as well as in Singapore after its independence in 1965. Эта денежная единица продолжала использоваться в Малайской Федерации после обретения ею независимости в 1957 году, и в Малайзии после её создания в 1963 году, а также в Сингапуре после его выделения в 1965 году.
Больше примеров...
Мелая (примеров 6)
Don't need all the facts, Malaya. Все факты не надо, Мелая.
Malaya, we don't have time for that! Мелая, у нас нет времени на это!
Malaya, whatever you're doing, log out, follow me. Мелая, брось все, что делаешь и иди за мной.
Malaya, get in here now! Мелая, иди быстрее сюда!
Malaya was here for medical school and her internship. Мелая ходила здесь в мед и проходила интернатуру.
Больше примеров...
Малайский (примеров 8)
1992 Master of Science: Geology (Sedimentology), University of Malaya, Malaysia Магистр наук, геология (седиментология), Малайский университет, Малайзия
Jomo Kwame Sundaram, Professor, Department of Applied Economics, University of Malaya Джомо Кваме Сундарам, профессор, факультет прикладной экономики, Малайский университет.
The command was divided and downgraded to two separate military districts; the Malaya District and Singapore District in August 1947 but was upgraded again into a full command in August 1950 due to the Malayan Emergency. В августе 1947 года Командование было разделено на два военных района - Малайский район, и Сингапурский район, но вновь было воссоздано в августе 1950 года в связи с войной в Малайе.
In September 1963, Malaysia was formed and Tuanku Syed Putra became known as the last King of Malaya, the first King of Malaysia and the only Malay King that Singapore has ever had in modern history. Аль-Мархум Туанку Сайед Путра был известен как последний король Малайи, первый король Малайзии и единственный малайский правитель, в правление которого Сингапур входил в состав Малайской федерации.
1957-1961 University of Malaya, Singapore. Малайский университет, Сингапур.
Больше примеров...
Малайскую (примеров 2)
Then in 1948, it joined the Federation of Malaya, which gained Independence in 1957. В 1948 году Джохор вошёл в Малайскую федерацию, которая получила независимость в 1957 году.
Terengganu became a member of the Federation of Malaya in 1948 and a state of independent Malaya in 1957. В 1948 году Тренгану входит в Малайскую федерацию, а в 1957 - в состав независимой Малайи.
Больше примеров...
Малайском (примеров 2)
At the behest of Masanobu Tsuji, the Japanese High Command's Chief of Planning and Operations, Sook Ching was extended to the rest of Malaya. По приказу Цудзи Масанобу, главы планирования операций в главном штабе японской армии, резня Сук Чинг продолжилась на всём Малайском полуострове.
Between 2006 and 2009, Dr Mad-on served as adjunct lecturer and supervisor for undergraduate and postgraduate students at the PETRONAS University of Technology, University of Science, Malaysia and University of Malaya. В период с 2006 по 2009 годы др Мадон был адъюнкт-лектором и куратором студентов и аспирантов в Технологическом университете ПЕТРОНАС, Малазийском научном университете и Малайском университете.
Больше примеров...
Малаю (примеров 4)
In 1903, he left Malaya to take the post of Colonial Secretary of Trinidad. В 1903 году он покинул Малаю, чтобы занять пост главного секретаря колонии в Тринидаде.
He then returned to Malaya. Затем они вернулись в Малаю.
Clifford arrived in Malaya in 1883, aged 17. Клиффорд прибыл в Британскую Малаю в 1883 году, в возрасте 17 лет.
In the late 19th century, educated Tamils from the Jaffna peninsula migrated to the British colonies of Malaya (Malaysia and Singapore) and India to assist the colonial bureaucracy. В конце XIX-го века, образованные тамилы с полуострова Джаффна мигрировали в британских колонии Малаю (Континентальная Малайзия и Сингапур) и Индию, чтобы помочь колониальной бюрократии.
Больше примеров...
Malaya (примеров 4)
Distant cover was provided by the battleship HMS Malaya, aircraft carriers HMS Argus and Eagle, cruisers HMS Kenya, Charybdis and Liverpool, with several destroyers. Дистанционное прикрытие обеспечивали линкор HMS Malaya, авианосцы HMS Argus и Eagle, крейсера HMS Kenya, Charybdis, Liverpool и эсминцы.
After the Japanese surrendered in 1945, the British military administration issued provisionals by overprinting Straits Settlements stamps with "BMA/ MALAYA". После ухода японцев в 1945 году британская военная администрация (БВА) выпустила провизории, сделав надпечатки на марках Стрейтс-Сетлментс текста «BMA/ MALAYA» («БВА/ Малайя»).
He won a gold medal for his display of Aden at Espana 2004 and exhibited "India used in Malaya" in the Court of Honour at Singapore. Тед Прауд был награждён золотой медалью за экспонат о почтовых марках Адена на филателистической выставке «Espana 2004» и выставил экспонат «India used in Malaya» («Почтовые марки Индии в обращении в Малайе») в Зале почёта (Court of Honour) в Сингапуре.
21 February 1956 Federation of Malaya Agreement The UK Statute Law Database: Federation of Malaya Independence Act 1957 (c. Из-за чего Мальдивы вышли из Британского содружества The UK Statute Law Database: Federation of Malaya Independence Act 1957 (c.
Больше примеров...
Ћалая (примеров 2)
I am Malaya. I am a slave here. я ћалая я здесь рабын€
Malaya, Malaya. Please, no. ћалая, не надо, пожалуйста.
Больше примеров...