Английский - русский
Перевод слова Mahatma

Перевод mahatma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Махатма (примеров 112)
The humiliations and indignities to which the people of Indian origin were subjected in Africa, and the struggle for their rights and dignity led by Mahatma Gandhi, had a great influence on the Indian national movement. Унижения и оскорбления, которым лица индийского происхождения подвергались в Африке, и борьба за их права и достоинство, которую вел Махатма Ганди, оказали огромное влияние на индийское национальное движение.
India's Mahatma Ghandi once said that an eye for an eye and a tooth for a tooth leaves the world blind and toothless. Махатма Ганди из Индии когда-то сказал, что политика глаз за глаз и зуб за зуб оставляет мир слепым и беззубым.
In the words of Mahatma Gandhi, there is enough in the world for everyone's need, but there cannot be enough for everybody's greed. Как говорил Махатма Ганди, мир достаточно велик, чтобы удовлетворить нужды любого человека, но слишком мал, чтобы удовлетворить людскую жадность.
You're still the same, and Mahatma Gandhi. Gandhi without character ты все такой же Махатма Ганди.
Self-leadership is the essence of leadership, it is based on knowing yourself. As Mahatma Gandhi said: "you must become the change you want to see in the world." Непременным условием лидерства является лидерство над собой, основанное на знании самого себя: «Чтобы изменить мир вокруг, вы должны изменить себя», - как говорил Махатма Ганди.
Больше примеров...
Махатмы (примеров 95)
Under the leadership of Mahatma Gandhi and Pandit Jawaharlal Nehru, India's National Movement for independence developed an international outlook, espousing uncompromising opposition to colonialism and racism. Под руководством Махатмы Ганди и Пандита Джавахарлала Неру Национальное движение за независимость в своей бескомпромиссной борьбе против колониализма и расизма обрело международный авторитет.
And so, when India was celebrating Mahatma Gandhi's birth centenary in 1969 - at that time I was 15 - an idea came to my mind. Когда Индия праздновала 100-летие Махатмы Ганди в 1969 году, - тогда мне было 15 лет - ко мне пришла идея.
The human family can leave behind its ugly ages of ignorance and arrogance in order to start living in the lovely house of Mahatma Gandhi. Человеческая семья может оставить за своими плечами ужасную эпоху невежества и высокомерия, с тем чтобы начать новую жизнь в прекрасном доме Махатмы Ганди.
One also regrets that not much is done in India to keep alive the philosophy and spirit of Mahatma Gandhi, one of Asia's few twentieth-century universal thinkers. Также, печально, что немного делается в Индии для поддержания философии и духа Махатмы Ганди - одного из немногих азиатских мыслителей ХХ века мирового масштаба.
The fact that we have just commemorated for the first time an International Day of Non-Violence, on the birth anniversary of Mahatma Gandhi, demonstrates how actual and important the quest for instituting a culture of peace and non-violence remains in our time. Тот факт, что мы только что впервые отметили Международный день ненасилия, в день рождения Махатмы Ганди, показывает, насколько актуальной и важной остается в наше время стремление к закреплению культуры мира и ненасилия.
Больше примеров...
Махатмой (примеров 19)
Blavatsky assured him that, because of her constant connection with the mahatma, he already knows about Leadbeater's decision, and will give his answer in the near time. Блаватская заверила его, что вследствие её постоянной связи с махатмой он уже знает о решении Ледбитера, и даст свой ответ в ближайшее время.
It was popularised by Mahatma Gandhi during the Indian independence movement. Был популяризирован Махатмой Ганди во время Индийского национально-освободительного движения.
Fujii was greatly inspired by his meeting with Mahatma Gandhi in 1931 and decided to devote his life to promoting non-violence. Встреча с Махатмой Ганди в 1931 году так вдохновила Фудзии, что он решил посвятить свою жизнь пропаганде не-насилия.
Shiv Jayanti was started by Mahatma Jotiba Phule with the first event in Pune. Шив Джаянти начал отмечаться Махатмой Джотибой Пхуле начиная с первого мероприятия в Пуне.
The choice of the road of nuclear armaments by India and Pakistan comes as a blow to the ideals personified by Mahatma Gandhi. Выбор пути ядерных вооружений Индией и Пакистаном подрывает идеалы, которые ассоциируются с Махатмой Ганди.
Больше примеров...
Махатму (примеров 13)
The guy sounds like the Mahatma Gandhi of Ireland. Этот парень похож на Махатму Ганди Ирландии.
India had produced two of the world's great leaders in the struggle against racism: Swami Vivekananda and Mahatma Gandhi. Индия дала миру двух величайших лидеров в области борьбы с расизмом: Свами Вивекананда и Махатму Ганди.
The delegation quoted Mahatma Gandhi who said, You must not lose faith in humanity. Делегация процитировала Махатму Ганди, который сказал: Вы не должны терять веры в человечество.
He loved to quote Mahatma Gandhi, saying, "we need to make our opponents"... (Telephone rings) "See the injustice of their ways." Он любил цитировать Махатму Ганди, сказавшего: "мы должны заставить наших противников увидеть неправедность их путей".
In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots. Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки.
Больше примеров...
Махатме (примеров 11)
Here we must salute Mahatma Gandhi and Martin Luther King, Jr., who proved the power of non-violence. Здесь мы должны отдать должное Махатме Ганди и Мартину Лютеру Кингу-младшему, которые доказали силу отказа от насилия.
The house belonged to Mahatma Gandhi: he lived and worked there between 1908 and 1909. Ранее дом принадлежал Махатме Ганди, здесь он жил и работал в 1908-1909 годах.
These included an article on tolerance and intolerance, one on Mahatma Gandhi and one on Martin Luther King. К ним относятся статьи о терпимости и нетерпимости, о Махатме Ганди и Мартине Лютере Кинге.
On this day, we pay special tribute to Mahatma Gandhi, one of the greatest men of all times. В этот день мы воздаем должное Махатме Ганди - одному из величайших людей всех времен.
Gandhi Smriti formerly known as Birla House or Birla Bhavan, is a museum dedicated to Mahatma Gandhi, situated on Tees January Road, formerly Albuquerque Road, in New Delhi, India. Ганди Смрити (англ. Gandhi Smriti, ранее известный как Дом Бирла или Бирла Бхаван) - музей, посвященный Махатме Ганди, расположенный на Тис Джануари Роуд (ранее Альбукерке Роуд), в Нью-Дели, Индия.
Больше примеров...
Махатм (примеров 7)
Further inquiries concerning the 'Mahatma' writing remain to be made from professional calligraphic experts in London. Дальнейшие расследования, относящиеся к писанию «махатм», должны быть проведены профессиональными экспертами по почерку в Лондоне.
Hodgson's task was to examine if the mode of appearance attributed to the Mahatma Letters represented genuine psychical phenomena. Задача Ходжсона состояла в том, чтобы исследовать, был ли способ пересылки писем махатм подлинным паранормальным феноменом.
In the Mahatma Letters, it can read about Subba Row the following: "He is very jealous and regards teaching an Englishman as a sacrilege." В «Письмах махатм» можно прочитать о нём следующее: «очень ревнив и считает обучение англичанина святотатством».
Thus, the Mahatma Letters contain, in his opinion, the "rather unsystematic" accusations the modern science and the fragments of the occult doctrine, supposedly "far superior" the scientific ideas of the day. Так, в «Письмах махатм» содержатся, по мнению Хаммера, «довольно бессистемные» обвинения современной науки и фрагменты оккультной доктрины, якобы «намного превосходящей» современные им научные представления.
In Mahatma Letters (letter 14) this number is "slightly different." В «Письмах махатм А. П. Синнетту» (письмо 14) это число немного отличается.
Больше примеров...