Английский - русский
Перевод слова Mahatma

Перевод mahatma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Махатма (примеров 112)
Mahatma Gandhi... was not the commander of armies... nor a ruler of vast lands. Махатма Ганди не был ни командующим армиями ни повелителем многочисленных земель.
Who are you, Mahatma Gandhi? Ты кто, Махатма Ганди?
Mahatma Gandhi once said, Махатма Ганди однажды сказал:
Mahatma Gandhi went on a hunger strike for what he believed in. И что? Махатма Ганди устроил голодовку ради того, во что он верил.
Mahatma Koot Hoomi, clad in a graceful sort of robe, trimmed with fur, had a tender, almost feminine face and gazed sweetly with a pair of charming light eyes. Махатма Кут Хуми, одетый во что-то грациозное, отороченное мехом, имел лицо нежное, почти женственное и глядел ласково прелестными светлыми глазами.
Больше примеров...
Махатмы (примеров 95)
The achievements of the South African struggle are a homage to Mahatma Gandhi. Успехи, достигнутые в результате борьбы в Южной Африке, являются данью памяти Махатмы Ганди.
Initiatives included the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Scheme and rural development programmes in Punjab, Haryana, Himachal Pradesh and Jammu and Kashmir (India). Инициативы включают Национальную программу гарантирования занятости сельскохозяйственного населения им. Махатмы Ганди и программы развития сельских районов в штатах Пенджаб, Химачал-Прадеш и Джамму и Кашмир, Индия.
To paraphrase the words of a wise man, Mahatma Gandhi, we should be the change that we want to see in the world. Перефразируя слова мудрого Махатмы Ганди, мы должны обеспечить изменения, которые мы хотим видеть в мире.
Today it is possible to contend that the legacy of Mahatma Gandhi is just as relevant to the moral upbringing of students in industrialized countries as is that of Raoul Wallenberg to those of developing ones. Сегодня можно смело сказать, что наследие Махатмы Ганди имеет такое же значение для морального воспитания молодого поколения в промышленно развитых странах, как наследие Рауля Валленберга для молодых людей в развивающихся странах.
Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Scheme (NREGS) guarantees 100 days per household per year of unskilled work on public works projects in rural areas. Национальный проект им. Махатмы Ганди по обеспечению гарантий занятости в сельских районах гарантирует домохозяйствам в сельских районах занятость в течение 100 дней в году на неквалифицированной работе в рамках проектов общественных работ.
Больше примеров...
Махатмой (примеров 19)
One day the author had met with the mahatma Kuthumi on the roof of the headquarters, next to Blavatsky's room. Однажды он встретился с махатмой Кут Хуми на крыше штаб-квартиры, рядом с комнатой Блаватской.
Fujii was greatly inspired by his meeting with Mahatma Gandhi in 1931 and decided to devote his life to promoting non-violence. Встреча с Махатмой Ганди в 1931 году так вдохновила Фудзии, что он решил посвятить свою жизнь пропаганде не-насилия.
I saw all those pictures of her signed by Eisenhower and Truman and Kennedy and Mahatma Gandhi. Я видел все те её фото, подписанные Эйзенхауэром, и Трумэном, и Кеннеди, и Махатмой Ганди.
It has been used on many past occasions, including famously by Mahatma Gandhi in his struggles against British imperialism and by a group of Irish Republican Army (IRA) political prisoners in the Maze Prison in Northern Ireland, in protest against conditions of their confinement. В прошлом она нередко использовалась, в том числе, как известно, Махатмой Ганди в его борьбе против британского империализма, а также группой политических заключенных из Ирландской республиканской армии (ИРА) в тюрьме "Мейз" в Северной Ирландии в знак протеста против условий своего заключения.
Mahatma Gandhi's non-violent struggle against imperialism had been based on that ethos. Ненасильственная борьба, ведущаяся Махатмой Ганди против империализма, основывалась именно на этих этических принципах.
Больше примеров...
Махатму (примеров 13)
The delegation quoted Mahatma Gandhi who said, You must not lose faith in humanity. Делегация процитировала Махатму Ганди, который сказал: Вы не должны терять веры в человечество.
Let me quote Mahatma Gandhi when he said: "The future depends on what we do in the present". Позвольте мне процитировать Махатму Ганди, который сказал: «Будущее зависит от того, что мы делаем сейчас».
Time to Bring Mahatma Gandhi Back Пришло время вернуть Махатму Ганди
On January 30, 1948 Nathuram Godse shot Mahatma Gandhi three times and killed him in Delhi. 30 января 1948 года Натхурам Годзе трижды выстрелил в Махатму Ганди в Дели, в результате полученных ранений Ганди скончался.
In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots. Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки.
Больше примеров...
Махатме (примеров 11)
These included an article on tolerance and intolerance, one on Mahatma Gandhi and one on Martin Luther King. К ним относятся статьи о терпимости и нетерпимости, о Махатме Ганди и Мартине Лютере Кинге.
On this day, we pay special tribute to Mahatma Gandhi, one of the greatest men of all times. В этот день мы воздаем должное Махатме Ганди - одному из величайших людей всех времен.
Mrs. Gandhi was not connected to Mahatma Gandhi. Госпожа Ганди не имела отношения к Махатме Ганди.
Gandhi Smriti formerly known as Birla House or Birla Bhavan, is a museum dedicated to Mahatma Gandhi, situated on Tees January Road, formerly Albuquerque Road, in New Delhi, India. Ганди Смрити (англ. Gandhi Smriti, ранее известный как Дом Бирла или Бирла Бхаван) - музей, посвященный Махатме Ганди, расположенный на Тис Джануари Роуд (ранее Альбукерке Роуд), в Нью-Дели, Индия.
The case for Gandhi-led global change rests principally on the American civil-rights leader Martin Luther King, Jr., who attended a lecture on Gandhi, bought a half-dozen books about the Mahatma, and adopted satyagraha as both precept and method. История с глобальными переменами, возглавляемыми Ганди, связана главным образом с американским лидером борьбы за гражданские права Мартином Лютером Кингом младшим, который посетил лекцию о Ганди, купил полдюжины книг о Махатме и принял сатьяграху в качестве заповеди и метода.
Больше примеров...
Махатм (примеров 7)
Further inquiries concerning the 'Mahatma' writing remain to be made from professional calligraphic experts in London. Дальнейшие расследования, относящиеся к писанию «махатм», должны быть проведены профессиональными экспертами по почерку в Лондоне.
In the Mahatma Letters, it can read about Subba Row the following: "He is very jealous and regards teaching an Englishman as a sacrilege." В «Письмах махатм» можно прочитать о нём следующее: «очень ревнив и считает обучение англичанина святотатством».
Thus, the Mahatma Letters contain, in his opinion, the "rather unsystematic" accusations the modern science and the fragments of the occult doctrine, supposedly "far superior" the scientific ideas of the day. Так, в «Письмах махатм» содержатся, по мнению Хаммера, «довольно бессистемные» обвинения современной науки и фрагменты оккультной доктрины, якобы «намного превосходящей» современные им научные представления.
The world is not made of Mahatma Ghandis. Мир не состоит из одних лишь Махатм Ганди.
In Mahatma Letters (letter 14) this number is "slightly different." В «Письмах махатм А. П. Синнетту» (письмо 14) это число немного отличается.
Больше примеров...